Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming waaraan het monopolie is verleend

Traduction de «begunstigde onderneming verleend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming waaraan het monopolie is verleend

mit der Wahrnehmung des Monopols beauftragtes Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer staatssteun wordt verleend in een vorm die de eigenvermogenspositie van de begunstigde onderneming versterkt (bijvoorbeeld wanneer de Staat subsidies verleent, kapitaal inbrengt of schuldvorderingen afschrijft), kan dit als effect hebben dat aandeelhouders en achtergestelde schuldeisers worden beschermd tegen de gevolgen van hun keuze om in de begunstigde onderneming te investeren.

Wird staatliche Unterstützung in einer Form gewährt, die die Eigenkapitalposition des begünstigten Unternehmens stärkt, z. B. wenn der Staat Zuschüsse gewährt, Kapital zuführt oder Schulden abschreibt, so kann dies einen Schutz der Anteilseigner und der nachrangigen Gläubiger vor den Auswirkungen ihrer Entscheidung, in das begünstigte Unternehmen zu investieren, bewirken.


Griekenland en de begunstigde onderneming erkennen dat de onderneming zich, toen de garantie van 2007 werd verleend, reeds in moeilijkheden bevond, die volgens hen te wijten waren aan internationale concurrentie van landen met lagere kosten.

Griechenland und dem Begünstigten zufolge war das Unternehmen 2007, als die Garantie abgegeben wurde, in Schwierigkeiten. Ursache dafür sei die internationale Konkurrenz aus Ländern mit niedrigeren Produktionskosten gewesen.


Griekenland en de begunstigde onderneming betogen dat de garantie van 2007 geen steun vormde, omdat deze niet selectief was: zij was niet bedoeld voor United Textiles, maar werd verleend op grond van een ministerieel besluit dat niet alleen van toepassing was op United Textiles maar ook op andere ondernemingen.

Griechenland und dem Begünstigten zufolge stellte die Garantie von 2007 keine Beihilfe dar, da es keine selektive Maßnahme gewesen sei. Sie sei nicht auf United Textiles beschränkt gewesen, sondern auf der Grundlage eines Ministerbeschlusses ergangen, der nicht nur für United Textiles, sondern auch für andere Unternehmen gegolten habe.


de begunstigde een publiekrechtelijke instantie is of een onderneming die belast is met het beheer van diensten van algemeen economisch belang als bedoeld in artikel 106, lid 2, VWEU, wanneer de steun voor het beheer van dergelijke diensten wordt verleend;

der Begünstigte eine Einrichtung des öffentlichen Rechts oder ein Unternehmen ist, das gemäß Artikel 106 Absatz 2 AEUV mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut ist, sofern die Beihilfe für die Erbringung solcher Dienstleistungen gewährt wird ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hogere regionalesteunplafonds zijn slechts van toepassing, indien de steun wordt verleend op voorwaarde dat de investering ten minste gedurende vijf jaar behouden blijft in het gebied waar de steun wordt verleend, en op voorwaarde dat de begunstigde onderneming ten minste voor 25 % in de kosten van de investering bijdraagt".

Die höheren regionalen Fördersätze finden nur Anwendung, wenn bei Gewährung der Beihilfe zur Auflage gemacht wird, dass die Investitionen für mindestens fünf Jahre in der Empfängerregion verbleiben, und eine Eigenbeteiligung von mindestens 25 % erfolgt".


De hogere regionalesteunplafonds zijn slechts van toepassing, indien de steun wordt verleend op voorwaarde dat de investering ten minste gedurende vijf jaar behouden blijft in het gebied waar de steun wordt verleend, en op voorwaarde dat de begunstigde onderneming ten minste voor 25 % in de kosten van de investering bijdraagt".

Die höheren regionalen Fördersätze finden nur Anwendung, wenn bei Gewährung der Beihilfe zur Auflage gemacht wird, dass die Investitionen für mindestens fünf Jahre in der Empfängerregion verbleiben, und eine Eigenbeteiligung von mindestens 25 % erfolgt".


29. verwelkomt de voorgenomen eis van de Commissie dat de beschikbare immateriële activa binnen de desbetreffende begunstigde regio moeten blijven, wat wordt verzekerd door een aantal in paragraaf 53 van de ontwerprichtsnoeren 2007-2013 beschreven voorwaarden; verzoekt echter om een verduidelijking van het feit of de verplaatsing van een onderneming van het ene naar het andere steungebied ook een inbreuk vormt op de voorwaarde dat steun alleen ter financiering van specifieke investeringen mag worden ...[+++]

29. begrüßt die Absicht der Kommission, zu verlangen, dass beihilfefähige immaterielle Aktiva an das Fördergebiet gebunden bleiben, was durch eine Reihe von Bedingungen gewährleistet werden soll, wie in Artikel 53 des Entwurfs der Leitlinien für 2007 bis 2013 vorgesehen; fordert jedoch eine Klarstellung, ob die Verlagerung von Unternehmen aus einer förderfähigen Region in eine andere auch einen Verstoß gegen die Bedingungen für die Gewährung von Beihilfen für die Finanzierung einer bestimmten Investition darstellt oder ob nur bei der ...[+++]


De hogere regionale steunplafonds zijn slechts van toepassing, indien de steun wordt verleend op voorwaarde dat de investering ten minste gedurende vijf jaar behouden blijft in het gebied waar de steun wordt verleend, en op voorwaarde dat de begunstigde onderneming ten minste voor 25 % in de kosten van de investering bijdraagt.

Die Aufschläge sind nur zulässig, wenn bei Gewährung der Beihilfe zur Auflage gemacht wird, dass die Investitionen für mindestens fünf Jahre in der Empfängerregion verbleiben und eine Eigenbeteiligung des begünstigten Unternehmens von mindestens 25 % erfolgt.


De hogere regionale steunplafonds zijn slechts van toepassing, indien de steun wordt verleend op voorwaarde dat de investering ten minste gedurende vijf jaar behouden blijft in het gebied waar de steun wordt verleend, en op voorwaarde dat de begunstigde onderneming ten minste voor 25 % in de kosten van de investering bijdraagt.

Die Aufschläge sind nur zulässig, wenn bei Gewährung der Beihilfe zur Auflage gemacht wird, dass die Investitionen für mindestens fünf Jahre in der Empfängerregion verbleiben und eine Eigenbeteiligung des begünstigten Unternehmens von mindestens 25 % erfolgt.


Het bedrag van de steun, dat hetzij als een percentage van de in aanmerking komende investeringskosten wordt berekend, hetzij als een percentage van de loonkosten die betrekking hebben op de geschapen arbeidsplaatsen, kan worden verhoogd op voorwaarde dat de investering ten minste gedurende vijf jaar behouden blijft in het gebied waar de steun wordt verleend, en op voorwaarde dat de begunstigde onderneming ten minste voor 25% in de kosten van de investering bijdraagt.

Die Höhe der Beihilfe kann entweder in Prozent der beihilfefähigen Investitionskosten oder in Prozent der Lohnkosten für die geschaffenen Arbeitsplätze berechnet werden. Sie kann erhöht werden, wenn die Beihilfe für mindestens fünf Jahre in der Region des Begünstigten verbleibt und der Begünstigte mindestens 25 % zu ihrer Finanzierung beiträgt.




D'autres ont cherché : begunstigde onderneming verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde onderneming verleend' ->

Date index: 2021-07-17
w