Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelen vragen zijn hier gerangschikt volgens » (Néerlandais → Allemand) :

In verband met die opleiding heeft de minister van Justitie uitgelegd : « [Met] de gespecialiseerde advocaten [...], [worden] die advocaten [...] bedoeld die een gespecialiseerde opleiding in cassatiezaken hebben gevolgd. Het koninklijk besluit dat de nadere regels van deze opleiding zal bevatten, zal in samenspraak met de ordes van advocaten worden uitgewerkt. Aldus worden betere garanties geboden voor de professionele deskundigheid. Het is dus zeker niet de bedoeling om alle zaken te laten behandelen door de advocaten bij het Hof van Cassatie die aangesloten zijn bij de Or ...[+++]

Bezüglich dieser Ausbildung hat die Justizministerin erklärt: « Unter spezialisierten Rechtsanwälten [...] sind die Rechtsanwälte zu verstehen, die an einer Fachausbildung in Kassationstechnik teilgenommen haben. Der königliche Erlass, in dem die Modalitäten dieser Ausbildung präzisiert werden, wird in Absprache mit den Rechtsanwaltskammern ausgearbeitet. Somit werden bessere Garantien für die Fachkompetenzen geboten. Es ist also sicherlich nicht die Absicht, alle Rechtssachen durch die Rechtsanwälte beim Kassationshof, die der Kammer ...[+++]


Wij kunnen besluiten uw verzoek hier te behandelen, zelfs indien wij volgens de criteria van de Dublinverordening daarvoor niet verantwoordelijk zijn.

Wir können beschließen, Ihren Antrag in unserem Land zu prüfen, auch wenn wir nach den Kriterien der Dublin-Verordnung nicht dafür zuständig sind.


Uit de antwoorden van de eerste voorzitter van Raad van State op de met toepassing van artikel 91 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof gestelde vragen, blijkt dat er binnen de Raad van State een vaste praktijk bestaat, inhoudende dat naar aanleiding van de beraadslaging en de stemming, in algemene vergadering, over de voordracht van een lijst van drie kandidaten voor een vacant ambt van staatsraad, een kamer ad hoc wordt opgericht, samengesteld uit staatsraden die niet deelnemen aan de voordrachtprocedure ...[+++]

Aus den Antworten des Ersten Präsidenten des Staatsrates auf die in Anwendung von Artikel 91 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof gestellten Fragen geht hervor, dass innerhalb des Staatsrates eine beständige Praxis besteht, wonach anlässlich der Beratung und der Abstimmung in der Generalversammlung über den Vorschlag einer Liste von drei Bewerbern für ein vakantes Amt als Staatsrat eine Ad-hoc-Kammer eingesetzt wird, die sich aus Staatsräten zusammensetzt, die nicht an dem Vorschlagsverfahren teilnehme ...[+++]


In dit verband stelde een rechter een atlas met reeds gestelde vragen voor, gerangschikt volgens vakgebied in dezelfde trant als het voor justitiële samenwerking in burgerlijke zaken ontwikkelde model.

In diesem Zusammenhang regte ein Richter an, einen Gerichtsatlas mit den bereits eingereichten Fragen zu erstellen, der ähnlich wie beim Modell für den Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen nach Sachgebieten gegliedert ist.


Eerlijk gezegd vind ik het schokkend dat we ons hier bijna defensief opstellen bij onze argumenten. We kunnen dit onderwerp niet behandelen volgens de regels van het Euratom-Verdrag, we moeten de consumentenbescherming, de bescherming van de bevolking na ernstige ongevallen in nucleaire installaties, behandelen op basis van de regels van het Verdrag over de werking van de Europese Unie, dat is de enige manier om echt toezicht en ec ...[+++]

Ich finde es ehrlich gesagt erschütternd, dass wir heute hier fast defensiv argumentieren müssen, dass wir das, was wir hier auf dem Tisch haben, nicht nach den Euratom-Regeln machen können, sondern dass wir Verbraucherschutz, Bevölkerungsschutz im Falle von großen Unfällen in Atomanlagen, basierend auf den Regeln des Europäischen Vertrags machen müssen, damit wir komplette Kontrolle und Mitsprache haben.


