Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «behandelt een zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 44/1 en volgende van de huidige wet hebben voornamelijk betrekking op de noodzaak om de gegevens en informatie te delen via de Algemene Nationale Gegevensbank, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van de informatiecyclus is, terwijl het voorliggend voorontwerp betrekking wil hebben op de informatiecyclus in zijn geheel, die de basis vormt van de uitoefening van de opdrachten van bestuurlijke en van gerechtelijke politie. Bijgevolg behandelt dit vooro ...[+++]

Die Artikel 44/1 ff. des bestehenden Gesetzes beziehen sich vornehmlich auf die Notwendigkeit, die Daten und Informationen über die Allgemeine Nationale Datenbank weiterzuleiten, was ein sehr wichtiger Bestandteil des Informationszyklus ist, während dieser Vorentwurf sich auf den Informationszyklus insgesamt beziehen soll, der die Grundlage für die Ausübung der verwaltungspolizeilichen und gerichtspolizeilichen Aufträge bildet. Daher werden in diesem Vorentwurf alle operativen polizeilichen Datenbanken ...[+++]


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden wet de particulieren die eigenaar zijn van voertuigen en de vennootschappen die eigenaar zijn van een zeer groot aantal voertuigen met het oog op hun exploitatie in het kader van een handelsactiviteit op gelijke wijze behandelt, terwijl die beide categorieën van personen zich in totaal verschillende situaties zouden bevinden.

Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern durch das angefochtene Gesetz die Privatpersonen, die Eigentümer von Fahrzeugen seien, und die Gesellschaften, die Eigentümer einer sehr großen Zahl von Fahrzeugen seien im Hinblick auf ihren Betrieb im Rahmen einer Handelstätigkeit, auf identische Weise behandelt würden, während diese beide Kategorien von Personen sich in vol ...[+++]


(RO) Het verslag behandelt een zeer belangrijk thema, namelijk de wijze waarop de EU moet beantwoorden aan de behoeften van burgers en bedrijven op juridisch gebied, voornamelijk grensoverschrijdende geschillen op het gebied van civiel- en handelsrecht.

– (RO) Der Bericht befasst sich mit einem höchst wichtigen Thema, nämlich wie die EU die Bedürfnisse ihrer Bürgerinnen und Bürger sowie der Handelsunternehmen im Bereich des Rechts erfüllt, und zwar insbesondere mit Blick auf grenzüberschreitende zivil- und handelsrechtliche Streitfälle.


Ik stem daarom vóór het verslag van mevrouw Batzeli, dat naar mijn mening het vraagstuk op goede wijze behandelt en zeer nuttige maatregelen voorstelt om dit probleem op te lossen.

Daher habe ich für den Bericht von Frau Batzeli gestimmt, der das Thema meiner Ansicht nach umfassend behandelt und äußerst nützliche Maßnahmen zur Bekämpfung des Problems vorgeschlagen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij behandelt een zeer breed en belangrijk onderwerp, dat betrekking heeft op de aanneming van een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart.

Er befasst sich mit einem sehr umfassenden und wichtigen Thema, das den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt betrifft.


Het Haags Programma laat opnieuw zien dat de Europese Unie de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zeer belangrijk vindt en als topprioriteit behandelt, niet alleen omdat de totstandbrenging van deze ruimte een van de basisdoelstellingen van de Unie is, maar vooral omdat dit van direct belang is voor de burgers.

Der Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wird im Haager Programm erneut als eine der obersten Prioritäten der Europäischen Union bestätigt, nicht nur weil dieser Raum zu den grundlegenden Zielen der Union gehört, sondern weil die Bürger ein vitales Interesse daran haben.


Deze aanbeveling behandelt een zeer ingewikkelde materie. Een van de amendementen heeft betrekking op de overwegingen. In feite gaat het om een zeer algemene wens van dit Parlement - het amendement werd in de Commissie juridische zaken en interne markt met een overweldigende meerderheid goedgekeurd -, namelijk om het feit dat de rechtzoekende burgers in de Europese Unie nog altijd niet binnen een aanvaardbare termijn kunnen beschikken over adequate wetsteksten. Dit geldt niet alleen voor de burgers, maar evenzeer voor juristen, juridisch gevormden en rechtskundig adviseurs.

Einer der Anträge behandelt Erwägungsgründe, die im Grunde genommen in Prosa ein ganz allgemeines Anliegen dieses Hauses behandeln - weil vom Rechtsausschuß mit breiter Mehrheit verabschiedet -, nämlich die Tatsache, daß nach wie vor dem rechtsuchenden Publikum in der Europäischen Union keine ausreichenden Rechtstexte in vertretbarer Zeit zur Verfügung gestellt werden, aber weder dem rechtsuchenden Publikum noch dem Fachpublikum oder dem juristisch gebildeten bzw. dem rechtsberatenden Publikum.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Schmitt behandelt een zeer actueel vraagstuk, namelijk de vaststelling van duidelijke, gemeenschappelijke normen voor het asielrecht, niet alleen om juridische en administratieve redenen maar vooral om de waardigheid van asielzoekers te beschermen.

(IT) Herr Präsident, der Bericht Schmitt lenkt die Aufmerksamkeit unseres Parlaments auf eine Frage, nämlich die Festlegung klarer gemeinsamer Asylrechtsnormen, die nicht nur im Hinblick auf gerichtliche und administrative Erfordernisse, sondern auch und vor allem zur Wahrung der Würde der Asylbewerber brandaktuell ist.


w