Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling van hoogstens 28 dagen » (Néerlandais → Allemand) :

Enkel de leerlingen/studenten die ondanks de aanbevelingen van het centrum aan hardnekkige pediculose lijden en de leerlingen/studenten die de behandeling niet gevolgd hebben, worden hoogstens drie dagen uit de school verwijderd.

Nur die trotz der Empfehlungen des Zentrums dauerhaft befallenen Schüler/Studenten, sowie die Schüler/ Studenten, die die Behandlung nicht durchgeführt haben, werden für höchstens drei Tage von der Schule ausgeschlossen.


2. wanneer hij aantoont dat de grote verpakking een behandeling van hoogstens 56 dagen toelaat, kan het verlagingspercentage worden beperkt tot 20 x (N - 28)/28, waarbij N gelijk is aan het aantal dagen behandeling.

2. wenn er beweist, dass die Grosspackung eine Behandlung von höchstens 56 Tagen ermöglicht, kann der Prozentsatz der Preissenkung auf 20 x (N - 28)/28 begrenzt werden, wobei N die Zahl der Behandlungstage ist.


1. wanneer de houder van de vergunning tot commercialisering aantoont dat de grote verpakking een behandeling van hoogstens 28 dagen toelaat, kan hij worden uitgesloten van de verlaging die hem wordt opgelegd in toepassing van artikel 3;

1. wenn der Inhaber der Vermarktungszulassung beweist, dass die Grosspackung eine Behandlung von höchstens 28 Tagen ermöglicht, kann sie aus der aufgrund von Artikel 3 auferlegten Preissenkung ausgeschlossen werden;


De B.V. Merck Sharp en Dohme, vennootschap naar Nederlands recht, met exploitatiezetel te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 1135, heeft op 17 maart 2000 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het ministerieel besluit van 26 januari 2000 houdende de regels inzake de vaststelling van de prijzen van de geneesmiddelen die bestemd zijn voor een behandeling van meer dan 28 dagen en die een prijsvermindering van de huidige verpakking meebrengen.

Die Gesellschaft niederländischen Rechts Merck Sharp & Dohme B.V. , mit Betriebssitz in 1180 Brüssel, chaussée de Waterloo 1135, hat am 17. März 2000 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des ministeriellen Erlasses vom 26. Januar 2000 zur Festlegung von Regeln für die Festsetzung der Preise der Arzneimitteln, die für eine Behandlung von mehr als 28 Tagen bestimmt sind und die eine Herabsetzung des Preises der heutigen Packung bewirken, eingereicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van hoogstens 28 dagen' ->

Date index: 2024-10-13
w