Er wordt een overlegplatform opgericht met als opdracht de uitvoering van de in § 3 vermelde samenwerkingsovereenkomst op te volgen en de rol van de sociale economie te behandelen, evenals alle andere vragen i.v.m. de uitvoering van deze milieubeleidsovereenkomst en de op basis hiervan afgesloten overeenkomsten, en dit om de doelstelling van het hergebruik van de appara ...[+++]

Es wird eine Konzertierungsstelle eingerichtet, um die Durchführung des in § 3 erwähnten Zusammenarbeitsabkommens zu verfolgen, die Rolle der Sozialwirtschaft und jegliche anderen Angelegenheiten in Verbindung mit der Durchführung der vorliegenden Umweltvereinbarung und der auf dieser Grundlage abgeschlossenen Verträge zur Gewährleistung der Zielsetzung der Wiederverwendung der Ausstattungen zu besprechen.


Er wordt een overlegplatform opgericht met als opdracht de uitvoering van de in paragraaf 3 vermelde samenwerkingsovereenkomst op te volgen en de rol van de sociale economie te behandelen, evenals alle andere vragen i.v.m. de uitvoering van deze milieuovereenkomst en de op basis hiervan afgesloten overeenkomsten, en dit om de doelstelling van het hergebruik van de appar ...[+++]

Es wird eine Konzertierungsstelle eingerichtet, um die Durchführung des in Paragraph 3 erwähnten Zusammenarbeitsabkommens zu verfolgen, die Rolle der Sozialwirtschaft und jegliche anderen Angelegenheiten in Verbindung mit der Durchführung der vorliegenden Umweltvereinbarung und der auf dieser Grundlage abgeschlossenen Verträge zur Gewährleistung der Zielsetzung der Wiederverwendung der Ausstattungen zu besprech ...[+++]


We hadden hier met twee voorstellen te maken, een voorstel volgens de medebeslissingsprocedure en een voorstel volgens de raadplegingsprocedure, maar in feite zijn we erin geslaagd om ze als pakket te behandelen, waardoor ook sprake was van quasi-medebeslissing ten aanzien van de derdepijlermaatregel.

Wir haben hier zwei Vorschläge bearbeitet, einen im Mitentscheidungsverfahren und den anderen per Konsultation, doch in Wirklichkeit haben wir es geschafft, sie als Paket zu behandeln, so dass wir im Grunde auch eine Mitentscheidung zur Maßnahme der dritten Säule erzielt haben.


5. De verwijzing naar het Handvest van grondrechten van de Europese Unie en het expliciete verbod van elke vorm van discriminatie gaan volgens ons in de goede richting. Wij kunnen hier niet alle positieve bepalingen van de richtlijn behandelen, maar wensen toch te onderstrepen dat de artikelen 5.1 en 6.2 de werkgever de mogelijkheid bieden een "verblijfsvergunning - werknemer" aan te vragen ...[+++]

Es kann hier nicht auf alle positiven Bestimmungen der Richtlinie eingegangen werden, doch soll auf jeden Fall hervorgehoben werden, dass die Artikel 5 Absatz 1 und Artikel 6 Absatz 2 dem Arbeitgeber ermöglichen, den Antrag „Aufenthaltstitel – Arbeitnehmer“ zu stellen und den kleinen und mittleren Unternehmen ein flexibles, praktisches und effizientes Instrument an die Hand geben, um einem echten Arbeitskräftemangel – der häufig in bestimmten Wirtschaftssektoren auftritt – ohne allzu großen bürokratischen und administrativen Aufwand zu begegnen.


Wij behandelen hier het voorstel tot wijziging van de verordening inzake de toepassing van het Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten, dat als bijlage aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht. In dit voorstel worden enkele vragen aan de orde gesteld in verband met de overgang naar het Europese rekeningenstelsel ESR 95, dat zoals u weet in de plaats is gekomen van het vorige rekeningenstelsel uit 1979. Het gaat met name om de invoering van nieuwe categorieën financiële producten, en de coherent ...[+++]

Der Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit wirft eine begründete Frage hinsichtlich der Anpassung des Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen ESVG 95 auf, das, wie Sie wissen, das vorherige, 1979 eingeführte Rechnungssystem ersetzt. Vor allem wirft er eine Frage auf zum Auftreten neuer Kategorien von Finanzprodukten, zur Kohärenz bei der Berechnung von Proportionen zwischen dem öffentlichen Defizit und dem Bruttoinlandsprodukt im Rahmen dieses Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen vragen zijn hier gerangschikt volgens' ->

Date index: 2022-07-25
w