Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACABQ
Adviescommissie voor administratieve en begrotingszaken
Compatibel
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «begrotingszaken gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen










compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


Adviescommissie voor administratieve en begrotingszaken | ACABQ [Abbr.]

Beratender Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen | ACABQ [Abbr.]


Adviescommissie voor administratieve en begrotingszaken

Beratender Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de verliezen die gepaard gaan met de voortijdige sluiting van de centrales en om de hoogste veiligheidsnormen toe te passen, bedraagt het indicatieve financiële referentiebedrag - als vastgelegd in punt 18 van het Interinstitutioneel Akkoord van XX/201Z tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer - voor de uitvoering van deze verordening voor de periode 2014 tot en met 2020 niet meer dan EUR [....] in constante prijzen van 2011.

Angesichts der durch die Abschaltung der Reaktorblöcke bedingten Verluste und im Hinblick auf die Einhaltung höchster Sicherheitsstandards wird der als finanzieller Bezugsrahmen dienende, in Nummer [18] der Interinstitutionellen Vereinbarung vom XX/201z zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Zusammenarbeit in Haushaltsfragen und über die wirtschaftliche Haushaltsführung bestimmte Betrag für die Durchführung des Programms im Zeitraum 2014 bis 2020 auf höchstens [....] EUR (in konstanten Preisen von 2011) festgesetzt.


Naar mijn idee laat het Europees Parlement alweer een gelegenheid voorbij gaan om duidelijk aan te geven wat zijn standpunten zijn als het om fundamentele begrotingszaken gaat.

Meines Erachtens lässt sich das Europäische Parlament erneut die Gelegenheit entgehen, einen klaren Standpunkt zu grundlegenden Haushaltsthemen zum Ausdruck zu bringen.


Ik wil de Vergadering er overigens nog op wijzen dat het goed zou zijn deze steun te blijven verlenen totdat de cohesielanden op 100% van het gemiddelde bruto binnenlands product van de Gemeenschap zitten, anders voorzie ik dat naarmate ze dichter bij die 100% komen, hun ministers van Financiën en begrotingszaken gaan zeggen “Laten we pas op de plaats maken, anders raken we de steun van de Europese Unie kwijt!”

Gleichwohl möchte ich das Europäische Parlament darauf hinweisen, daß es besser wäre, die Beihilfen auch dann zu gewähren, wenn das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP der EU zu 100 % erreicht wird, andernfalls höre ich schon die Finanz- und Haushaltsminister dieser Staaten, sobald sie sich mehr und mehr den 100 % nähern, sagen: „Kommen wir zu einem Stillstand, ansonsten verlieren wir die Unterstützung der Europäischen Union!“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingszaken gaan' ->

Date index: 2022-08-28
w