Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling wél betaald " (Nederlands → Duits) :

Uiteindelijk hebben de Denen overigens een goed deel van de behandeling wél betaald, alles is dus positief afgelopen.

Am Ende haben die Dänen einen Großteil der Behandlung bezahlt, und alles ging gut aus.


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 82 van de faillissementswet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het een verschil in behandeling doet ontstaan tussen de borg die vóór de verschoonbaarverklaring heeft betaald en de schuld niet op de hoofdschuldenaar kan verhalen, en de borg die na de verschoonbaarverklaring heeft betaald en de schuld wel op de hoofdschuldenaar kan verhalen.

Die präjudizielle Frage zielt darauf ab, vom Hof zu erfahren, ob Artikel 82 des Konkursgesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, insofern er zu einem Behandlungsunterschied führt zwischen dem Bürgen, der vor der Entschuldbarkeitserklärung gezahlt hat und die Schuld nicht dem Hauptschuldner gegenüber geltend machen kann, und dem Bürgen, der nach der Entschuldbarkeitserklärung gezahlt hat und die Schuld sehr wohl dem Hauptschuldner gegenüber geltend machen kann.


Met betrekking tot de derde vraag moet worden opgemerkt dat de artikelen 127, 128 en 148, § 3, van de wet van 25 juni 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat zij, zonder aanvaardbare verantwoording, een verschil in behandeling invoeren tussen twee vergelijkbare categorieën van personen, naargelang zij, in het stelsel van de vroegere wet op de verzekeringen, de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt vóór de vergoeding aan de gemeenschap, die overeenstemt met het bedrag van de betaalde premies, dan wel of zij die leeft ...[+++]

Hinsichtlich der dritten Frage müsse darauf hingewiesen werden, dass die Artikel 127, 128 und 148 § 3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen würden, indem sie ohne annehmbare Rechtfertigung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei vergleichbaren Kategorien von Personen einführen würden, je nachdem sie unter der Geltung des früheren Gesetzes über die Versicherungen das 65. Lebensjahr erreicht hätten vor dem Ausgleich zugunsten der Gemeinschaft, dessen Betrag mit dem Betrag der gezahlten Prämien übereinstimme, oder dieses Alter erreicht hätten - wobei alles übrige unverändert bleibe - nach de ...[+++]


Overigens is er wel een verantwoording voor het verschil in behandeling tussen de aan het decreet onderworpen sportbeoefenaars die geen loon verdienen dat meer bedraagt dan het minimumloon bepaald krachtens de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars en de uitsluitend aan die wet onderworpen sportbeoefenaars die wel meer verdienen.

Übrigens gebe es wohl eine Rechtfertigung für den Behandlungsunterschied zwischen den dem Dekret unterworfenen Sportlern, die nicht mehr als den kraft des Gesetzes vom 24. Februar 1978 über den Arbeitsvertrag für entlohnte Sportler festgelegten Mindestlohn verdienen würden, und den ausschliesslich diesem Gesetz unterworfenen Sportlern, die wohl mehr verdienen würden.




Anderen hebben gezocht naar : behandeling wél betaald     verschil in behandeling     betaalde     arbeidsovereenkomst voor betaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling wél betaald' ->

Date index: 2024-11-10
w