Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelde onderwerpen behoren kwesties " (Nederlands → Duits) :

Ieder trio bepaalt langetermijndoelen en ontwikkelt een gezamenlijke agenda met onderwerpen en kwesties die in een periode van 18 maanden door de Raad moeten worden behandeld.

Jedes Trio legt langfristige Ziele fest und entwickelt eine gemeinsame Agenda, in der die anzugehenden Themen und Probleme für den Rat über einen Zeitraum von 18 Monaten bestimmt werden.


Deze onderwerpen omvatten de rechtspersoonlijkheid, de ongeldigheid van een overeenkomst als gevolg van onbekwaamheid, onwettigheid of strijd met de goede zeden, tenzij de redenen voor onwettigheid of strijdigheid met de goede zeden in het gemeenschappelijk Europees kooprecht worden behandeld, de bepaling van de taal van de overeenkomst, kwesties inzake non-discriminatie, vertegenwoordiging, pluraliteit van schuldeisers en schuldenaren, de wijziging va ...[+++]

Hierzu zählen unter anderem die Frage der Rechtspersönlichkeit, die Ungültigkeit eines Vertrags wegen Geschäftsunfähigkeit, Rechts- oder Sittenwidrigkeit, es sei denn, die Gründe der Rechts- oder Sittenwidrigkeit werden im Gemeinsamen Europäischen Kaufrecht geregelt, die Bestimmung der Vertragssprache, das Diskriminierungsverbot, die Stellvertretung, die Schuldner- und Gläubigermehrheit, der Wechsel der Parteien einschließlich Abtretung, die Aufrechnung und Konfusion, das Sachenrecht einschließlich der Eigentumsübertragung, das Recht des geistigen Eigentums sowie das Deliktsrecht und die Frage, ob konkurrierende Ansprüche aus vertraglich ...[+++]


Tot het grote aantal onderwerpen dat zal worden behandeld behoren: de toepassing van het klimaat‑ en energiepakket van de EU, de gevolgen van de klimaatverandering voor de werkgelegenheid en de sociale cohesie, de aanpassing van de biodiversiteit aan de klimaatverandering, de “vergroening” van de economie, de uitdagingen voor de landbouw, de dimensie internationale veiligheid en de laatste ontwikkelingen op het gebied van het afvangen en opslaan van kooldioxide.

Die breite Themenpalette umfasst die Umsetzung des Klima- und Energiepakets der EU, die Auswirkungen des Klimawandel auf die Beschäftigung und die soziale Kohäsion, die mögliche Anpassung der biologischen Vielfalt an den Klimawandel, eine „grünere" Wirtschaft, die Herausforderungen für die Landwirtschaft, die Dimension der internationalen Sicherheit und die neuesten Entwicklungen im Bereich der Kohlenstoffsequestration und –lagerung.


21. is ingenomen met de vooruitgang die tijdens de technische onderhandelingen in maart 2009 in Swakopmund (Namibië) is geboekt en is verheugd dat de Commissie heeft aanvaard dat omstreden onderwerpen voorafgaand aan de ondertekening van de tussentijdse EPO moeten worden behandeld; benadrukt dat alle openstaande kwesties, zoals de clausule van de meest begunstigde natie, de wettelijke definitie van de partijen en de resterende kwesties in verband met toegang tot de markt ...[+++]

21. nimmt zustimmend die Fortschritte zur Kenntnis, die im März 2009 bei den technischen Verhandlungen in Swakopmund, Namibia, erzielt wurden, und begrüßt, dass die Kommission akzeptiert, dass strittige Punkte vor der Unterzeichnung des Interim-WPA angesprochen worden sollten; fordert, dass ausstehende Fragen wie die Meistbegünstigungsklausel, die rechtliche Definition der Parteien und noch verbleibende Fragen zum Marktzugang von landwirtschaftlichen Erzeugnissen so gelöst werden, dass alle Mitglieder der SADC-WPA-Gruppe das Interim-WPA unterzeichnen können;


