Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behalve
Behalve avarij-grosse
Behalve averij-grosse
Behalve veroorzaakt door
Behalve voortvloeiend uit
Za.
Zat.
Zaterdag
Zaterdag- en zondagwerk

Traduction de «behalve op zaterdag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behalve veroorzaakt door | behalve voortvloeiend uit

außer verursacht durch


behalve avarij-grosse | behalve averij-grosse

außer Havariegroße




nacht-, zaterdag- en zondagtoelage

Zulage für Nacht-, Samstags- und Sonntagsarbeit




zaterdag | za. [Abbr.] | zat. [Abbr.]

Samstag | Sa. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de vervaldatum wordt in de termijn meegeteld, behalve als die dag een zaterdag, zondag of wettelijke feestdag is, dan wordt de vervaldatum evenwel naar de volgende werkdag verschoven;

2° Der Ablauftag wird in der Frist mitgerechnet, es sei denn, der Tag der Einsendung fällt auf einen Samstag, einen Sonntag oder einen gesetzlichen Feiertag. In diesem Fall wird er auf den nächstfolgenden Werktag verlegt;


Artikel 1. Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni om forel te vissen d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak en uitsluitend vanaf de rand van het water, in de Méhaigne, vanaf de bron tot aan de molen van Hosdent te Latinne.

Artikel 1 - Über die Bestimmungen von Artikel 32, erster Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei hinaus ist es vom dritten Samstag im März bis zum Freitag vor dem ersten Samstag im Juni erlaubt, in der Mehaigne ab ihrer Quelle bis zur Mühle von Hosdent in Latinne die Forelle zu fischen.


Artikel 1. Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag die voorafgaat aan de eerste zaterdag van juni toegelaten in de Mehaigne, vanaf de bron tot aan de molen van Hosdent te Latinne, vanop de oever op forel te vissen d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak.

Artikel 1 - Uber die Bestimmungen von Artikel 32, erster Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei hinaus ist es vom dritten Samstag im März bis zum Freitag vor dem ersten Samstag im Juni erlaubt, in der Mehaigne ab ihrer Quelle bis zur Mühle von Hosdent in Latinne die Forelle zu fischen.


Overeenkomstig de EER-Overeenkomst betreffende de vereenvoudiging van controles en formaliteiten bij het goederenvervoer moeten de grensposten open blijven van maandag tot en met vrijdag gedurende ten minste tien opeenvolgende uren en op zaterdag gedurende ten minste zes opeenvolgende uren, behalve indien de betrokken dagen officiële feestdagen zijn, zodat controles en formaliteiten betreffende het verkeer van goederen kunnen plaat ...[+++]

Nach den Bestimmungen des EWR-Abkommens über die Vereinfachung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr müssen Zollstellen montags bis freitags mindestens zehn Stunden und samstags mindestens sechs Stunden durchgehend geöffnet sein, außer an Feiertagen, damit die erforderlichen Kontrollen und Formalitäten erledigt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni op forel te vissen tijdens de jaren 2009, 2010 en 2011, d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak en uitsluitend vanaf de rand van het water, in de Mehaigne, vanaf de bron tot aan de molen van Hosdent te Latinne.

Artikel 1 - Uber die Bestimmungen von Artikel 32, erster Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei hinaus ist es vom dritten Samstag im März bis zum Freitag vor dem ersten Samstag im Juni der Jahre 2009, 2010 und 2011 erlaubt, in der Mehaigne ab ihrer Quelle bis zur Mühle von Hosdent in Latinne die Forelle zu fischen. Dabei darf nur eine mit einem einzigen Einfachhaken versehene Handleine ohne Kescher verwendet und vom Ufer aus gefischt werden.


Artikel 1. Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni op forel te vissen tijdens de jaren 2006, 2007 en 2008, d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak en uitsluitend vanaf de rand van het water, in de Mehaigne, vanaf de bron tot aan de molen van Hosdent te Latinne.

Artikel 1 - Uber die Bestimmungen von Artikel 32, erster Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei hinaus ist es vom dritten Samstag im März bis zum Freitag vor dem ersten Samstag im Juni der Jahre 2006, 2007 und 2008 erlaubt, in der Mehaigne ab ihrer Quelle bis zur Mühle von Hosdent in Latinne die Forelle zu fischen. Dabei darf nur eine mit einem einzigen Einfachhaken versehene Handleine ohne Kescher verwendet und vom Ufer aus gefischt werden.


Hier gelden de volgende frequenties: ten minste vijf retourvluchten per week, waarvan drie van vrijdagavond tot maandagochtend; de dienstregeling moet het voor ten minste 100 passagiers mogelijk maken om op één dag heen en weer te vliegen en ten minste tien uur in Parijs te verblijven, behalve op zaterdag, zondag en feestdagen;

Die folgenden Frequenzen sind einzuhalten: Mindestens fünf Hin- und Rückfluege wöchentlich, davon drei zwischen freitagabends und montagmorgens; die Flugzeiten sind so zu gestalten, dass außer an Samstagen und Sonn- und Feiertagen für mindestens 140 Fluggäste die Hin- und Rückreise am selben Tag mit einem Aufenthalt von mindestens zehn Stunden in Paris erfolgen kann.




D'autres ont cherché : behalve     behalve avarij-grosse     behalve averij-grosse     behalve veroorzaakt door     behalve voortvloeiend uit     en zondagtoelage     zaterdag     en zondagwerk     behalve op zaterdag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve op zaterdag' ->

Date index: 2022-02-19
w