Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling van grensoverschrijdende faillissementen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

De ervaringen met de behandeling van grensoverschrijdende faillissementen tijdens de huidige crisis illustreren duidelijk waarom nieuwe regelingen voor crisisbeheersing noodzakelijk zijn.

Die Erfahrungen mit der Handhabung grenzübergreifender Insolvenzen während der aktuellen Krise haben klar aufgezeigt, warum neue Krisenmanagementvereinbarungen notwendig sind.


18. dringt erop aan dat de Commissie, tijdig genoeg voor een behandeling door het Parlement tijdens de lopende zittingsperiode, met voorstellen komt voor verzekeringsgarantiestelsels en voor een kader voor het herstel en de afwikkeling van andere financiële instellingen dan banken, met inbegrip van een kader dat ten minste van toepassing is op grotere, grensoverschrijdende verzekeringsgroepen en verzekeringsgroepen die zich in aanzienlijke mate bezighouden met niet-traditi ...[+++]

18. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Vorschläge zu Sicherungssystemen für Versicherungen und zu einem Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Finanzinstituten, die keine Banken sind, so rechtzeitig vorzulegen, dass sie in der laufenden Wahlperiode vom Parlament geprüft werden können; dazu gehört auch ein Rahmen, der zumindest auf größere grenzüberschreitend tätige Versicherungsgruppen und diejenigen mit einer beträchtlichen Geschäftstätigkeit außerhalb des klassischen Bereichs und außerhalb des Versicherungsbereichs Anwendung findet;


Tijdens discussies in de commissie en de trialoog hebben we een akkoord bereikt over een in zijn geheel genomen evenwichtige tekst, die rekening houdt met de behoefte aan kwaliteit en veiligheid van de gezondheidszorg, de algemene beginselen van vergoeding, voorafgaande toestemming, grensoverschrijdende samenwerking voor de behandeling van zeldzame ziekten en e-gezondheidsdiensten.

Während der Diskussionen in den Ausschüssen und im Trilog haben wir uns auf einen insgesamt ausgewogenen Text geeinigt, der die Erfordernisse der Qualität und Sicherheit der Gesundheitsversorgung, die allgemeinen Grundsätze der Kostenerstattung, Vorabgenehmigung, der grenzüberschreitenden Kooperation bei der Behandlung seltener Krankheiten und elektronische Gesundheitsdienstleistungen berücksichtigt.


Tijdens de discussies over het verslag van mevrouw Kauppi over de fiscale behandeling van verliezen in grensoverschrijdende situaties werd de kwestie van de belastingen aan een grondige analyse onderworpen.

In der Aussprache über Frau Kauppis Bericht über die steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzübergreifenden Sachverhalten wurde das Thema Steuern ausführlich behandelt.


Tijdens de behandeling van de adviezen pleitte Giancarlo Galan voor een grotere rol van lokale en regionale overheden bij de uitvoering van de stabiliteitsprogramma's voor de westelijke Balkan. Volgens hem zou daarom een deel hiervan gewijd moeten worden aan projecten voor grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten.

In der allgemeinen Aussprache zu den Stellungnahmen forderte Giancarlo Galan eine stärkere Einbindung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Stabilitätsprogramme für den westlichen Balkanraum und empfahl, der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit EU-Mitgliedstaaten ein eigenes Teilprogramm zu widmen.


Eén van de belangrijkste verzoeken die Rusland tijdens de onderhandelingen deed en waarop de Gemeenschap ingevolge de bestaande richtsnoeren niet kon ingaan, was het opnemen in de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst van een evolutieve clausule die in de toekomst de mogelijkheid opent voor een vrij handelsverkeer van goederen en een nationale behandeling voor de vestiging van bedrijven en grensoverschrijdend dienstenverkeer.

Eine der hauptsächlichen Forderungen Rußlands in den bisherigen Verhandlungen - der die Gemeinschaft nach den bestehenden Direktiven nicht entsprechen könnte - war die Aufnahme einer Abkommensklausel, die die Möglichkeit bieten würde, in einem späteren Stadium den freien Warenverkehr, die Inländerbehandlung für die Niederlassung von Unternehmen sowie den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van grensoverschrijdende faillissementen tijdens' ->

Date index: 2021-12-30
w