Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Begrotingssteun
Directe begrotingssteun
Een advies geven
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
SBS
Sectorale begrotingssteun
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «begrotingssteun te geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten




raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


sectorale begrotingssteun | SBS [Abbr.]

sektorbezogene Budgethilfe | sektorspezifische Budgethilfe




directe begrotingssteun

Budgethilfe | direkte Unterstützung des Haushalts | Haushaltsunterstützung






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. herinnert eraan dat duidelijk omschreven, breed gesteunde en nauwlettend gevolgde indicatoren essentieel zijn om de concrete effecten van begrotingssteun in derde landen aan te tonen, en dat de desbetreffende begrotingsautoriteiten regelmatig op de hoogte moeten worden gesteld van de indicatoren en richtsnoeren die het besluitvormingsproces inzake begrotingssteun vorm geven; benadrukt dat deze indicatoren beter op de specifieke behoeften van de partnerlanden moeten worden toegesneden teneinde de standaardaanpak van de Commissie, ...[+++]

15. erinnert daran, dass klar definierte, ausreichend fundierte und sorgfältig überwachte Indikatoren von wesentlicher Bedeutung sind, um die konkreten Auswirkungen der Budgethilfe in Drittländern aufzuzeigen, und dass die zuständigen Haushaltsbehörden regelmäßig aktualisierte Informationen über die Indikatoren und Leitlinien erhalten sollten, die der Entscheidungsfindung hinsichtlich der Budgethilfe zugrunde liegen; unterstreicht, dass diese Indikatoren besser auf den spezifischen Bedarf der Partnerländer zugeschnitten werden müssen, um die von der Kommission verfolgten Einheitslösungen zu vermeiden, die potenziell kontraproduktiv sind ...[+++]


16. herinnert eraan dat duidelijk omschreven, breed gesteunde en nauwlettend gevolgde indicatoren essentieel zijn om de concrete effecten van begrotingssteun in derde landen aan te tonen, en dat de desbetreffende begrotingsautoriteiten regelmatig op de hoogte moeten worden gesteld van de indicatoren en richtsnoeren die het besluitvormingsproces inzake begrotingssteun vorm geven; benadrukt dat deze indicatoren beter op de specifieke behoeften van de partnerlanden moeten worden toegesneden teneinde de standaardaanpak van de Commissie, ...[+++]

16. erinnert daran, dass klar definierte, ausreichend fundierte und sorgfältig überwachte Indikatoren von wesentlicher Bedeutung sind, um die konkreten Auswirkungen der Budgethilfe in Drittländern aufzuzeigen, und dass die zuständigen Haushaltsbehörden regelmäßig aktualisierte Informationen über die Indikatoren und Leitlinien erhalten sollten, die der Entscheidungsfindung hinsichtlich der Budgethilfe zugrunde liegen; unterstreicht, dass diese Indikatoren besser auf den spezifischen Bedarf der Partnerländer zugeschnitten werden müssen, um die von der Kommission verfolgten Einheitslösungen zu vermeiden, die potenziell kontraproduktiv sind ...[+++]


4. herinnert eraan dat duidelijk omschreven, breed gesteunde en nauwlettend gevolgde indicatoren essentieel zijn om de concrete effecten van begrotingssteun in derde landen aan te tonen, en dat de desbetreffende begrotingsautoriteiten regelmatig op de hoogte moeten worden gesteld van de indicatoren en richtsnoeren die het besluitvormingsproces inzake begrotingssteun vorm geven; benadrukt dat deze indicatoren beter op de specifieke behoeften van de partnerlanden moeten worden toegesneden teneinde de standaardaanpak van de Commissie, d ...[+++]

4. erinnert daran, dass klar definierte, eine breite Unterstützung findende und genau überwachte Indikatoren von wesentlicher Bedeutung sind, um die konkreten Auswirkungen der Budgethilfe in Drittländern aufzuzeigen, und dass die zuständigen Haushaltsbehörden regelmäßig aktualisierte Informationen über die Indikatoren und Leitlinien erhalten sollten, die den Entscheidungsfindungsprozess hinsichtlich der Budgethilfe maßgeblich beeinflussen; unterstreicht, dass diese Indikatoren besser auf den spezifischen Bedarf der Partnerländer zugeschnitten werden müssen, um die von der Kommission verfolgten Einheitslösungen zu vermeiden, die potenzie ...[+++]


