Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling geen grondslag » (Néerlandais → Allemand) :

Met verwijzing naar artikel 42 van het voormelde decreet van 13 juli 2012, naar artikel 6, § 1, van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering (hierna : Zorgverzekeringsdecreet) en naar titel 3 (« Tenlastenemingen »), van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 houdende de uitvoering van dat decreet, betoogt de Vlaamse Regering dat het bekritiseerde verschil in behandeling geen grondslag in de geldende regelgeving zou vinden.

Unter Bezugnahme auf Artikel 42 des vorerwähnten Dekrets vom 13. Juli 2012, auf Artikel 6 § 1 des Dekrets vom 30. März 1999 zur Organisation der Pflegeversicherung (nachstehend: Pflegeversicherungsdekret) und auf Titel 3 (« Übernahmen ») des Erlasses der Flämischen Regierung vom 5. Februar 2010 zur Ausführung dieses Dekrets führt die Flämische Regierung an, dass der bemängelte Behandlungsunterschied keine Grundlage in der geltenden Regelung habe.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of het verschil in behandeling van vreemdelingen, naar gelang van de aard van de inbreuk waarvoor zij zijn veroordeeld, verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (eerste prejudiciële vraag), en of die grondwetsartikelen worden geschonden wanneer de in het geding zijnde bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat bij een veroordeling op grond van een inbreuk op de sociale wetgeving aan de rechter geen beoordelingsvrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten ...[+++]

Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof vernehmen, ob der Behandlungsunterschied zwischen Ausländern je nach der Art des Verstoßes, der der Verurteilung zugrunde liege, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei (erste Vorabentscheidungsfrage), und ob gegen diese Verfassungsartikel verstoßen werde, wenn die fraglichen Bestimmungen dergestalt interpretiert würden, dass bei einer Verurteilung aufgrund eines Verstoßes gegen die Sozialgesetzgebung dem Richter kein Ermessensspielraum gelassen werde, ob der der strafrechtlichen Verurteilung zugrunde liegende Sachverhalt als schwerwiegender persönlicher Fakt zu werten sei ode ...[+++]


9. concludeert derhalve dat de WTO-regels geen grondslag voor dit initiatief bieden en dat het initiatief ingaat tegen het verklaarde belang van de Unie om de liberalisering in de dienstensector te bevorderen; waarschuwt ervoor dat het TISA-initiatief de vooruitgang binnen de bestaande vorm en opzet van de GATS kan belemmeren, indien de TISA-overeenkomst afwijkt van de positieve lijst van verbintenissen, de fundamentele definities en grondbeginselen en de regels op het gebied van nationale behandeling, markttoegang en ha ...[+++]

9. kommt daher zu dem Schluss, dass die Vorschriften der WTO keine Grundlage für diese Initiative oder für das erklärte Interesse der Union, die Liberalisierung des Dienstleistungssektors voranzubringen, bieten; warnt davor, dass die Initiative zum Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen wegen der bestehenden Form und Struktur des GATS sogar die Aussichten auf Fortschritte untergraben könnte, wenn sie vom Konzept einer Positivliste der eingegangenen Verpflichtungen und der Übernahme der wesentlichen Begriffsbestimmungen un ...[+++]


De rapporteur wil er ook zeker van zijn dat de doorgevoerde wijzigingen in verband met Richtlijn 95/46/EG geen afbreuk doen aan het hoge niveau van bescherming van persoonsgegevens dat sinds 2008 aan de hele parlementaire behandeling ten grondslag ligt.

Die Berichterstatterin ersucht außerdem um Garantien dafür, dass die im Zusammenhang mit der Richtlinie 95/46/EG eingebrachten Änderungen nicht das hohe Maß an Schutz der personenbezogenen Daten beeinträchtigen, das dem gesamten Verfahren der parlamentarischen Behandlung seit 2008 zugrunde lag.


een verschil in behandeling die voortvloeit uit de toepassing op specifieke situaties van dezelfde beginselen als die welke aan de gewone regels ten grondslag liggen (geen steun);

Die differenzierte Behandlung beruht auf der Anwendung der Grundsätze der üblichen Rechtsvorschriften auf spezielle Gegebenheiten (keine Beihilfe).


