Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingssteun betrekking hadden " (Nederlands → Duits) :

13. merkt op dat de kwantificeerbare fouten die de Rekenkamer ontdekte in verrichtingen voor begrotingssteun betrekking hadden op de onjuiste toepassing van de scoringsmethode om te bepalen of de partnerlanden hadden voldaan aan de voorwaarden voor prestatiegerelateerde betalingen, of op verzuim om te beoordelen of er was voldaan aan de specifieke betalingsvoorwaarden;

13. stellt fest, dass bei den Vorgängen im Zusammenhang mit Budgethilfen, die vom Rechnungshof geprüft wurden, die quantifizierbaren Fehler in der fehlerhaften Anwendung der Methode, mit der bewertet wird, ob Partnerländer die an die leistungsbezogenen Zahlungen geknüpften Bedingungen erfüllt hatten, und in der fehlenden Prüfung der Einhaltung spezifischer Zahlungsvoraussetzungen bestanden;


18. merkt op dat de ontdekte fouten betrekking hadden op inachtneming van de aanbestedingsregels, de wettelijke termijnen voor de ondertekening van contracten en de bepalingen inzake verplichte zekerheden; merkt op dat, wat betreft de vastleggingen voor begrotingssteun, de Rekenkamer ontdekte dat EuropeAid, in het kader van de dynamische interpretatie door de Commissie van de Overeenkomst van Cotonou, de voorwaarden van die overeenkomst heeft nageleefd; neemt nota van de opmerking van de Commissie dat er geen en ...[+++]

18. stellt fest, dass die aufgedeckten Fehler die Einhaltung von Ausschreibungsregeln, gesetzlichen Fristen für die Unterzeichnung von Aufträgen und Vorschriften zu obligatorischen Garantien betrafen; stellt fest, dass der Rechnungshof bei Mittelbindungen für Budgethilfen festgestellt hat, dass EuropeAid im Rahmen der dynamischen Auslegung des Abkommens von Cotonou durch die Kommission in Einklang mit den Erfordernissen des Abkommens verfahren ist; nimmt zur Kenntnis, dass nach Angaben der Kommission keine Zahlung ohne finanzielle G ...[+++]


18. merkt op dat de ontdekte fouten betrekking hadden op inachtneming van de aanbestedingsregels, de wettelijke termijnen voor de ondertekening van contracten en de bepalingen inzake verplichte zekerheden; merkt op dat, wat betreft de vastleggingen voor begrotingssteun, de Rekenkamer ontdekte dat EuropeAid, in het kader van de dynamische interpretatie door de Commissie van de Overeenkomst van Cotonou , de voorwaarden van die overeenkomst heeft nageleefd; neemt nota van de opmerking van de Commissie dat er geen e ...[+++]

18. stellt fest, dass die aufgedeckten Fehler die Einhaltung von Ausschreibungsregeln, gesetzlichen Fristen für die Unterzeichnung von Aufträgen und Vorschriften zu obligatorischen Garantien betrafen; stellt fest, dass der Rechnungshof bei Mittelbindungen für Budgethilfen festgestellt hat, dass EuropeAid im Rahmen der dynamischen Auslegung des Abkommens von Cotonou durch die Kommission in Einklang mit den Erfordernissen des Abkommens verfahren ist; nimmt zur Kenntnis, dass nach Angaben der Kommission keine Zahlung ohne finanzielle G ...[+++]


229. is verheugd over de positieve ontwikkelingen in termen van transparantie, doelstellingen en internationale donorcoördinatie die het gevolg zijn van de invoering van het PEGASE-mechanisme , dat was gebaseerd op het TIM maar dat een breder bereik had omdat het zowel TIM-uitgaven omvatte als uitgaven die betrekking hadden op het opnieuw starten van economische activiteiten -begrotingssteun, de financiering van infrastructuur en sociale kwesties- in overeenstemming met het Palestijnse hervormings- en ontwikkeling ...[+++]

229. begrüßt die positiven Entwicklungen in Bezug auf Transparenz, Ziele und internationale Geberkoordinierung, die durch die Einrichtung von PEGASE bewirkt wurden, der auf der Grundlage des TIM aufgebaut wurde, jedoch eine größere Tragweite hat, da er sowohl die TIM-Ausgaben als auch die Ausgaben im Zusammenhang mit der Wiederbelebung der Wirtschaftstätigkeit – Budgethilfe, Finanzierung von Infrastrukturen und soziale Maßnahmen – im Einklang mit dem Palästinensischen Reform- und Entwicklungsplan abdeckt;


227. is verheugd over de positieve ontwikkelingen in termen van transparantie, doelstellingen en internationale donorcoördinatie die het gevolg zijn van de invoering van het PEGASE-mechanisme, dat was gebaseerd op het TIM maar dat een breder bereik had omdat het zowel TIM-uitgaven omvatte als uitgaven die betrekking hadden op het opnieuw starten van economische activiteiten -begrotingssteun, de financiering van infrastructuur en sociale kwesties- in overeenstemming met het Palestijnse hervormings- en ontwikkelings ...[+++]

227. begrüßt die positiven Entwicklungen in Bezug auf Transparenz, Ziele und internationale Geberkoordinierung, die durch die Einrichtung von PEGASE bewirkt wurden, der auf der Grundlage des TIM aufgebaut wurde, jedoch eine größere Tragweite hat, da er sowohl die TIM-Ausgaben als auch die Ausgaben im Zusammenhang mit der Wiederbelebung der Wirtschaftstätigkeit – Budgethilfe, Finanzierung von Infrastrukturen und soziale Maßnahmen – im Einklang mit dem Palästinensischen Reform- und Entwicklungsplan abdeckt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingssteun betrekking hadden' ->

Date index: 2023-12-23
w