1. De instelling van de opdrachtgever, elke bemiddelende instelling en d
e instelling van de begunstigde zijn verplicht, na de datum van aanvaarding van de opdracht tot g
rensoverschrijdende overmaking, de grensoverschrijdende overmaking voor het volledige be
drag daarvan uit te voeren, tenzij de opdrachtgever uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven dat de kosten van de grensoverschrijdende overmaking geheel of gedeelte
lijk de be ...[+++]gunstigde moeten worden aangerekend.
(1) Das Institut des Auftraggebers, etwaige zwischengeschaltete Institute und das Institut des Begünstigten sind nach dem Tag der Annahme des Auftrags für die grenzüberschreitende Überweisung verpflichtet, diese in voller Höhe auszuführen, es sei denn, daß der Auftraggeber verfügt hat, daß die Gebühren für die grenzüberschreitende Überweisung ganz oder teilweise vom Begünstigten übernommen werden sollen.