Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beheer heeft aangebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Met Spanje en Griekenland is een actieplan opgezet: de bedoeling daarvan is ervoor te zorgen dat in de loop van 2004 de nodige aanpassingen worden aangebracht zodat het directoraat-generaal Regionaal beleid een redelijke zekerheid heeft over het functioneren van de beheers- en controlesystemen.

Mit Spanien und Griechenland wurde ein Aktionsplan beschlossen, damit im Laufe des Jahres 2004 die Anpassungen vorgenommen werden, die notwendig sind, damit die Generaldirektion Regionalpolitik über eine hinreichende Gewähr für das Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme verfügt.


18. is in het algemeen van oordeel dat niet moet worden gesnoeid in de uitgaven voor administratieve ondersteuning van EU-programma's, ten einde een snelle soepele uitvoering van die programma's te waarborgen, alsook de „kwaliteit” ervan en het toezicht erop; draait daarom alle verlagingen terug die de Raad in de lijnen voor het administratief beheer van die programma's heeft aangebracht;

18. vertritt generell die Ansicht, dass die Verwaltungsausgaben zur Unterstützung von EU-Programmen nicht gekürzt werden sollten, um die zügige Umsetzung der Programme sowie ihre Qualität und eine angemessene Überwachung zu gewährleisten; setzt deshalb sämtliche vom Rat bei den Haushaltslinien für die Verwaltung dieser Programme gekürzten Beträge wieder ein;


18. is in het algemeen van oordeel dat niet moet worden gesnoeid in de uitgaven voor administratieve ondersteuning van EU-programma's, ten einde een snelle soepele uitvoering van die programma's te waarborgen, alsook de „kwaliteit” ervan en het toezicht erop; draait daarom alle verlagingen terug die de Raad in de lijnen voor het administratief beheer van die programma's heeft aangebracht;

18. vertritt generell die Ansicht, dass die Verwaltungsausgaben zur Unterstützung von EU-Programmen nicht gekürzt werden sollten, um die zügige Umsetzung der Programme sowie ihre Qualität und eine angemessene Überwachung zu gewährleisten; setzt deshalb sämtliche vom Rat bei den Haushaltslinien für die Verwaltung dieser Programme gekürzten Beträge wieder ein;


208. is verheugd met de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over jumelage uit 2003 een aantal verbeteringen in het systeem heeft aangebracht; verzoekt de Commissie de begunstigde regeringen aan te sporen in het kader van hun hervormingsinspanningen in sterkere mate gebruik te maken van de resultaten van projecten; sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie dat zij de mate van detail in de jumelagecontracten dient te verlagen, teneinde voor méér flexibiliteit bij het beheer van proje ...[+++]

208. nimmt erfreut die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Kommission im Zuge des Sonderberichts des Europäischen Rechnungshofs über Partnerschaften aus dem Jahr 2003 mehrere Berichtigungsmaßnahmen getroffen hat; fordert die Kommission auf, die Regierungen der Empfängerländer stärker zu motivieren, die Ergebnisse der im Kontext ihrer Reformbemühungen verwirklichten Projekte zu nutzen; unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofs an die Kommission, weniger detaillierte Partnerschaftsverträge ins Auge zu fassen, die ...[+++]


206. is verheugd met de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over jumelage uit 2003 een aantal verbeteringen in het systeem heeft aangebracht; verzoekt de Commissie de begunstigde regeringen aan te sporen in het kader van hun hervormingsinspanningen in sterkere mate gebruik te maken van de resultaten van projecten; sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie dat zij de mate van detail in de jumelagecontracten dient te verlagen, teneinde voor méér flexibiliteit bij het beheer van proje ...[+++]

206. nimmt erfreut die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Kommission in der Folge des Sonderberichts des Rechnungshofs über Partnerschaften aus dem Jahr 2003 mehrere Berichtigungsmaßnahmen getroffen hat; fordert die Kommission auf, die Regierungen der Empfängerländer stärker zu motivieren, die Ergebnisse der im Kontext ihrer Reformbemühungen durchgeführten Projekte zu nutzen; unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofs an die Kommission, weniger detaillierte Partnerschaftsverträge ins Auge zu fassen, um ein flexi ...[+++]


7. is verheugd met de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over jumelage uit 2003 een aantal verbeteringen in het systeem heeft aangebracht; verzoekt de Commissie de begunstigde regeringen aan te sporen in het kader van hun hervormingsinspanningen in sterkere mate gebruik te maken van de resultaten van projecten; sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie dat zij de mate van detail in de jumelagecontracten dient te verlagen, teneinde voor méér flexibiliteit bij het beheer van proje ...[+++]

7. nimmt erfreut die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Kommission im Zuge des Sonderberichts des Rechnungshofs über Partnerschaften aus dem Jahr 2003 mehrere Berichtigungsmaßnahmen getroffen hat; fordert die Kommission auf, die Regierungen der Empfängerländer stärker zu motivieren, die Ergebnisse der im Kontext ihrer Reformbemühungen verwirklichten Projekte zu nutzen; unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofs an die Kommission, weniger detaillierte Partnerschaftsverträge ins Auge zu fassen, die ein flexibleres ...[+++]


Gezien de ervaringen uit het verleden en rekening houdend met eerdere aanbevelingen van de Rekenkamer, heeft de Commissie verbeteringen aangebracht in het voorstel voor een IPA-verordening ten opzichte van de bestaande voorzieningen in het kader van de PHARE-verordening. Daarmee wordt beoogd de begunstigde landen te steunen en aan te moedigen in hun streven naar een gedecentraliseerd beheer van de EU-steun en een aanpassing van de beheersstructuren naar hetgeen na toetredi ...[+++]

In Anbetracht der bisherigen Erfahrungen und früherer Empfehlungen des Rechnungshofs hat die Kommission in ihrem Vorschlag für eine IPA-Verordnung die Bestimmungen gegenüber der bisherigen PHARE-Verordnung verbessert, um den Empfängerländern dabei zu helfen und sie darin zu bestärken, allmählich die Verantwortung für die dezentrale Verwaltung der EU-Hilfe zu übernehmen und ihre Verwaltungsstrukturen mit Blick auf einen EU-Beitritt anzupassen.


3. De Raad stelt vast en betreurt dat de Commissie in haar voortgangsverslag niet ingaat op bepaalde aanbevelingen die hij in zijn aanbeveling betreffende de kwijtingsprocedure 1996 heeft gedaan, en dat zij naar aanleiding van deze aanbevelingen ook geen substantiële wijzigingen in haar beheer heeft aangebracht.

3. Der Rat stellt fest und bedauert, daß einige Empfehlungen, die er im Rahmen des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 1996 ausgesprochen hat, weder im Bericht der Kommission angesprochen wurden noch wesentliche Änderungen in der Haushaltsführung zur Folge hatten.


Met Spanje en Griekenland is een actieplan opgezet: de bedoeling daarvan is ervoor te zorgen dat in de loop van 2004 de nodige aanpassingen worden aangebracht zodat het directoraat-generaal Regionaal beleid een redelijke zekerheid heeft over het functioneren van de beheers- en controlesystemen.

Mit Spanien und Griechenland wurde ein Aktionsplan beschlossen, damit im Laufe des Jahres 2004 die Anpassungen vorgenommen werden, die notwendig sind, damit die Generaldirektion Regionalpolitik über eine hinreichende Gewähr für das Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer heeft aangebracht' ->

Date index: 2023-03-18
w