Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Begrotingssteun
Commercieel verband
Directe begrotingssteun
Niet in vast verband aangesteld
OHIM
SBS
Sectorale begrotingssteun

Traduction de «begrotingssteun in verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sectorale begrotingssteun | SBS [Abbr.]

sektorbezogene Budgethilfe | sektorspezifische Budgethilfe


directe begrotingssteun

Budgethilfe | direkte Unterstützung des Haushalts | Haushaltsunterstützung


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b.Toetsen van de tenuitvoerlegging van bijlage 12 bij het EU-beleid inzake begrotingssteun voor 2012 waarbij een toetsing van de fundamentele waarden was ingesteld als essentieel element voor begrotingssteun en in dit verband meer bepaald de volledige integratie van een op de mensenrechten gebaseerde aanpak in de overeenkomsten inzake sectorale hervormingen.

b.Bewertung der Umsetzung von Anhang 12 der EU-Budgethilfepolitik von 2012, in dem eine Bewertung der Lage im Bereich der Grundrechte als wesentliches Element für die Gewährung von Budgethilfe vorgeschrieben wird, und in diesem Kontext vollständige Integration des rechtebasierten Ansatzes in die Sektorreformvereinbarungen.


Aangezien alleen projecthulp gekoppeld kan worden, maakt ontkoppeling tevens een sterkere concentratie op sectorale of begrotingssteun gemakkelijker, omdat dit in de verschillende donorlanden het verband tussen steun en handelsbelang, één van de hoofdredenen voor de stagnatie, afzwakt.

Da sie lediglich im Falle der projektbezogenen Hilfe praktiziert werden kann, würde die Aufhebung der Lieferbindungen auch eine stärkere Ausrichtung auf sektorbezogene Unterstützung oder Budgethilfe begünstigen, denn für die Geberländer würde die Verknüpfung von Hilfeleistungen und kommerziellen Interessen, einer der Hauptgründe für die entwicklungspolitische Stagnation, an Bedeutung verlieren.


15. vindt de manier waarop de Commissie gebruikmaakt van begrotingssteun binnen het ENPI onaanvaardbaar, omdat zij deze behandelt als de geprefereerde vorm van steun in de drie landen zonder een gedetailleerde evaluatie te hebben uitgevoerd van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten; benadrukt in dit verband dat sectorale begrotingssteun vaak verband houdt met geringe zichtbaarheid en incidentele motivatie door de regeringen en is erg bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de geschiktheid van een gebied voor sec ...[+++]

15. erachtet die Art und Weise, in der die Kommission im Rahmen des ENPI die Budgethilfe nutzt, nämlich als bevorzugtes Hilfsinstrument in den drei Ländern ohne detaillierte Bewertung der Wirksamkeit der verfügbaren Instrumente, als inakzeptabel; betont in diesem Zusammenhang, dass sektorspezifische Budgethilfe oft mit geringer Öffentlichkeitswirkung und beiläufiger Motivation der Regierungen einhergeht, und ist sehr besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Eignung eines Bereichs für sektorspezifische Budgethilfe ein wichtiger Faktor für die Entscheidung über die Unterstützung im Rahmen der jährlichen Aktionsprogram ...[+++]


15. vindt de manier waarop de Commissie gebruikmaakt van begrotingssteun binnen het ENPI onaanvaardbaar, omdat zij deze behandelt als de geprefereerde vorm van steun in de drie landen zonder een gedetailleerde evaluatie te hebben uitgevoerd van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten; benadrukt in dit verband dat sectorale begrotingssteun vaak verband houdt met geringe zichtbaarheid en incidentele motivatie door de regeringen en is erg bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de geschiktheid van een gebied voor sec ...[+++]

15. erachtet die Art und Weise, in der die Kommission im Rahmen des ENPI die Budgethilfe nutzt, nämlich als bevorzugtes Hilfsinstrument in den drei Ländern ohne detaillierte Bewertung der Wirksamkeit der verfügbaren Instrumente, als inakzeptabel; betont in diesem Zusammenhang, dass sektorspezifische Budgethilfe oft mit geringer Öffentlichkeitswirkung und beiläufiger Motivation der Regierungen einhergeht, und ist sehr besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Eignung eines Bereichs für sektorspezifische Budgethilfe ein wichtiger Faktor für die Entscheidung über die Unterstützung im Rahmen der jährlichen Aktionsprogram ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b.Toetsen van de tenuitvoerlegging van bijlage 12 bij het EU-beleid inzake begrotingssteun voor 2012 waarbij een toetsing van de fundamentele waarden was ingesteld als essentieel element voor begrotingssteun en in dit verband meer bepaald de volledige integratie van een op de mensenrechten gebaseerde aanpak in de overeenkomsten inzake sectorale hervormingen.

b.Bewertung der Umsetzung von Anhang 12 der EU-Budgethilfepolitik von 2012, in dem eine Bewertung der Lage im Bereich der Grundrechte als wesentliches Element für die Gewährung von Budgethilfe vorgeschrieben wird, und in diesem Kontext vollständige Integration des rechtebasierten Ansatzes in die Sektorreformvereinbarungen.


Sinds 2007, het jaar waarin de EOF-boekhouding werd gemoderniseerd, ontbreken in de afsluitende ramingsmethode die de Commissie toepast, kosten die in verband met overeenkomsten voor begrotingssteun zijn gemaakt waarvoor gedurende het jaar door de ACS-staten geen betalingsverzoeken werden ingediend.

