Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling hiertoe behoren » (Néerlandais → Allemand) :

14. benadrukt dat de strategieën die nodig zijn voor de bestrijding van de HIV/AIDS-epidemie een alomvattende benadering moeten inhouden van preventie, instructie, onderwijs, zorg en behandeling; hiertoe behoren ook toepassing van de thans gebruikte technologieën, uitgebreide toegang tot behandeling en de spoedige ontwikkeling van vaccins;

14. weist darauf hin, dass Strategien zur wirksamen Bekämpfung der HIV/Aids-Pandemie ein umfassendes Konzept für die Prävention, Betreuung, Behandlung, Unterstützung und Folgenminderung von HIV/Aids enthalten und den Einsatz der aktuellen Technologien, einen besseren Zugang zur Behandlung und die dringend notwendige Entwicklung von Impfstoffen fördern müssen;


Hiertoe behoren met name de uniforme behandeling van levens- en schadeherverzekeringen voor wat betreft de solventiemarges, de regeling voor kapitaalinvesteringen (die gebaseerd is op het zogenoemde prudent person -beginsel) en de duidelijke overgangstermijn van 36 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn voor het afschaffen van de zakelijke zekerheden, de zogenoemde collaterals , die door de toezichthoudende autoriteiten in de afzonderlijke lidstaten nog geëist worden.

Dazu gehört insbesondere eine einheitliche Behandlung von Lebens- und Nichtlebensrückversicherungen hinsichtlich der Solvenzmargen, eine an dem so genannten Prudent-person -Ansatz orientierte Regelung zu den Kapitalanlagen sowie eine klare zeitliche Befristung auf 36 Monate nach Inkrafttreten der Richtlinie für derzeit in den einzelnen Mitgliedstaaten noch aufsichtsrechtlich geforderte Sicherheitseinstellungen, die so genannten Collaterals .


Hiertoe behoren met name de uniforme behandeling van levens- en schadeherverzekeringen voor wat betreft de solventiemarges, de regeling voor kapitaalinvesteringen (die gebaseerd is op het zogenoemde prudent person-beginsel) en de duidelijke overgangstermijn van 36 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn voor het afschaffen van de zakelijke zekerheden, de zogenoemde collaterals, die door de toezichthoudende autoriteiten in de afzonderlijke lidstaten nog geëist worden.

Dazu gehört insbesondere eine einheitliche Behandlung von Lebens- und Nichtlebensrückversicherungen hinsichtlich der Solvenzmargen, eine an dem so genannten Prudent-person-Ansatz orientierte Regelung zu den Kapitalanlagen sowie eine klare zeitliche Befristung auf 36 Monate nach Inkrafttreten der Richtlinie für derzeit in den einzelnen Mitgliedstaaten noch aufsichtsrechtlich geforderte Sicherheitseinstellungen, die so genannten Collaterals.


9. dringt er bij de lidstaten op mensen niet krachtens de Dublin II-verordening over te dragen wanneer bekend is dat dat land Irakese asielaanvragen niet naar behoren in behandeling neemt; verwijst hiertoe naar artikel 3, lid 2, van de Dublin II-verordening;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, keine Menschen im Rahmen der Dublin-II-Verordnung in Länder zu verbringen, von denen bekannt ist, dass sie irakische Asylanträge nicht ordnungsgemäß berücksichtigen; ist der Auffassung, dass dies im Rahmen von Artikel 3 Absatz 2 der Dublin-II-Verordnung möglich ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling hiertoe behoren' ->

Date index: 2022-04-24
w