Meer bepaald : - is de richtlijn niet op gelijke wijze van toepassing op alle bedrijfstakken, aangezien voor de bouwsector hogere eisen gelden ; - wordt voorzien in een reeks afwijkingen waarvan de toepassing door de Lid-Staten facultatief is ; dit dreigt te l
eiden tot ongelijke behandeling van de verschillende bedrijfstakken, de ondernemingen en de werknemers ; - dreigen de huidige versies van de definitie van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard, en de definitie van de bij het ontbreken van een algemeen verbindendverklaring toe te passen regeling ontoereikend te z
...[+++]ijn om een gelijke behandeling te waarborgen van nationale en buitenlandse ondernemingen die in staat zijn eenzelfde dienst te verrichten.Insbesondere: - gilt die Richtlinie nicht in gleicher Weise für alle Tätigkeitsbereiche, da für den Bausektor mehr Anforderungen vorgesehen sind; - ist eine Reihe von Ausnahmen vorgesehen, deren Anwendung im Ermessen der Mitgliedstaaten liegt, was
zu einer ungleichen Behandlung der verschiedenen Tätigkeitsbereiche, der Unternehmen und der
Arbeitnehmer führen kann; - besteht die Gefahr, daß die Gleichbehandlung in- und ausländischer Unternehmen, die die gleiche Dienstleistung erbringen können, mit der vorliegenden Formulierung der De
...[+++]finition der für allgemein verbindlich erklärten Tarifverträge und Schiedssprüche sowie der Regelung, die in Ermangelung einer Allgemeinverbind- lichkeitserklärung anzuwenden ist, nicht gewährleistet wird.