78. maakt zich ongerust over de afwentelingsmethode die aan talloze op dit moment in studie zijnde voorstellen ten grondslag ligt, en die terug te vinden is in begrippen als "regionale beschermingscentra", "interne" asielverlening of ook veilige derde landen, dringt aan op de schrapping van het begrip veilige "buurlanden", tekent protest aan tegen de eventuele uitzetting van asielzoekers naar derde landen waarmee zij geen significante binding hebben, wenst dat in het begrip "veilig land" rekening wordt gehouden met de internationale n ...[+++]

78. ist besorgt über die abwehrende Haltung, die zahlreichen derzeit in Prüfung befindlichen Vorschlägen zugrunde liegt, und die wiederzufinden ist in Bezeichnungen wie „regionale Schutzzentren“, „interne“ Asylgewährung oder auch sichere Drittländer, fordert die Aufgabe des Begriffs sicherer „Nachbarländer“, widersetzt sich der Möglichkeit, Asylbewerber in Drittländer zurückzuschicken, zu denen sie keine wesentliche Beziehung haben, fordert, dass der Begriff der sicheren Länder internationalen Normen Rechnung trägt, und kündigt an, dass es sich jedem System widersetzen wird, mit dem es möglich sein wird, dass die Mitgliedstaaten ihre Ver ...[+++]


erop toe te zien dat de voorschriften en procedures die aan programma's en/of handelsovereenkomsten ten grondslag liggen geen belemmering vormen om in aanmerking te komen voor de voordelen van preferentiële behandeling,

zu gewährleisten, dass die Regeln und Verfahren zur Unterstützung von Programmen und/oder Handelsabkommen keine Hemmnisse bei der Inanspruchnahme von Präferenzleistungen bilden,


« Dient in het licht van de fiscale behandeling van feitelijk gescheiden echtgenoten zoals bepaald in artikel 128, eerste lid, 2° en tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 394, § 1, van dat Wetboek, waarin wordt voorgeschreven dat elk gedeelte van belasting in verband met de onderscheiden inkomsten van de echtgenoten mag worden verhaald op al de eigen en de gemeenschappelijke goederen van beide echtgenoten als een schending van het gelijkheidsbeginsel uit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet beschouwd te worden : het bepaalde in fine van dat artikel, alwaar bij invoeging van artikel 3 van de wet van ...[+++]

« Liegt im Lichte der steuerrechtlichen Behandlung getrennt lebender Eheleute gemäss Artikel 128 Absatz 1 Nr. 2 und Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 und Artikel 394 § 1 dieses Gesetzbuches, der bestimmt, dass jeder Teil der Steuer in bezug auf die jeweiligen Einkünfte der Eheleute zu Lasten sämtlicher eigenen und gemeinsamen Güter der beiden Eheleute eingetrieben werden kann, eine Verletzung des in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatzes durch die Bestimmung in fine dieses Artikels vor, di ...[+++]


De ongelijkheid van behandeling tussen de ziekenhuisartsen in het Vlaamse Gewest, onderworpen aan de toetsing van de maatschappelijke aanvaardbaarheid van de zorg, en de ziekenhuisartsen die onderworpen zijn aan de wetgeving van de op 7 augustus 1987 gecoördineerde ziekenhuiswet, vindt geen grondslag in het algemeen belang.

Die Behandlungsungleichheit zwischen den Krankenhausärzten in der Flämischen Region, die der Kontrolle der gesellschaftlichen Akzeptanz der Pflege unterlägen, und den Krankenhausärzten, die dem am 7. August 1987 koordinierten Krankenhausgesetz unterlägen, finde keine Grundlage im allgemeinen Interesse.


2. De lidstaten kunnen op het moment van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale wetgeving handhaven of voorzien in toekomstige wetgeving waarin op de datum van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale praktijken worden opgenomen, die bepaalt, dat in het geval van kerken en andere publieke of particuliere organisaties, waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, voor wat betreft de beroepsactiviteiten van deze organisaties een verschil in behandeling gebaseerd op godsdienst of overtuiging van ee ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten können in Bezug auf berufliche Tätigkeiten innerhalb von Kirchen und anderen öffentlichen oder privaten Organisationen, deren Ethos auf religiösen Grundsätzen oder Weltanschauungen beruht, Bestimmungen in ihren zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie geltenden Rechtsvorschriften beibehalten oder in künftigen Rechtsvorschriften Bestimmungen vorsehen, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie bestehende einzelstaatliche Gepflogenheiten widerspiegeln und wonach eine Ungleichbehandlung wegen der Religion oder Weltanschauung einer Person keine Diskriminierung darstellt, wenn die Religion oder die Weltanschauu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling geen grondslag' ->

Date index: 2023-06-16
w