Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Bijslagen voor wezen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Inoperabel
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Niet meer heelkundig te behandelen
Octrooiering van levende wezens
Uitkeringen voor wezen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Traduction de «behandelen van wezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

Leistungen für Waisen


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Geräte für den Materialtransport warten


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

Trinkwasserbehandlung






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


octrooiering van levende wezens

Patente auf lebende Organismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is ervan overtuigd dat financiering op EU-niveau besparingen voor de begroting van alle lidstaten kan opleveren en dat daar de nadruk op moet worden gelegd; is van mening dat de EU-begroting een cruciale rol vervult om groei te bevorderen, meer banen te creëren en de macro-economische onevenwichten in de Unie met succes terug te dringen, en in wezen ook om de EU 2020-doelstellingen te verwezenlijken; betreurt eens te meer dat de Commissie nalaat deze kwestie in haar mededeling over de jaarlijkse groeianalyse te ...[+++]

4. ist der Überzeugung, dass eine Finanzierung auf Ebene der EU zu Einsparungen in den Haushalten aller Mitgliedstaaten führen kann, und dass dies betont werden sollte; ist der Auffassung, dass der EU-Haushalt einen wichtigen Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zum Abbau wirtschaftlicher Ungleichgewichte in Europa und grundsätzlich zur Verwirklichung der Europa-2020-Ziele leisten muss; bringt erneut sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass die Kommission in ihrem Jahreswachstumsbericht hierauf nicht eingeht;


Tegen de achtergrond van de overbelasting van het Griekse asielstelsel en de gevolgen daarvan voor de behandeling van asielzoekers en van hun asielaanvragen wensen zij daarom in wezen van het Hof te vernemen of, en zo ja, in welke omstandigheden, het Verenigd Koninkrijk en Ierland uit hoofde van het Unierecht gehouden of zelfs verplicht kunnen zijn deze asielaanvragen zelf te behandelen, alhoewel de primaire verantwoordelijkheid bij Griekenland ligt.

Vor dem Hintergrund der Überlastung des griechischen Asylsystems und der Auswirkungen auf die Behandlung von Asylbewerbern sowie auf die Prüfung ihrer Anträge möchten sie daher im Wesentlichen vom Gerichtshof wissen, ob und, wenn ja, unter welchen Bedingungen das Vereinigte Königreich und Irland unionsrechtlich gehalten oder sogar verpflichtet sein können, trotz der primären Zuständigkeit Griechenlands selbst in die Prüfung von diesen Asylanträgen einzutreten.


In hun eerste middel verwijten de verzoekende partijen de bestreden bepalingen dat zij, door het in het verbruik brengen ervan te koppelen aan een milieuheffing, de vier categorieën van producten die worden beoogd in het nieuwe artikel 381 van de wet van 16 juli 1993, identiek behandelen, terwijl bladaluminium zich in wezen zou onderscheiden van de drie andere betrokken producten.

Im ersten Klagegrund bemängeln die klagenden Parteien, dass die angefochtenen Bestimmungen die vier Kategorien von Produkten im Sinne des neuen Artikels 381 des Gesetzes vom 16. Juli 1993 auf identische Weise behandelten, indem sie bei ihrer Uberführung in den freien Verkehr eine Umweltabgabe auferlegten, obwohl Aluminiumfolie sich wesentlich von den drei anderen betroffenen Produkten unterscheide.


In de Letse vertaling van de Commissie wordt gesproken over middelen voor het behandelen van wezen en geneesmiddelen voor wezen.

In der von der Kommission in Auftrag gegebenen Übersetzung ins Litauische ist von Mitteln zur Behandlung von Waisen und von Arzneimitteln für Waisen die Rede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dat is precies wat er gezegd wordt in deze gezamenlijke resolutie die door de Verts/ALE-Fractie, de PSE-Fractie en de GUE/NGL-Fractie is ingediend. In wezen dringen we aan op twee dingen: om te beginnen dat de Staat Venezuela de pluraliteit en niet-concentratie van de media garandeert als een mechanisme voor het bevorderen van de vrijheid van meningsuiting; verder roepen we zowel de particuliere en openbare media in Venezuela op om informatie aangaande het electoraal beleid op een objectieve en onpartijdige manier te behandelen.

Genau dies kommt in der gemeinsamen Entschließung zum Ausdruck, die von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz, der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke eingereicht wurde, in der wir im Wesentlichen zwei Dinge fordern: erstens, dass der venezolanische Staat die Pluralität der Medien und die Nicht-Konzentration als ein Mechanismus zur Förderung der freien Meinungsäußerung garantiert; und zweitens rufen wir die öffentlichen und die privaten venezolanischen Medien auf, die Informationen im Hinblick auf die Wahlpolitik objektiv und unpart ...[+++]


Ten eerste is het ethisch onverantwoord om dieren te behandelen als interne marktgoederen om de eenvoudige reden dat het gaat om levende wezens.

Zum Ersten verstößt es gegen ethische Grundsätze, Tiere im EU-Binnenmarkt wie eine Ware zu behandeln, schon aus dem einfachen Grund, dass es sich hier um Lebewesen handelt.


Overwegende dat 35 miljoen mensen met AIDS geïnfecteerd zijn, die wanneer geen behandeling beschikbaar is gedoemd zijn te sterven; concluderend dat dit onaanvaardbaar en onnodig menselijk lijden en sterven is, en dat de maatschappelijke en economische gevolgen van het niet behandelen van deze patiënten bijzonder ernstig zijn in termen van afname van de levensverwachting, wezen, vermindering van de arbeidskrachten, enz..

Es gibt 35 Millionen HIV-Infizierte, die ohne verfügbare Behandlung zum Tode verurteilt sind; dies ist ein nicht zu akzeptierendes und unnötiges menschliches Leiden und Sterben, und die sozialen und wirtschaftlichen Folgen einer nicht durchgeführten Behandlung dieser Patienten wirken sich dramatisch u. a. auf die Verkürzung der Lebenserwartung, die Zahl der Waisen, die Verringerung der Zahl der Arbeitskräfte usw. aus.


w