Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalve opmerkingen over " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft ons gezegd zich in alles te kunnen vinden, behalve in artikel 290. Na afstemming met onze schaduwrapporteurs, en als rapporteur voor hervestiging, zou ik twee opmerkingen willen maken over de methodologie.

Der Rat hat uns erklärt, dass er in allen Punkten mit Ausnahme von Artikel 290 zustimmt. Daher möchte ich, nach Abstimmung mit unserem Schattenberichterstatter und als Berichterstatter für die Neuansiedlung zwei Bemerkungen zur Methodik vorbringen.


Behalve in gevallen die vallen onder artikel 7, lid 9, artikel 20 of artikel 21, zorgen de lidstaten ervoor dat, wanneer de nationale regelgevende instanties voornemens zijn krachtens deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen maatregelen te nemen, dan wel wanneer zij voornemens zijn krachtens artikel 9, leden 3 en 4, beperkingen vast te stellen die een belangrijke impact op de betrokken markt hebben, de belanghebbende partijen de mogelijkheid wordt geboden binnen een redelijke periode opmerkingen over de ontwerpmaatregel in te dienen.

Abgesehen von den Fällen nach Artikel 7 Absatz 9, Artikel 20 oder Artikel 21 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden interessierten Kreisen innerhalb einer angemessenen Frist Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen geben, die sie gemäß dieser Richtlinie oder den Einzelrichtlinien zu treffen gedenken oder mit denen sie beabsichtigen, Einschränkungen gemäß Artikel 9 Absätze 3 und 4 aufzuerlegen, die beträchtliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben werden.


Aangezien over dit specifieke akkoord nauwelijks bijzonderheden zijn verteld – behalve dan het feit dat geloof ik twee derde van de baten voor Zuid-Korea zijn en een derde voor de EU – wil ik wat meer algemene opmerkingen maken.

Da wir nicht viele Details zu diesem speziellen Abkommen haben, außer der Tatsache, nehme ich an, dass zwei Drittel der Gewinne Südkorea zugute kommen und ein Drittel der EU, würde ich gerne einige allgemeinere Punkte ansprechen.


Behalve in gevallen die vallen onder artikel 7, lid 9, artikel 20 of artikel 21, zorgen de lidstaten ervoor dat, wanneer de nationale regelgevende instanties voornemens zijn krachtens deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen maatregelen te nemen, dan wel wanneer zij voornemens zijn krachtens artikel 9, leden 3 en 4, beperkingen vast te stellen die een belangrijke impact op de betrokken markt hebben, de belanghebbende partijen de mogelijkheid wordt geboden binnen een redelijke periode opmerkingen over de ontwerpmaatregel in te dienen.

Abgesehen von den Fällen nach Artikel 7 Absatz 9, Artikel 20 oder Artikel 21 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden interessierten Kreisen innerhalb einer angemessenen Frist Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen geben, die sie gemäß dieser Richtlinie oder den Einzelrichtlinien zu treffen gedenken oder mit denen sie beabsichtigen, Einschränkungen gemäß Artikel 9 Absätze 3 und 4 aufzuerlegen, die beträchtliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben werden.


Behalve in gevallen die vallen onder artikel 7, lid 9, artikel 20 of artikel 21, zorgen de lidstaten ervoor dat, wanneer de nationale regelgevende instanties voornemens zijn krachtens deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen maatregelen te nemen, dan wel wanneer zij voornemens zijn krachtens artikel 9, leden 3 en 4, beperkingen vast te stellen die een belangrijke impact op de betrokken markt hebben, de belanghebbende partijen de mogelijkheid wordt geboden binnen een redelijke periode opmerkingen over de ontwerpmaatregel in te dienen.

Abgesehen von den Fällen nach Artikel 7 Absatz 9, Artikel 20 oder Artikel 21 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden interessierten Kreisen innerhalb einer angemessenen Frist Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen geben, die sie gemäß dieser Richtlinie oder den Einzelrichtlinien zu treffen gedenken oder mit denen sie beabsichtigen, Einschränkungen gemäß Artikel 9 Absätze 3 und 4 aufzuerlegen, die beträchtliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben werden.


Behalve in gevallen die vallen onder de artikelen 7, lid 10, 20, of 21, en tenzij anders bepaald in de uitvoeringsmaatregelen die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 9 quater, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat wanneer de nationale regelgevende instanties voornemens zijn maatregelen te nemen in overeenstemming met deze richtlijn of de specifieke richtlijnen of waar zij voornemens zijn beperkingen vast te stellen in overeenstemming met artikel 9, lid 3, en 9, lid 4, die een belangrijke impact hebben op de relevante markt , de belanghebbende partijen de mogelijkheid word ...[+++]

Abgesehen von den Fällen nach Artikel 7 Absatz 10, Artikel 20 oder Artikel 21 und soweit in den gemäß Artikel 9c erlassenen Durchführungsmaßnahmen nichts anderes vorgesehen ist, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die nationalen Regulierungsbehörden interessierten Kreisen innerhalb einer angemessenen Frist Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen geben, die sie gemäß dieser Richtlinie oder den Einzelrichtlinien zu treffen beabsichtigen oder mit denen sie beabsichtigen, Einschränkungen gemäß Artikel 9 Absatz 3 oder Artikel 9 Absatz 4, die beträchtliche Auswirkungen ...[+++]


Behalve opmerkingen over de ontwikkeling van de secundaire luchthavens en de relaties met Ryanair, alsook over het gedrag van het Waals Gewest als particuliere investeerder, werd in dit antwoord het gedrag van BSCA als particuliere investeerder in een markteconomie aangetoond.

Neben Anmerkungen zum Ausbau der sekundären Flughäfen und den Beziehungen zu Ryanair sowie zum Verhalten der Region Wallonien als privater Kapitalgeber enthielt diese Antwort die Beweisführung für das Verhalten des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers von BSCA.


Alle opmerkingen, behalve die over de permanente verblijfstitel, worden in het Engels vermeld.

Alle Anmerkungen, ausgenommen diejenigen betreffend den unbefristeten Aufenthaltstitel, sind auf Englisch abgefasst.


- De controle van de behandeling van de wederzijdse-bijstandsfiches in de lidstaten (behalve in het VK, waarover kritische opmerkingen werden gemaakt) heeft tot de conclusie geleid dat de nationale systemen over het algemeen voldoen, ondanks enkele structurele fouten in de vorm van vertragingen in de interne communicatie en de terugkeer van informatie naar de Commissie.

- Mit Ausnahme eines Mitgliedstaats (UK), zu dem es verschiedene kritische Bemerkungen gab, führte die Kontrolle der Behandlung der Amtshilfemitteilungen in allen Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass die nationalen Systeme generell angemessen sind, wenngleich vereinzelt strukturelle Fehler in Form von Verzögerungen in der internen Kommunikationskette und bei der Rückleitung von Informationen an die Kommission festgestellt wurden.


Er moet een bepaling worden toegevoegd die inhoudt dat verdachten een algemeen recht hebben om opmerkingen te maken over alle gegevens die hen betreffen, behalve indien een uitzondering op grond van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 45/2001 van toepassing is.

Es sollte eine Bestimmung aufgenommen werden, der zufolge unter Verdacht stehende Personen generell das Recht haben, zu jeglicher sie betreffenden Information Stellung zu nehmen, sofern keine der Ausnahmen nach Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 zur Anwendung kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve opmerkingen over' ->

Date index: 2024-11-07
w