Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsramingen in » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...

Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De Commissie zal de beste methoden voor het ramen van de uitgaven op het niveau van elk programma bevorderen om de begrotingsramingen realistischer en betrouwbaarder te maken en zo de risico's op annulering van vastleggingen beter te begrenzen.

* die besten Verfahren zur Vorausschätzung der Ausgaben für die einzelnen Programme zu fördern, um eine realistischere und zuverlässigere Haushaltsplanung zu ermöglichen und auf diese Weise die Freigaberisiken besser zu erkennen.


Deze verontrustende vaststelling geeft aanleiding tot de vraag of de begrotingsramingen betrouwbaar zijn, en ook tot vragen over de achterstand in de feitelijke uitvoering van de door de Structuurfondsen gefinancierde programma's en over de stijging van de nog betaalbaar te stellen bedragen die daarvan het gevolg is.

Angesichts dieser unbefriedigenden Feststellung stellt sich die Frage, inwiefern die finanziellen Vorausschätzungen zuverlässig sind, weshalb sich die Durchführung der aus den Strukturfonds finanzierten Programme vor Ort verzögert und in welchem Umfang sich die noch abzuwickelnden Mittelbindungen infolgedessen erhöhen werden.


Hij verzoekt de Commissie derhalve, haar begrotingsramingen nauwkeuriger te maken, om buitensporige overschotten in de toekomst te voorkomen.

Er fordert die Kommission daher auf, die Haushaltsvoranschläge genauer zu fassen, um in Zukunft unproportionale Überschüsse zu vermeiden.


De juistheid van de begrotingsramingen is van wezenlijk belang om tot een zowel transparant als doeltreffend beheer van de kredieten te komen.

Der Genauigkeit der Haushaltsansätze kommt für eine transparente und zugleich effiziente Mittelverwaltung ausschlaggebende Bedeutung zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. is bezorgd over de door de Raad voorgestelde schrapping op de ontwerpbegroting 2014 van de salarisaanpassing van het personeel van 1,7% voor 2011 en 2012 voor de instellingen die de jaarlijkse gevolgen van deze aanpassingen reeds in hun begrotingsramingen hadden verwerkt, in het bijzonder met het oog op de komende uitspraak van het Hof van Justitie; neemt die uitgaven weer op de begroting 2014 op vanuit het oogpunt van goed en verstandig financieel beheer; is tevens bezorgd over de groeiende achterstand met hoofdsom- en rentebetalingen waar de instellingen verantwoordelijk voor zouden zijn ...[+++]

85. ist besorgt darüber, dass der Rat im Haushaltsplan 2014 die Anpassungen der Dienstbezüge des Personals für 2011 und 2012 um 1,7 % in denjenigen Organen gekürzt hat, die insbesondere mit Blick auf das anstehende Urteil des Gerichtshofs die jährlichen Auswirkungen dieser Anpassungen in ihren Haushaltsvoranschlägen berücksichtigt hatten; setzt diese Ausgaben als Maßnahme der wirtschaftlichen und umsichtigen Haushaltsführung im Haushaltsplan 2014 wieder ein; ist ferner besorgt über den zunehmenden Rückstand an Tilgungs- und Zinszahlungen, für den die Organe aufzukommen hätten, und stellt fest, dass der Rat keinerlei Mittel als Vorsicht ...[+++]


112. verhoogt de salarislijnen van het Hof van Justitie tot boven de ontwerpbegroting om rekening te houden met de salarisaanpassingen voor 2011 en 2012, die in eerste instantie niet waren opgenomen op de begrotingsramingen van het Hof;

112. stockt die Mittel der Haushaltslinien für die Dienstbezüge des Personals des Gerichtshofs über die im Haushaltsentwurf veranschlagten Beträge hinaus auf, um den Anpassungen der Dienstbezüge des Personals für 2011 und 2012 Rechnung zu tragen, die im Haushaltsvoranschlag des Gerichtshofs ursprünglich nicht berücksichtigt waren;


17. herhaalt zijn in eerdere begrotingscycli vastgestelde standpunt dat hij verwacht dat alle instellingen inspanningen zullen blijven leveren om te besparen en een hoge mate van begrotingsdiscipline aan de dag zullen blijven leggen bij het opstellen van hun begrotingsramingen;

17. bekräftigt seinen in früheren Haushaltszyklen vertretenen Standpunkt, dass er von allen Institutionen erwartet, dass sie sich bei der Aufstellung ihres Haushaltsvoranschlags weiterhin für Einsparungen und die Beibehaltung einer strikten Haushaltsdisziplin einsetzen;


16. constateert niettemin dat het Agentschap een herziening van exploitatiekosten van middelen heeft uitgevoerd, die de basis vormen voor begrotingsramingen en aanvragen voor teruggave;

16. stellt dennoch fest, dass die Agentur eine Überarbeitung der REM-Bögen, die die Grundlage für Kostenschätzungen und Erstattungsanträge sind, in Angriff genommen hat;


12. neemt er echter nota van dat het Bureau in zijn antwoord stelt momenteel de mogelijkheid te analyseren om raamovereenkomsten voor uitvoering van studies veel sneller na vaststelling van de begroting te sluiten; neemt ook kennis van het feit dat het Bureau het op zich heeft genomen zijn begrotingsramingen voor 2011 en 2012 aan een herziening te onderwerpen teneinde deze beter af te stemmen op zijn werkelijke behoeften en zijn begrotingsmiddelen optimaal te benutten;

12. nimmt jedoch die Antwort der Agentur zur Kenntnis, in der diese darauf hinweist, dass sie die Möglichkeit prüft, Rahmenverträge über Studien zu einem viel früheren Zeitpunkt nach der Verabschiedung des Haushalts abzuschließen; nimmt zudem zur Kenntnis, dass die Agentur zugesichert hat, ihre Haushaltsvoranschläge für die Jahre 2011 und 2012 zu überprüfen, um sie besser an ihren tatsächlichen Bedarf anzupassen und die Verwendung ihrer Haushaltsmittel zu optimieren;


Ook moet de raad van bestuur ervoor zorgen, dat het Agentschap voortdurend over voldoende financiële middelen beschikt om zijn taken uit te voeren, gelet op de bestaande kredieten en de meerjarige begrotingsramingen, en moet hij de omvang van de door de bevoegde instanties van de lidstaten uitgevoerde werkzaamheden in aanmerking nemen.

Außerdem sollte er mit Blick auf die vorhandenen Haushaltsmittel und die mehrjährigen Vorausschätzungen der Einnahmen sicherstellen, dass der Agentur weiterhin ausreichende finanzielle Mittel zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben bereitstehen, und den für die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten entstehenden Arbeitsaufwand berücksichtigen.




D'autres ont cherché : begrotingsramingen in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsramingen in' ->

Date index: 2024-10-23
w