Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheer ervan bijzonder " (Nederlands → Duits) :

-het vermogen van de kandidaat om de stationering van de infrastructuur te financieren en het beheer ervan in de exploitatiefase te waarborgen; elke kandidaat dient in het bijzonder een ondernemingsplan voor te leggen voor de gehele concessieperiode.

-die Fähigkeit des Bewerbers, die Errichtung der Infrastruktur zu finanzieren und deren Verwaltung in der Betriebsphase zu übernehmen; die Bewerber mussten insbesondere einen Unternehmensplan vorlegen, der den gesamten Konzessionszeitraum abdeckt.


De volledige decentralisatie van de mobiliteitsmaatregel en in het bijzonder van het administratief beheer ervan wordt met grote instemming begroet.

Die vollständige Dezentralisierung der Mobilitätsmaßnahme und insbesondere ihrer Verwaltung wird sehr positiv bewertet.


De vrijheid van vakvereniging omvat meer in het bijzonder het recht om een vakvereniging op te richten en zich erbij aan te sluiten voor de bescherming van zijn belangen, alsmede het recht voor die vereniging om de eigen organisatie, de vertegenwoordiging, de werking en het beheer ervan te regelen.

Die Gewerkschaftsfreiheit beinhaltet insbesondere das Recht, eine Gewerkschaft zu gründen und sich ihr anzuschließen zum Schutz der eigenen Interessen, sowie das Recht dieser Vereinigung, die eigene Organisation, die Vertretung, die Arbeitsweise und ihre Verwaltung zu regeln.


iii) op verantwoorde en transparante wijze wordt beheerd, in het bijzonder door in de juridische stukken betreffende de oprichting van de onderneming te voorzien in de mogelijkheid om haar werknemers en de belanghebbenden die invloed ondervinden van haar bedrijfsactiviteiten te betrekken bij het beheer ervan;

iii) in verantwortlicher und transparenter Weise verwaltet wird, insbesondere dadurch, dass die Möglichkeit der Einbindung von Arbeitskräften und Beteiligten, die von der Unternehmenstätigkeit betroffen sind, in der Satzung des betreffenden Unternehmens verankert wird;


Doel van de gemeenschappelijke aanpak is het Europees Parlement, de Raad en de Commissie juridisch niet bindende instrumenten te bieden voor al hun komende besluiten over gedecentraliseerde EU-agentschappen, in het bijzonder over de rol en de positie van de agent­schappen; de structuur en het beheer ervan; hun werking; de programmering van activiteiten en middelen; en de verantwoordingsplicht, controle en transparantie, en betrekkingen met de stakeholders.

Ziel des gemeinsames Konzeptes ist es, dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommis­sion rechtlich nicht bindende Orientierungen für alle ihre künftigen Beschlüsse, die die dezentra­li­sierten Agenturen der EU betreffen, an die Hand zu geben, insbesondere in Bezug auf Rolle und Stellung der Agenturen, ihre Struktur und Verwaltung, ihre Arbeitsweise, die Programmierung der Tätigkeiten und Ressourcen und die Verantwortlichkeit, die Kontrollen und die Transparenz sowie die Beziehungen zu den interessierten Kreisen.


Derhalve dient het Comissievoorstel verbeterd te worden in die zin dat het verplichte karakter van de hulp voor particuliere opslag gehandhaafd blijft alsmede de afzetsteun voor boter, waarbij een vereenvoudiging van deze instrumenten wordt aanvaard, omdat het beheer ervan bijzonder complex is.

A ce titre, il convient d'améliorer la proposition de la Commission en maintenant le caractère obligatoire de l'aide au stockage privé, et les aides à l'écoulement pour le beurre, tout en acceptant une simplification de ces oeuvres, dont la gestion est fort complexe.


