Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «begrotingssteun heeft gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

jedes Ferritkorn hat Zwillinge mit einer bestimmten Orientierung


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de evaluatie in 2006 van de begrotingssteun aan Burkina Faso, Malawi, Mozambique, Nicaragua, Oeganda, Rwanda en Vietnam waartoe de opdracht was gegeven door het Comité ontwikkelingshulp van de OESO, is men tot de conclusie gekomen dat de begrotingssteun positieve gevolgen heeft gehad voor het rationele gebruik van de overheidsuitgaven en voor de capaciteit van de regeringen, met name op het gebied van het beheer van de overheid ...[+++]

In der im Jahr 2006 erfolgten Bewertung der Budgethilfe für Burkina Faso, Malawi, Mosambik, Nicaragua, Uganda, Ruanda und Vietnam, die vom Ausschuss für Entwicklungshilfe der OECD in Auftrag gegeben worden war, heißt es, die Budgethilfe habe positive Auswirkungen auf die Effizienz der öffentlichen Ausgaben und die Leistungsfähigkeit des Staates, insbesondere bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen.


Zij heeft duidelijk te kennen gegeven dat de onderliggende verrichtingen van de ontvangsten en vastleggingen voor 2007 over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn, maar heeft tegelijkertijd de aandacht gevestigd op het hoge fiduciaire risico voor de begrotingssteun als gevolg van de 'dynamische interpretatie' die de Commissie aan de subsidiabiliteitscriteria geeft.

Das Gericht äußerte klar, dass die den Einkünften und Verpflichtungen für das Jahr 2007 unterliegenden Transaktionen, rechtlich und regulär als Ganzes betrachtet werden, aber Aufmerksamkeit auf das im Hinblick auf die Haushaltsunterstützung hohe treuhänderische Risiko lenkten, das sich aus der „dynamischen Interpretation“ der Förderkriterien durch die Kommission ergibt.


3. merkt op dat macro-economische begrotingssteun deel geworden is van de financiële en technische samenwerking met de ACS-landen, en dat de Gemeenschap sinds 1992 2604 miljoen euro (punt 4.5.7.1. in COM(2002) 490) aan begrotingssteun heeft gegeven, en dat in 2001 270 miljoen euro werd besteed aan macro-economische steun in ACS-landen (punt 2.5.3. in COM(2002) 490),

3. stellt fest, dass makroökonomische Budgethilfen zu einem festen Bestandteil der finanziellen und technischen Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den AKP-Ländern geworden sind, dass die Gemeinschaft seit 1992 Budgethilfen in Höhe von 2 604 Millionen EUR bereitgestellt hat (Ziffer 4.5.7.1, KOM(2002) 490) und dass im Jahr 2001 insgesamt 270 Millionen EUR für makroökonomische Unterstützung der AKP-Länder aufgewendet wurden (Ziffer 2.5.3, KOM(2002) 490);


3. merkt op dat macro-economische begrotingssteun deel geworden is van de financiële en technische samenwerking met de ACS-landen, en dat de Gemeenschap sinds 1992 2604 miljoen € aan begrotingssteun heeft gegeven, en dat in 2001 270 miljoen € werd besteed aan macro-economische steun in ACS-landen,

3. stellt fest, dass makroökonomische Budgethilfen zu einem festen Bestandteil der finanziellen und technischen Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den AKP-Ländern geworden sind, dass die Gemeinschaft seit 1992 Budgethilfen in Höhe von 2 604 Millionen € bereitgestellt hat und dass im Jahr 2001 270 Millionen € für makroökonomische Unterstützung aufgewendet wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2002 heeft de Commissie aan 24 Afrikaanse landen algemene begrotingssteun gegeven in de vorm van vastleggingskredieten ter hoogte van ongeveer 2,4 miljard euro.

Seit 2002 hat die Kommission für 24 afrikanische Länder allgemeine Budgethilfe mit Mittelbindungen im Umfang von ca. 2,4 Milliarden Euro bereitgestellt.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     begrotingssteun heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingssteun heeft gegeven' ->

Date index: 2023-08-06
w