Overwegende dat een in december 2004 door STRATEC uitgevoerd onderzoek betreffende het ontwikkelingspotentieel van de stations betrokken bij het GEN-project in Wallonië " City Freight" aantoont dat het noodzakelijk is de omgeving van de stations te valoriseren door economische activiteiten om een evenwichtig beheer van de stromen tussen Brussel en Wallonië te waarborgen;
In der Erwägung, dass eine durch STRATEC im Dezember 2004 durchgeführte Studie bezüglich des Entwicklungspotenzials, das die Bahnhöfe des RER-Projekt in der Wallonie " City Freight" bringen, die Notwendigkeit beweist, die Umgebung der Bahnhöfe durch wirtschaftliche Aktivitäten aufzuwerten, um eine ausgewogene Verwaltung der Verkehrsströme zwischen Brüssel und der Wallonie zu sichern;