Met het oog op een betere anticipatie op veranderingen en een beter beheer ervan, de bevordering van de economische groei, de werkgelegenheidskansen voor vrouwen en mannen en de kwaliteit van en de productiviteit op het werk, in het kader van de doelstellingen „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” en „convergentie”, moet de steun uit het ESF in het bijzonder worden geconcentreerd op vergroting van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, versterking van het menselijk ...[+++]

Im Interesse einer besseren Vorwegnahme und Bewältigung des Wandels und zur Steigerung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigungsmöglichkeiten sowohl für Frauen als auch für Männer sowie der Qualität und Produktivität der Arbeit sollte sich die Unterstützung aus dem ESF im Rahmen der Ziele der Regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und der Konvergenz insbesondere auf eine größere Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer und Unternehmen, eine Stärkung des Humankapitals und einen besseren Zugang zur Beschäftigung und eine stärkere Einbeziehung in den Arbeitsmarkt, eine bessere soziale Eingliederung benachteiligter Personen, auf di ...[+++]


(8) Met het oog op een betere anticipering op veranderingen en een beter beheer ervan moet de steun uit het ESF in het bijzonder worden geconcentreerd op vergroting van het vermogen van werknemers, bedrijven en ondernemers zich aan te passen aan de effecten van de mondialisering en de herstructurering van bedrijven, door verhoging van de kwalificaties van de werknemers, verbetering van de arbeidsvoorwaarden, proactieve maatregelen, bijvoorbeeld outplacement en loopbaanadvisering toegesneden op ...[+++]

(8) Zur besseren Vorwegnahme und Bewältigung des Wandels muss der Einsatz des ESF insbesondere auf die Steigerung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer, Unternehmen und der Unternehmer an die Auswirkungen von Globalisierung und Unternehmensumstrukturierungen, die Steigerung der Qualifikationen der Arbeitnehmer, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen , auf die Durchführung proaktiver Maßnahmen wie Outplacement und auf die Qualifikationen des einzelnen Arbeitnehmers zugeschnittene personalisierte Laufbahnberatung, um die Entwicklung von Entlassungen in Langzeitarbeitslosigkeit zu verhindern, auf die Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung und der Beteil ...[+++]


artikel 14 (financiële zekerheid) schrijft nu voor dat op elk moment middelen voorhanden zijn voor de rehabilitatie van het door de afvalvoorziening aangetaste land (in het gemeenschappelijk standpunt stond "rehabilitatie van het terrein"); artikel 14 schrijft nu ook voor dat de omvang van de zekerheid periodiek wordt aangepast (gemeenschappelijk standpunt: dienovereenkomstig wordt aangepast), in overeenstemming met de rehabilitatiewerkzaamheden die op het door de afvalvoorziening aangetaste land moeten worden uitgevoerd; artikel 10 (uitgegraven ruimtes) legt de lidstaten de verplichting op ervoor te zorgen dat de exploitant, indien deze met het oog op rehabilitatie- en bouwmaatregelen winningsafval terugplaatst, passende maatregelen neem ...[+++]

In Artikel 14 (Finanzielle Sicherheitsleistungen) ist jetzt festgelegt, dass zum gegebenen Zeitpunkt Mittel für die Sanierung des durch eine Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals zur Verfügung stehen müssen (der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts war "Sanierung des Standorts"). Ferner heißt es in Artikel 14 jetzt, dass die Höhe der Sicherheitsleistung in regelmäßigen Abständen (Gemeinsamer Standpunkt: "angemessen") an den Umfang der Sanierungsarbeiten angepasst wird, die auf dem durch die Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areal durchgeführt werden müssen. I ...[+++]


(28) Het is de taak van de lidstaten de uitoefening van het volgrecht te regelen, in het bijzonder het beheer ervan.

(28) Es ist Sache der Mitgliedstaaten, die Ausübung des Folgerechts, insbesondere die Modalitäten für die Wahrnehmung des Folgerechts zu regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer ervan bijzonder' ->

Date index: 2024-04-16
w