Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Gebeurtenissen na verslagdatum
Het behandelen van drinkwater
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Neveneffecten van menopauze behandelen
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Vertaling van "behandelen als gebeurtenissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

Trinkwasserbehandlung


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen




gebeurtenissen na verslagdatum

Ereignisse nach dem Abschlussstichtag


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig alinea 14 moet een entiteit de ontvangst van deze informatie op dezelfde wijze behandelen als gebeurtenissen na de verslagperiode die niet leiden tot aanpassing van de jaarrekening overeenkomstig IAS 10 Gebeurtenissen na de verslagperiode.

Gemäß Paragraph 14 muss ein Unternehmen diese Informationen wie nicht zu berücksichtigende Ereignisse nach der Berichtsperiode im Sinne von IAS 10 Ereignisse nach der Berichtsperiode behandeln.


12. beschouwt grondige evaluatie van de voordelen en milieugevolgen van de momenteel geplande en komende energieprojecten als levensnoodzakelijk, gezien de betekenis van het Zwarte-Zeegebied voor de energiebevoorrading van Europa, en acht het daarom essentieel, om doeltreffend op alle denkbare milieurampen en technische ongelukken voorbereid te zijn, dat alle belanghebbende gebieden en landen goed op voorhand overeenkomen hoe ze dergelijke gebeurtenissen in milieu- en bedrijfstechnisch en economisch opzicht denken te ...[+++]

12. ist angesichts der Bedeutung des Schwarzmeerraumes für die Energieversorgung Europas der Auffassung, dass eine gründliche Evaluierung der Vorteile und Auswirkungen auf die Umwelt der derzeit geplanten und künftigen Energieprojekte wesentlich ist; hält es in diesem Zusammenhang für entscheidend, dass, um auf alle potentiellen Umweltkatastrophen und technischen Unfälle effektiv vorbereitet zu sein, sich alle betroffenen Länder und Regionen geraume Zeit im Voraus darauf einigen, wie mit diesen Ereignissen aus ökologischer, wirtschaf ...[+++]


12. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle ...[+++]

12. bedauert, dass die europäische Agenda bei der Bekämpfung des Terrorismus offenbar nur nach tragischen Ereignissen voranschreitet und nicht als Ergebnis eines koordinierten und kohärenten EU-Ansatzes; bedauert, dass der Rat ihm wenig oder in einigen Fällen überhaupt keine Zeit eingeräumt hat, um die nach dem 11. September 2001 ausgearbeiteten Antiterror-Rechtsvorschriften ordnungsgemäß zu prüfen, und betont erneut sein Recht auf uneingeschränkte und angemessene Miteinbeziehung in den Rechtsetzungsprozess; fordert den Rat auf, es ...[+++]


9. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle t ...[+++]

9. bedauert, dass die Europäische Agenda bei der Bekämpfung des Terrorismus offenbar nur nach tragischen Ereignissen voranschreitet und nicht als Ergebnis eines koordinierten und kohärenten EU-Ansatzes; bedauert, dass der Rat dem Europäischen Parlament wenig oder in einigen Fällen überhaupt keine Zeit eingeräumt hat, um die nach dem 11. September 2001 ausgearbeiteten Antiterror-Rechtsvorschriften ordnungsgemäß zu prüfen, und betont erneut sein Recht auf uneingeschränkte und angemessene Miteinbeziehung in den Gesetzgebungsprozess; f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Europees Parlement weinig of soms zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces, met inbegrip van de eventuele financiële gevolgen daarvan, te worden ...[+++]

7. bedauert, dass die Europäische Agenda bei der Bekämpfung des Terrorismus offenbar nur nach tragischen Ereignissen voranschreitet und nicht als Ergebnis eines koordinierten und kohärenten EU-Ansatzes; bedauert, dass der Rat dem Europäischen Parlament wenig oder in einigen Fällen überhaupt keine Zeit eingeräumt hat, um die nach dem 11. September 2001 ausgearbeiteten Antiterror-Rechtsvorschriften ordnungsgemäß zu prüfen, und betont erneut sein Recht auf uneingeschränkte und angemessene Miteinbeziehung in den Gesetzgebungsprozess, ei ...[+++]


7. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Europees Parlement weinig of soms zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken;

7. bedauert, dass Fortschritte im Rahmen der europäischen Agenda zur Bekämpfung des Terrorismus offensichtlich nur nach tragischen Ereignisse erzielt werden und nicht als Ergebnis eines koordinierten und kohärenten Vorgehens der EU; bedauert, dass der Rat dem Parlament nur wenig oder in einigen Fällen überhaupt keine Zeit gelassen hat, um die nach dem 11. September 2001 ausgearbeiteten Rechtsvorschriften zur Terrorismusbekämpfung zu prüfen, und unterstreicht erneut, dass es ein Recht darauf hat, ordnungsgemäß und uneingeschränkt am Rechtsetzungsprozess beteiligt zu werden;


37. Gezien de tragische gebeurtenissen in tunnels in Europa verzoekt de Europese Raad de Raad (Vervoer) het thema veiligheid in tunnels, met inbegrip van het vervoer van gevaarlijke goederen, te behandelen, om zo snel mogelijk aanbevelingen te kunnen doen voor de verbetering van de veiligheid en voor de verdere ontwikkeling in geheel Europa van uniforme hoge veiligheidsnormen.

Der Europäische Rat ersucht den Rat (Verkehr) im Hinblick auf die tragischen Tunnelereignisse in Europa die Thematik Tunnelsicherheit einschließlich der Transporte von Gefahrengut zu behandeln, um so rasch wie möglich Empfehlungen zur Verbesserung der Sicherheit sowie zur Weiterentwicklung europaweit einheitlich hoher Sicherheitsstandards vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen als gebeurtenissen' ->

Date index: 2021-09-04
w