Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aartshertog van Oostenrijk-Este
Behalve
Behalve avarij-grosse
Behalve averij-grosse
Behalve veroorzaakt door
Behalve voortvloeiend uit
Neder-Oostenrijk
Niederösterreich
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk

Vertaling van "behalve oostenrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behalve veroorzaakt door | behalve voortvloeiend uit

außer verursacht durch


behalve avarij-grosse | behalve averij-grosse

außer Havariegroße


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Österreich [ die Republik Österreich ]






Niederösterreich [ Neder-Oostenrijk ]

Niederösterreich


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]


Aartshertog van Oostenrijk-Este

Erzherzog von Österreich-Este




Aartshertog van Oostenrijk-Este

Erzherzog von Österreich-Este
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot dusver hebben 81 landen het MLC bekrachtigd, waaronder alle EU-lidstaten behalve Oostenrijk, Slowakije en Tsjechië.

81 Länder haben das Übereinkommen bisher ratifiziert, darunter alle EU-Mitgliedstaaten außer Österreich, der Slowakei und der Tschechischen Republik.


Er moet derhalve specifiek worden bepaald dat Oostenrijk en de daar gevestigde marktdeelnemers en uitbetalende instanties de bepalingen van Richtlijn 2003/48/EG blijven toepassen tijdens de afwijkingsperiode, behalve voor de rekeningen waarop Richtlijn 2014/107/EU van toepassing is.

Daher sollten besondere Bestimmungen vorgesehen werden, um zu gewährleisten, dass Österreich und die dort niedergelassenen Zahlstellen und Wirtschaftsbeteiligten während des Zeitraums der Ausnahmeregelung weiterhin die Bestimmungen der Richtlinie 2003/48/EG anwenden, außer für die Konten, für die die Richtlinie 2014/107/EU gilt.


Behalve Oostenrijk en Italië hebben alle andere lidstaten nu een grotere omzettingsachterstand dan zes maanden geleden.

Mit Ausnahme Österreichs und Italiens haben alle ihren schon bestehenden Rückstand noch vergrößert.


Een onderdaan van Oostenrijk die in Estland verblijft, kan OFWEL een formulier invullen (naam en voornaam, adres, geboortedatum en –plaats en nationaliteit) dat in Estland wordt geverifieerd en meegeteld, OFWEL een formulier invullen dat in Oostenrijk wordt geverifieerd en meegeteld, en behalve de hiervoor vermelde gegevens een persoonlijk identificatienummer verstrekken van een door Oostenrijk goedgekeurde lijst die in deel C van bijlage III bij de verordening is opgenomen (nummer van het paspoort of de identiteitskaart).

Ein Beispiel: die Unterstützungsbekundung eines in Estland lebenden Österreichers wird in Estland geprüft und gezählt, wenn er Vor- und Nachnamen, Anschrift, Geburtsdatum und -ort sowie die Staatsangehörigkeit angibt. Sie wird in Österreich geprüft und gezählt, wenn er zusätzlich zu den obigen Daten eine jener persönlichen Identifikationsnummern angibt, die von Österreich akzeptiert werden und Anhang III, Teil C der Verordnung zu entnehmen sind (Pass- oder Personalausweisnummer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de andere lidstaten kunnen ook gezinsleden het herenigingsverzoek indienen, behalve in Oostenrijk en Hongarije, waar de aanvrager uitsluitend een gezinslid mag zijn.

In den anderen Mitgliedstaaten können auch Familienangehörige den Antrag auf Zusammenführung stellen. In AT und HU kann ein solcher Antrag nur von einem Familienangehörigen gestellt werden.


In december 2005 hadden Oostenrijk, Polen, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Litouwen, Portugal en de sociale partners (behalve het EVV) nog geen informatie aan de Commissie verstrekt.

Bis Dezember 2005 hatten Österreich, Polen, das Vereinigte Königreich, Frankreich, Deutschland, Litauen und Portugal sowie die Sozialpartner, ausgenommen der EGB, der Kommission keine Informationen zugestellt.


Behalve de bovenvermelde omroeporganisaties zenden verscheidene andere omroepen in Oostenrijk programma's via lokale kabelnetwerken uit.

Außer den genannten Veranstaltern verbreiten in Österreich auch mehrere andere Veranstalter Programme in lokalen Kabelnetzen.


Bijlage : Lijst van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen BIJLAGE LIJST VAN DE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EN OORSPRONGSBENAMINGEN A. In bijlage II bij het Verdrag vermelde produkten voor menselijke consumptie Vers vlees en slachtafvallen PORTUGAL - Cabrito Transmontano (BOB) - Carne Barrosã (BOB) - Carne Maronesa (BOB) - Carne Mirandesa (BOB) Produkten op basis van vlees ITALIE - Bresaola della Valtellina (BGA) - Culatello di Zibello (BOB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (BOB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (BOB) - Prosciutto di Carpegna (BOB) - Prosciutto Toscano (BOB) - Coppa Piacentina (BOB) - Pancetta Piacentina (BOB) - Salame Piacentino (BOB) Kaas BELGIE - Hervekaas (BOB) FRANKRIJK - Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison ...[+++]

Anhang: Liste der geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen ANHANG: LISTE DER GEOGRAPHISCHEN ANGABEN UND URSPRUNGSBEZEICHNUNGEN A) Unter Anhang II fallende Erzeugnisse, die für die menschliche Ernährung bestimmt sind Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse, frisch PORTUGAL - Cabrito Transmontano (GUB) - Carne Barrosã (GUB) - Carne Maronesa (GUB) - Carne Mirandesa (GUB) Fleischerzeugnisse ITALIA - Bresaola della Valtellina (GGA) - Culatello di Zibello (GUB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (GUB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (GUB) - Prosciutto di Carpegna (GUB) - Prosciutto Toscano (GUB) - Coppa Piacentina (GUB) - Pancetta Piacentina (GUB) - Salame Piacentino (GUB) Käse BELGIEN - Fromage de Herve (GUB) FRANKREICH - Fourme d'Ambert ou Fou ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Esperanza AGUIRRE Minister van Cultuur de heer Miguel Angel CORTES Staatssecretaris van Cu ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENOS Minister für Kultur Spanien Frau Esperanza AGUIRRE Ministerin für Kultur Herr Miguel Angel CORTES Staat ...[+++]


Behalve de van de Europese Unie verwachte hulp werden er aanzienlijke bijdragen aangekondigd door Japan (60 miljoen USD), Oostenrijk (15 miljoen USD) en Zwitserland (11 miljoen USD).

Neben der von der Europäischen Union zu erwartenden Hilfe wurden erhebliche Beiträge von Japan (60 Mio. USD), Österreich (15 Mio. USD) und der Schweiz (11 Mio. USD) angekündigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve oostenrijk' ->

Date index: 2021-06-19
w