3. roept de lidstaten op tot volledige uitvoering van de voorschriften van de gemeenschapswetgeving volgen
s welke een gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van werk
vereist is, ook wat betreft de toegang tot werk, arbeidsvoorwaarden, flexibele werktijden, loopbaanontwikkeling en promotie, gelijke beloning voor gelijk en gelijkwaardig werk, ontslag, omgekeerde bewijslast in geval van discriminatie op grond van geslacht, seksuele intimidatie en de bescherming van zwangerschap, moederschap en vaderschap zowel als bij he
...[+++]t verkrijgen van toegang tot en het voorzien in betaalbare kwaliteitsgoederen en diensten, zoals kinderopvang en zorg voor ouderen en gehandicapten en voor andere afhankelijke personen; 3. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts, die die Gleichbehandlung von Frauen und Männ
ern am Arbeitsplatz verlangen, lückenlos umzusetzen, auch in Bezug auf Zugang, Arbeitsbedingungen, flexible Arbeitszeiten, Laufbahnentwicklung und Beförderung, gleiches Entgelt für gleiche und gleichwertige Arbeit, Entlassung, Umkehrung der Beweislast in Fällen von Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, sexuelle Belästigung und den Schutz von Schwangerschaft, Mutterschaft und Vaterschaft wie auch beim Zugang zu und der Versorgung mit erschwinglichen, qualitativ hochwertigen Gütern und Dienstleistungen, wie Kinde
...[+++]rbetreuung, Betreuung von älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen sowie anderen pflegebedürftigen Menschen;