Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Inoperabel
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Moeilijk te behandelen afval
Neveneffecten van menopauze behandelen
Niet meer heelkundig te behandelen
Thermisch behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Warmtebehandeling

Vertaling van "behandelen en hopelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

Trinkwasserbehandlung


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Geräte für den Materialtransport warten


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen




inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren




thermisch behandelen | warmtebehandeling

Thermische Behandlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd wil ik namens de indieners van het voorstel – en hopelijk ook namens het hele Parlement –herhalen dat het ons vaste voornemen is dit onderwerp te behandelen daar er nog geen recht is gedaan. De zaak-Cesare Battisti dient nader besproken te worden door het Europees Parlement, dat zijn stem in internationaal verband moet laten horen.

Gleichzeitig wiederhole ich im Namen der Antragsteller, und wie ich hoffe, im Namen des gesamten Parlaments, unsere feste Absicht, diese Angelegenheit zu debattieren, da der Wunsch nach Gerechtigkeit noch immer nicht erhört wurde, und sich das Europäische Parlament in der Sache Cesare Battisti noch weiterhin beraten und auf der internationalen Bühne Gehör verschaffen muss.


We zullen daarmee doorgaan en we zullen in 2010 met verdere voorstellen komen, bijvoorbeeld met betrekking tot het verbieden van de afroming, op een algemene manier. We hopen dat we deze kwestie holistisch zullen kunnen behandelen tijdens de discussies over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, om hopelijk tot een eindresultaat te komen waarbij de teruggooi volledig wordt uitgebannen.

Wir werden weitermachen und weitere Vorschläge einbringen, zum Beispiel zum Verbot der Aufwertung der Fänge („High-grading“) im Allgemeinen. Das werden wir für 2010 vorschlagen und wir hoffen, dass wir diese Frage in der Diskussion um die Reform der gemeinsamen Fischereipolitik ganzheitlich behandeln werden, wie ich hoffe, mit dem Ziel, die Rückwürfe schließlich vollständig abzuschaffen.


We zullen daarmee doorgaan en we zullen in 2010 met verdere voorstellen komen, bijvoorbeeld met betrekking tot het verbieden van de afroming, op een algemene manier. We hopen dat we deze kwestie holistisch zullen kunnen behandelen tijdens de discussies over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, om hopelijk tot een eindresultaat te komen waarbij de teruggooi volledig wordt uitgebannen.

Wir werden weitermachen und weitere Vorschläge einbringen, zum Beispiel zum Verbot der Aufwertung der Fänge („High-grading“) im Allgemeinen. Das werden wir für 2010 vorschlagen und wir hoffen, dass wir diese Frage in der Diskussion um die Reform der gemeinsamen Fischereipolitik ganzheitlich behandeln werden, wie ich hoffe, mit dem Ziel, die Rückwürfe schließlich vollständig abzuschaffen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mevrouw de vice-voorzitter, dames en heren, over een paar dagen - ik zou bijna zeggen: over een paar uur - zal het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad een hoogtepunt bereiken. De Europese Raad zal plaatsvinden, en dat zal ons de kans geven om een hele serie onderwerpen te behandelen die we op de agenda hadden geplaatst. We zullen hopelijk resultaten bereiken.

Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Frau Vizepräsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! In wenigen Tagen, fast möchte ich sagen Stunden, wird die österreichische Ratspräsidentschaft einen Höhepunkt erleben. Der Europäische Rat wird stattfinden und uns Gelegenheit geben, eine ganze Reihe von Themen, derer sich die österreichische Ratspräsidentschaft angenommen hat, zu behandeln, zu besprechen und Ergebnisse festzuschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp ook hoe het komt dat wij dit document hier nu met spoed gaan behandelen en hopelijk straks gaan aannemen.

Ich verstehe auch, warum wir dieses Dokument hier jetzt in Eile behandeln und hoffentlich nachher annehmen.


w