21. is ingenomen met de vooruitgang die tijdens de technische onderhandelingen in maart 2009 in Swakopmund (Namibië) is geboekt en is verheugd dat de Commissie heeft aanvaard dat omstreden onderwerpen voorafgaand aan de ondertekening van de tussentijdse EPO moeten worden behandeld; benadrukt dat alle openstaande kwesties, zoals de clausule van de meest begunstigde natie, de wettelijke definitie van de partijen en de resterende kwesties in verband met toegang tot de markt ...[+++]

21. nimmt zustimmend die Fortschritte zur Kenntnis, die im März 2009 bei den technischen Verhandlungen in Swakopmund, Namibia, erzielt wurden, und begrüßt, dass die Kommission akzeptiert, dass strittige Punkte vor der Unterzeichnung des Interim-WPA angesprochen worden sollten; fordert, dass ausstehende Fragen wie die Meistbegünstigungsklausel, die rechtliche Definition der Parteien und noch verbleibende Fragen zum Marktzugang von landwirtschaftlichen Erzeugnissen so gelöst werden, dass alle Mitglieder der SADC-WPA-Gruppe das Interim-WPA unterzeichnen können;


Kwesties met betrekking tot het beroeps- en gezinsleven behoren tot de prioriteiten van de Raad. Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om eraan te herinneren dat de door mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou genoemde kwesties werden behandeld op de laatste informele vergadering van de voor de bevordering van gendergelijkheid bevoegde ministers op 4 oktober. Daar werden in het bijzonder de volgende onderwerpen geanalyse ...[+++]

Fragen der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben gehören zu den Prioritäten des Rats. Lassen Sie mich bei dieser Gelegenheit daran erinnern, dass eben die von der Frau Abgeordneten geäußerten Besorgnisse auf der jüngsten informellen Tagung der für die Förderung der Gleichheit der Geschlechter zuständigen Minister (am 4. Oktober) zur Sprache gebracht wurden. Dabei ging es insbesondere um die Analyse folgender Themen: Einbeziehung der Gender-Dimension in Wachstum und Beschäftigung; der Unternehmergeist von Frauen und die Einbeziehung ins Arbeitsleben; Vereinbarkeit von beruflichem, privatem und Familienleben für Männer und Frauen.


De rapporteur gaat in het verslag in op alle belangrijke, eerder in het follow-upverslag van de Commissie behandelde onderwerpen, in het bijzonder de kwestie-Eurostat, en op de noodzakelijke conclusies.

Der Berichterstatter geht darin auf alle wichtigen, im Follow-up-Bericht der Kommission behandelten Themen sowie insbesondere auf den Eurostat-Fall und die notwendigen Schlussfolgerungen ein.


Tot de behandelde onderwerpen behoren kwesties zoals het energiebeleid en de vooruitzichten van de Europese Unie op het gebied van energie, het Europese Energiehandvest, de PHARE-, TACIS- en THERMIE-programma's en de samenwerking op het gebied van energie met de MOE-landen.

Dabei werden Themen wie die Energiepolitik und -aussichten der EU, die Europäische Energiecharta, die Programme PHARE, TACIS und THERMIE sowie die Energiekooperation mit Osteuropa angesprochen.


De deelnemers hebben een zeer omvangrijke agenda afgewerkt en een breed spectrum van onderwerpen behandeld, zoals klimaatverandering, VN-kwesties, handel en milieu, gevaarlijke afvalstoffen en maatregelen ter bestrijding van de vermindering van de ozonlaag.

Eine sehr ausgefüllte Tagesordnung wurde abgehandelt; die Teilnehmer erörterten zahlreiche Themen wie Klimawandel, UN-Fragen, Handel und Umwelt, gefährliche Abfälle und Maßnahmen zum Schutz der Ozonschicht.


w