Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behalen hebben we reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De initiatieven van de Italiaanse overheid hebben het reeds lang aanslepende probleem van de hoge energieprijzen in Italië aangepakt. Mede daardoor zijn volgens schattingen van de energietoezichthouder de prijzen voor eindgebruikers gedaald.

Die Initiativen der italienischen Regierung haben dazu beigetragen, das alte Problem der hohen Energiepreise in Italien einer Lösung zuzuführen, und dürften nach Schätzungen der Regulierungsbehörde zur Senkung der Preise für die Endverbraucher führen.


Denemarken streeft naar 1 % van het bni, Luxemburg en Zweden hebben dit reeds in 2013 bereikt.

Dänemark hat sich einen Wert von 1 % des BNE zum Ziel gesetzt, den Luxemburg und Schweden bereits im Jahr 2013 erreichten.


Om deze doelstellingen te behalen hebben we reeds twee uitgebreide pakketten aangenomen: ten eerste het klimaat- en energiepakket en ten tweede het liberaliseringspakket.

Um diese Ziele erreichen zu können, sind von uns bereits zwei weit reichende Pakete angenommen worden: Das Erste ist das Klima- und Energiepaket und das Zweite ist das Liberalisierungspaket.


Als Bulgarije bij deze bijzondere rechten blijft, kan dat een afschrikkend effect hebben op reeds bestaande EU-investeringen in Bulgarije en kan dat anderen er in de toekomst van weerhouden te investeren.

Hebt Bulgarien diese Sonderrechte nicht auf, könnte dies in Bulgarien bereits präsente oder künftige Investoren aus der EU abschrecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste stappen hebben wij reeds genomen, met de richtlijn inzake consumentenrechten en de voorgestelde modernisering van de voorschriften inzake gegevensbescherming, die erop gericht zijn het vertrouwen van de onlineconsument te vergroten.

Erste Schritte zur Stärkung des Vertrauens von Verbrauchern, die das Internet nutzen, haben wir mit der Richtlinie über die Rechte der Verbraucher und mit dem Vorschlag für modernisierte Datenschutzvorschriften unternommen.


Hebben lidstaten reeds de teelt van ggo's verboden?

Wurde der GVO-Anbau in bestimmten Mitgliedstaaten bereits verboten?


Om de doelstellingen met betrekking tot kwaliteit te behalen hebben we daarnaast ook iets anders nodig: een krachtig gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de toekomst en een consistente begroting.

Gleichzeitig brauchen wir aber auch etwas, mit dem wir die Qualitätsziele erreichen können, nämlich eine starke, zukünftige, gemeinsame Agrarpolitik mit einem entsprechenden Budget.


Tal van collega's hebben het reeds over de huidige crisissen gehad, en ik wil van meet af aan mijn waardering uitspreken voor de doortastende maatregelen die uw voorzitterschap en voorzitter Barroso hebben genomen toen het probleem met de stopzetting van de gasleveranties aan de Europese Unie begon, niet alleen omdat we de schuldige hebben aangewezen, maar ook omdat we onmiddellijk iets op maatschappelijk, economisch en politiek niveau hebben ondernomen om beide partijen aan de onderhandelingstafel te krijgen.

Viele Kollegen haben sich in ihren Vorträgen bereits auf die aktuellen Krisen bezogen, und zu Beginn möchte ich sowohl Ihrer Präsidentschaft als auch Präsident Barroso meine Anerkennung für die entschlossenen Maßnahmen zollen, die ergriffen wurden, als das Thema in Bezug auf die Unterbrechung der Gasvorsorgung der Europäischen Union vorgebracht wurde, nicht nur, weil wir Schuldzuweisungen vorgenommen haben, sondern auch, weil wir unverzüglich auf sozialer, wirtschaftlicher und politischer Ebene eingegriffen haben ...[+++]


De definitie van milieu-informatie moet zo worden verruimd dat met name de volgende informatie in eender welke vorm direct of indirect hieronder valt: informatie over de toestand van het milieu, informatie over factoren, maatregelen of activiteiten die gevolgen voor het milieu en voor factoren, maatregelen of activiteiten ter bescherming van het milieu hebben of waarschijnlijk zullen hebben of reeds hebben gehad , informatie over emissies, lozingen of ander vrijkomen van s ...[+++]

Die Bestimmung des Begriffs "Umweltinformationen” sollte so erweitert werden, dass insbesondere Informationen jeder Form zu folgenden Gebieten erfasst werden: direkt oder indirekt mit dem Zustand der Umwelt zusammenhängende Informationen ; Faktoren, Maßnahmen oder Tätigkeiten, die Auswirkungen auf die Umwelt haben, habennnen oder bereits hatten ; Maßnahmen oder Tätigkeiten zum Schutz der Umwelt; Emissionen, Ableitungen und sonstiges Freisetzen von Stoffen in die Umwelt; Kosten/Nutzen-Analysen und wirtschaftliche Analysen im Rahmen solcher Maßnahmen oder Tätigkeiten; Zustand der menschlich ...[+++]


Met het vijfjarenprogramma beschikken wij over een algemeen referentiekader. Dit programma van de Commissie voor de komende vijf jaar is hier reeds uit de doeken gedaan, en ofschoon sedertdien pas een maand is verstreken, hebben wij reeds de hand aan de ploeg geslagen. Wij hebben reeds een begin gemaakt met het lange proces van uitbreiding met de landen die lidmaatschap hebben aangevraagd.

Das Fünfjahresprogramm der Kommission, das wir ja bereits erörtert haben, hat uns den allgemeinen Bezugsrahmen geliefert. Nur einen Monat nach der Debatte zu diesem Programm haben wir uns schon an die Arbeit gemacht und das lange Verfahren der Erweiterung um die nächsten Beitrittskandidaten eingeleitet.




D'autres ont cherché : behalen hebben we reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalen hebben we reeds' ->

Date index: 2022-10-11
w