Seit der Modernisierung der EEF-Rechnungsführung im Jahr 2007, beinhaltet das von der Kommission bei der Periodenabgrenzung angewandte Schätzverfahren keine antizipativen Passiva für Kosten im Zusammenhang mit Budgethilfeverträgen, für die im Lauf des Jahres von den AKP-Staaten keine Auszahlungsanträge eingereicht wurden.


2. stelt vast dat in 2012 EUR 891 miljoen, ofwel 29% van de totale steun uit het EOF, via begrotingssteun is verleend en acht het een goede zaak dat de kredieten voor begrotingssteun met 90% zijn opgetrokken tot EUR 2,4 miljard; schaart zich in dit verband achter de aanbeveling van de Rekenkamer om de maatregelen ter waarborging van een correcte toepassing van de voorwaarden voor begrotingssteun aan te scherpen; verwelkomt het fe ...[+++]

2. stellt fest, dass im Jahr 2012 891 Mio. EUR, d. h. 29 % der vom EEF insgesamt geleisteten Beihilfen, über die Budgethilfe bereitgestellt wurden, und begrüßt, dass die Verpflichtungen für die Budgethilfe um 90 % auf 2,4 Mrd. EUR gestiegen sind; unterstützt in diesem Zusammenhang die Empfehlung des Hofes zur Stärkung der Maßnahmen, mit denen für die ordnungsgemäße Anwendung der Bedingungen für die Budgethilfe gesorgt wird; begrüßt, dass die Kommission beabsichtigt, die Budgethilfe mit einer verstärkten Unterstützung der Entwicklung parlamentarischer Kontroll- und Prüfkapazitäten und einer Verbesserung der Transparenz öffentlicher Ausg ...[+++]


5. toont zich, in de wetenschap dat begrotingssteun 34% uitmaakt van de in 2010 door het EOF uitgevoerde betalingen, bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat de betalingen voor begrotingssteun in de eerste helft van 2010 veel niet-kwantificeerbare fouten vertoonden bij gebrek aan een structurele beoordeling van de voortgang van de hervormingen van het beheer van overheidsfinanciën door ontvangende regeringen; is er in dit verband mee ingenomen dat in juni 2010 een nieuwe formule werd ingevoerd voor de jaarlijkse verslaglegging ...[+++]

5. ist angesichts der Tatsache, dass Budgethilfen 34% der EEF-Zahlungen für 2010 ausmachen, besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die Zahlungen bei den Budgethilfen im ersten Halbjahr 2010 mangels einer strukturierten Bewertung der Fortschritte der Reformen bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen durch die Regierungen der begünstigten Länder eine signifikante Häufigkeit nicht quantifizierbarer Fehler aufwiesen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass im Juni 2010 ein neues Format für die jährliche Berichterstattung der Delegationen über die Reformen bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen durch die Regierungen der ...[+++]


39. brengt in herinnering dat, conform artikel 25, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1905/2006 , begrotingssteun kan worden verleend als het partnerland het beheer van de overheidsuitgaven op voldoende transparante, verantwoordelijke en doeltreffende wijze controleert; spreekt in verband hiermee zijn bezorgdheid uit over de risico's die inherent zijn aan de „dynamische” interpretatie door de Commissie van de subsidiabiliteitscriteria; roept de Commissie op om door te gaan met haar inspanningen ter onderbouwing van de besluit ...[+++]

39. erinnert daran, dass gemäß Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 Budgethilfen gewährt werden können, sofern die Verwaltung der öffentlichen Finanzen im Partnerland hinreichend transparent, zuverlässig und effizient ist; äußert sich diesbezüglich besorgt über die Risiken, die mit der „dynamischen“ Auslegung der Förderkriterien durch die Kommission verbunden sind; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen fortzusetzen, um ihre Beschlüsse hinsichtlich der Förderfähigkeit von Budgethilfen angemessen zu begründen und sicherzustellen, dass alle Finanzierungsvereinbarungen einen vollständ ...[+++]


Op basis van een compromis van het voorzitterschap heeft de Raad zich beziggehouden met de belangrijkste nog onopgeloste punten met betrekking tot de herziening van de MEDA II-verordening, waarbij hij erin slaagde voor de volgende punten oplossingen te vinden: de afschaffing van een drempel voor de behandeling van individuele projecten, met daartegenover het recht voor de lidstaten alle onderdelen van een jaarlijks financieringsplan aan de orde te stellen, de rechtstreekse begrotingssteun in verband met de structurele aanpassingsfaciliteiten, de toezending door de Commissie, ter informatie van de lidstaten, van de financieringsovereenkom ...[+++]

Der Rat hat anhand eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes die wichtigsten noch offenen Fragen im Zusammenhang mit der Überarbeitung der MEDA II-Verordnung geprüft und ist hierbei zu folgenden Lösungen gelangt: Verzicht auf eine Prüfschwelle für Einzelprojekte als Gegenleistung dafür, dass den Mitgliedstaaten das Recht eingeräumt wird, zu jeglichem Aspekt eines jährlichen Finanzierungsplans Stellung zu nehmen, direkte Haushaltshilfe für die Strukturanpassungsfazilitäten, Übermittlung der Finanzierungsabkommen vor ihrer Unterzeichnung durch die Kommission an die Mitgliedstaaten zu deren Unterrichtung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingssteun in verband' ->

Date index: 2021-03-31
w