Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «begrotingslijnen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd

Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door een wijziging in de voorschriften voor het beheer van begrotingslijnen in 2002, waardoor de Commissie wettelijke vastleggingen moet afronden in hetzelfde jaar als waarin de vastlegging op de begroting is aangewezen, kon de vastlegging van 7 miljoen euro op de begroting van 2000 niet meer in 2002 worden gebruikt voor het ondertekenen van nieuwe contracten voor lokale medewerkers voor technische bijstand en daarmee samenhangende algemene kosten.

Aufgrund einer Änderung der Vorschriften für die Verwaltung der Mittelzuweisungslinien im Jahr 2002, die die Kommission zur Entscheidung über die rechtliche Mittelbindung im laufenden Haushaltsjahr verpflichten, konnten die Haushaltsmittel in Höhe von 7 Mio. EUR im Rahmen des Haushalts 2000 nicht mehr zur Unterzeichnung neuer Verträge mit lokalen Bediensteten für technische Hilfe (,ALATs") und für zugehörige Gemeinkosten im Jahr 2002 verwendet werden.


Die artikelen hebben betrekking op GBVB-uitgaven en bevatten specifieke begrotingslijnen waarin in ieder geval de belangrijkste missies worden vermeld .

Die genannten Artikel umfassen die Ausgaben der GASP und zerfallen in spezifische Haushaltslinien, in denen sich zumindest die wichtigsten Einzelmissionen widerspiegeln .


6. wijst op de verhoogde inspanningen van de Commissie om via haar communicatie-instrumenten beter naar de bekommernissen van de burgers te luisteren; moedigt DG communicatie aan beter gebruik te maken van vereenvoudigde financieringsmechanismen voor maatregelen die bestemd zijn voor het maatschappelijk middenveld in de begrotingslijnen waarin DG onderwijs en cultuur voor het programma 'Europa voor de burgers' voorziet.

6. nimmt die zunehmenden Bemühungen der Kommission zur Stärkung ihrer Kapazität zur Kenntnis, um über ihre Kommunikationsinstrumente auf die Anliegen der Bürger zu hören; ermutigt die GD Kommunikation, für ihre auf die Zivilgesellschaft ausgerichteten Maßnahmen gemäß den von der GD Bildung und Kultur im Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger aufgezeigten Leitlinien besser von vereinfachten Finanzierungsmechanismen Gebrauch zu machen.


182. wijst op de verhoogde inspanningen van de Commissie om via haar communicatie-instrumenten beter naar de bekommernissen van de burgers te luisteren; moedigt het Directoraat-generaal communicatie aan beter gebruik te maken van vereenvoudigde financieringsmechanismen voor maatregelen die bestemd zijn voor het maatschappelijk middenveld in de begrotingslijnen waarin DG EAC voor het programma 'Europa voor de burgers' voorziet.

182. nimmt die zunehmenden Bemühungen der Kommission zur Stärkung ihrer Kapazität zur Kenntnis, um über ihre Kommunikationsinstrumente auf die Anliegen der Bürger zu hören; ermutigt die Generaldirektion Kommunikation, für ihre auf die Zivilgesellschaft ausgerichteten Maßnahmen gemäß den von der GD EAC im Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger aufgezeigten Leitlinien besser von vereinfachten Finanzierungsmechanismen Gebrauch zu machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
180. wijst op de verhoogde inspanningen van de Commissie om via haar communicatie-instrumenten beter naar de bekommernissen van de burgers te luisteren; moedigt het Directoraat-generaal communicatie aan beter gebruik te maken van vereenvoudigde financieringsmechanismen voor maatregelen die bestemd zijn voor het maatschappelijk middenveld in de begrotingslijnen waarin DG EAC voor het programma 'Europa voor de burgers' voorziet.

