5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen
bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het algemeen, door middel van bevredigende afspraken over o.a. aanzien
...[+++]lijke verlagingen van handelsverstorende nationale steun voor landbouwproducten en piektarieven, tariefescalatie en hoge tarieven voor niet-landbouwproducten; b) evenwichtige handelsregels die de ontwikkelingslanden geleidelijk op flexibele wijze kunnen toepassen en die hen helpen interne hervormingen en een degelijk nationaal beleid tot stand te brengen; c) aangezien eind 2002 de uiterste datum is, een uitgebreide evaluatie van de bijzondere en gedifferentieerde behandeling en een oplossing voor de handelsgerelateerde intellectuele-eigendomsrechten (TRIP's) en de volksgezondheid; en d) effectieve markttoegang door stimulerende handelsmaatregelen die gericht zijn op de aanpak van niet-tarifaire belemmeringen, en het vergroten van het vermogen tot naleving van technische normen en regelingen, met name op sanitair en fytosanitair gebied; erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des
Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf
folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen Ergebnis führt: a) verbesserter
...[+++] Marktzugang für die Entwicklungsländer generell, durch eine Verhandlungslösung, die unter anderem in Bezug auf eine entscheidende Reduzierung der wettbewerbsverzerrenden internen Stützungsmaßnahmen für landwirtschaftliche Erzeugnisse sowie auf die Spitzenzollsätze, Zolleskalation und Hochzölle für nicht-landwirtschaftliche Erzeugnisse zufrieden stellend ist; b) ausgewogene Handelsregeln, die von den Entwicklungsländern schrittweise und flexibel angewandt werden können und die bei der Fortführung von Reformen im jeweiligen Land und einer soliden internen Politik unterstützend wirken können; c) unter Berücksichtigung der Ende 2002 ablaufenden Frist eine gründliche Überprüfung der differenzierten Sonderbehandlung und eine Lösung bei den handelsbezogenen Aspekten der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPs) und bei der öffentlichen Gesundheit, und d) echter Marktzugang durch Maßnahmen zur Handelserleichterung, bei denen nichttarifäre Hemmnisse beseitigt und die Fähigkeit zur Einhaltung der technischen Normen und Vorschriften, insbesondere im gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Bereich, gestärkt wird;