Ze gaan zich echter ook zorgen maken als niet duidelijk is waarom we bepaalde regeringen helpen door ze begrotingssteun te geven, of als we de redenen niet goed uitleggen en onvoldoende garanties geven voor een strenge controle wanneer de omstandigheden veranderen door staatsgrepen, corruptieschandalen, mensenrechtenschendingen of terugslagen op de weg naar democratie of naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

Sie machen sich jedoch auch Sorgen, wenn nicht verdeutlicht wird, warum wir bestimmten Regierungen mit Haushaltshilfen helfen, oder wenn wir die Gründe nicht erklären oder keine ausreichenden Garantien für strenge Kontrollen geben, in Fällen, in denen sich die Umstände aufgrund von Staatstreichen, Korruptionsskandalen, Verletzungen der Menschenrechte oder Rückschritten auf dem Weg zu Demokratie und zur Gleichheit der Geschlechter ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financieringsovereenkomsten op het gebied van rechtstreekse financiële bijstand aan derde landen, met inbegrip van begrotingssteun, die juridische verbintenissen vormen, kunnen aanleiding geven tot betalingen zonder het sluiten van andere juridische verbintenissen.

Bei Finanzierungsvereinbarungen im Bereich der direkten Finanzhilfen für, einschließlich Budgethilfe, die eine rechtliche Verpflichtung darstellen, können Zahlungen geleistet werden, ohne dass weitere rechtliche Verpflichtungen geschlossen werden müssen.


De financieringsovereenkomsten op het gebied van rechtstreekse financiële bijstand aan derde landen, met inbegrip van begrotingssteun, die juridische verbintenissen vormen, kunnen aanleiding geven tot betalingen zonder het sluiten van andere juridische verbintenissen.

Bei Finanzierungsvereinbarungen im Bereich der direkten Finanzhilfen für, einschließlich Budgethilfe, die eine rechtliche Verpflichtung darstellen, können Zahlungen geleistet werden, ohne dass weitere rechtliche Verpflichtungen geschlossen werden müssen.


De financieringsovereenkomsten op het gebied van rechtstreekse financiële bijstand aan derde landen, met inbegrip van begrotingssteun, die juridische verbintenissen vormen, kunnen aanleiding geven tot betalingen zonder het sluiten van andere juridische verbintenissen.

Bei Finanzierungsvereinbarungen im Bereich der direkten Finanzhilfen für, einschließlich Budgethilfe, die eine rechtliche Verpflichtung darstellen, können Zahlungen geleistet werden, ohne dass weitere rechtliche Verpflichtungen geschlossen werden müssen.


Begrotingssteun mag geen doel op zich zijn, maar moet worden beschouwd als een middel voor het geven van betere steunverlening en het verwezenlijken van de doelstellingen op het vlak van duurzame ontwikkeling door het stimuleren van de eigen verantwoordelijkheid van de partnerlanden inzake ontwikkelingsbeleid en hervormingsprocessen, en de tenuitvoerlegging van de hulpdoeltreffendheidsagenda en de verbintenissen die zijn aangegaan in het kader van de consensus van Monterrey (2002), de Europese consensus inzake ontwikkeling (2005), de Verklaring van Parijs inzake de doeltreffe ...[+++]

Sie ist kein Selbstzweck, sondern ein Mittel, um die Hilfemaßnahmen zu verbessern und Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen. Dies soll zum einen durch eine stärkere Eigenverantwortung der Partnerländer für die entwicklungspolitischen Maßnahmen und Reformprozesse und zum anderen durch die Umsetzung der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und die Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Konsens von Monterrey (2002), dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik (2005), der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit (2005) und dem Aktionsplan von Akkra (2008) geschehen.


Laten we er derhalve voor zorgen dat wij nauwgezet controleren waar begrotingssteun heen gaat. Ik betwijfel of wij als EU werkelijk begrotingssteun kunnen geven aan 28 landen en of daar de structuren zodanig zijn dat wij dit met een gerust hart kunnen doen.

Ich habe so meine Zweifel, ob wir als EU tatsächlich an 28 Länder Budgethilfe geben können, ob in diesen 28 Ländern die Strukturen so sind, dass wir das vertrauensvoll tun können.


Een van de punten waarvan de begunstigde landen blijk moeten geven om begrotingssteun te krijgen, is hun capaciteit om de overheidsfinanciën te beheren.

Eines der Kriterien, die die Empfängerländer als Voraussetzung für die Gewährung von Budgethilfe nachweisen müssen, ist ihre Fähigkeit zur Verwaltung der öffentlichen Finanzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingssteun te geven' ->

Date index: 2024-12-06
w