180. nimmt die zunehmenden Bemühungen der Kommission zur Stärkung ihrer Fähigkeit zur Kenntnis, um über ihre Kommunikationsinstrumente auf die Anliegen der Bürger zu hören; ermutigt die Generaldirektion Kommunikation, für die auf die Zivilgesellschaft ausgerichteten Maßnahmen gemäß den von der GD EAC im Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger aufgezeigten Leitlinien besser von vereinfachten Finanzierungsmechanismen Gebrauch zu machen;


Niettegenstaande deze besparingen ten opzichte van het voorontwerp van begroting van de Commissie, voorziet de Raad in een verhoging van twee begrotingslijnen waarin het Parlement veel belang stelt, namelijk de verstrekking van melk aan scholieren - ik ontvang nu al meer dan een jaar talloze brieven over dit onderwerp - en de bevordering van kwaliteitsproducten.

Die gegenüber dem Haushaltsvorentwurf der Kommission erzielten Einsparungen hindern den Rat im übrigen nicht daran, eine Aufstockung von zwei Haushaltslinien vorzunehmen, die dem Anliegen Ihres Parlaments entspricht. Es handelt sich zum einen um die Verteilung von Milch an Schulen, zu der ich seit über einem Jahr unzählige Zuschriften erhielt, und zum anderen um die Förderung der Produktqualität.


Door een wijziging in de voorschriften voor het beheer van begrotingslijnen in 2002, waardoor de Commissie wettelijke vastleggingen moet afronden in hetzelfde jaar als waarin de vastlegging op de begroting is aangewezen, kon de vastlegging van 7 miljoen euro op de begroting van 2000 niet meer in 2002 worden gebruikt voor het ondertekenen van nieuwe contracten voor lokale medewerkers voor technische bijstand en daarmee samenhangende algemene kosten.

Aufgrund einer Änderung der Vorschriften für die Verwaltung der Mittelzuweisungslinien im Jahr 2002, die die Kommission zur Entscheidung über die rechtliche Mittelbindung im laufenden Haushaltsjahr verpflichten, konnten die Haushaltsmittel in Höhe von 7 Mio. EUR im Rahmen des Haushalts 2000 nicht mehr zur Unterzeichnung neuer Verträge mit lokalen Bediensteten für technische Hilfe (,ALATs") und für zugehörige Gemeinkosten im Jahr 2002 verwendet werden.


- indien in 2003 een situatie ontstaat waarin een versterking van de begrotingslijnen B7-200 en B7-210 noodzakelijk is, zal de begrotingsautoriteit de nodige maatregelen nemen om voor die posten extra middelen uit te trekken, en daarbij, op voorstel van de Commissie, de meest geschikte middelen gebruiken in het kader van het interinstitutioneel akkoord.

wenn die Umstände eine Aufstockung der Haushaltslinien B7-200 und B7-210 im Haushalt 2003 erfordern, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um diese Haushaltslinien auf Vorschlag der Kommission in der nach der IIV am besten geeigneten Weise aufzustocken,


Phare 1992 Naast het nationale programma voor Bulgarije voor 1992, waarin de bijstand aan de centrale in Kozloduy en aan de Bulgaarse autoriteiten op het gebied van nucleaire veiligheid werd voortgezet, werd voor het eerst haar regionaal programma gelanceerd, hoewel het programma niet voor 100 % als regionaal programma werd beheerd : sommige begrotingslijnen werden aan specifieke landen toegewezen.

Phare 1992 Außer dem nationalen Programm Bulgarien 1992, mit dem die Hilfe für das Kernkraftwerk von Kozloduy und die bulgarischen nuklearen Sicherheitsbehörden fortgesetzt wurde, wurde erstmalig ein Regionalprogramm gestartet, obgleich es nicht als ein 100%iges Regionalprogramm verwaltet wurde: einige Haushaltslinien wurden spezifischen Ländern zugewiesen.




D'autres ont cherché : conditie     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     begrotingslijnen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingslijnen waarin' ->

Date index: 2022-01-20
w