IS INGENOMEN MET de reeds gestarte werkzaamheden in de WHO, het ECDC en het HSC, met name wat betreft de richtsnoeren voor een gemeenschappelijke casusdefinitie, een gemeenschappelijke casusbeheersing en de voorlichting van reizigers, en IS INGENOMEN met het werk van het ECDC met betrekking tot technische richtsnoeren inzake
de profylaxe en de behandeling van besmette personen en
degenen met wie zij in contact komen, alsook met betrekking tot de bescherming van de betrokken gezondheidswerkers, een en ander rekening houdend met het advies en het onderzoek van Europese en inte
...[+++]rnationale deskundigen; BEGRÜSST die laufenden Arbeiten der WHO, des ECDC und des HSC insbesondere zu den Leitlinien betreffend eine gemeinsame Falldefinition, ein gemeinsames Fallmanagement und die Unterrichtung der Reisenden und BEGRÜSST die Arbeiten des ECDC im Hinblick auf die Formulierung technischer Anleitungen für die Pro
phylaxe und für die Behandlung infizierter Personen und de
r Personen, die mit diesen Kontakt hatten, sowie den Schutz des betroffenen Gesundheitspersonals unter Berücksichtigung der Ratschläge europäischer und internationaler Experte
...[+++]n;