Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer voeren over de inkoop
Beheer voeren over klantervaringen
De inkoopafdeling aansturen
Inkoopactiviteiten beheren
Klantervaringen analyseren
Klantervaringen beheren
Klantervaringen te creëren beheren en optimaliseren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Verantwoordelijk zijn voor de inkoop

Traduction de «beheer moeten voeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen


beheer voeren over klantervaringen | klantervaringen analyseren | klantervaringen beheren | klantervaringen te creëren beheren en optimaliseren

Kundenerfahrung leiten | Kundenerfahrung verwalten | Kundenerlebnis leiten | Kundenerlebnis verwalten


beheer voeren over de inkoop | verantwoordelijk zijn voor de inkoop | de inkoopafdeling aansturen | inkoopactiviteiten beheren

Einkaufstätigkeiten verwalten | Kaufaktivitäten leiten | Einkaufstätigkeiten leiten | Einkaufstätigkeiten organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft een EU-actieplan inzake terugkeer opgezet waarin onmiddellijke en tussentijdse maatregelen staan die de EU-landen moeten nemen om vrijwillige terugkeer vlotter te laten verlopen, de terugkeerrichtlijn beter uit te voeren, informatie efficiënter uit te wisselen, de rol en het mandaat van Frontex bij terugkeeroperaties te versterken, en een geïntegreerd systeem voor het beheer van terugkeer op te zetten.

Im Aktionsplan sind die sofort und mittelfristig von den Mitgliedstaaten zu ergreifenden Maßnahmen aufgelistet, mit denen folgende Ziele verfolgt werden: Förderung der freiwilligen Rückkehr und der Umsetzung der Rückführungsrichtlinie, Verbesserung des Informationsaustauschs, Stärkung der Rolle und des Mandats von Frontex bei Rückführungseinsätzen und Einführung eines integrierten Rückkehrmanagements.


3. herinnert alle politieke actoren in Bosnië en Herzegovina aan het feit dat hervormingen op weg naar de Europese integratie de burgers van Bosnië en Herzegovina ten goede moeten komen en dat het hun verantwoordelijkheid ten opzichte van hun burgers is om compromissen te sluiten, te zorgen voor een doeltreffende coördinatie, en overeenstemming te bereiken over hervormingen en deze door te voeren; wijst er opnieuw op dat een goed functionerende overheid, centrale regering en administratie ook voorwaarden zijn voor een succesvolle aan ...[+++]

3. weist alle politischen Akteure in Bosnien und Herzegowina darauf hin, dass die Reformen auf dem Weg zur Integration in die EU der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina zugute kommen müssen und dass sie bei den Bürgerinnen und Bürgern in der Verantwortung stehen, Kompromisse zu erzielen, effektiv zu koordinieren und Reformen zu vereinbaren und umzusetzen; weist darauf hin, dass ein funktionierender Gesamtstaat sowie eine funktionierende Regierung und Verwaltung des Gesamtstaates auch die Voraussetzungen für einen erfolgreichen Antrag auf Mitgliedschaft in der EU sind; fordert alle politischen Akteure eindringli ...[+++]


28. wijst erop dat de lidstaten en de regio's met bevoegdheden op het gebied van het hoger onderwijs ervoor moeten zorgen dat de openbare universiteiten over de nodige financiële middelen beschikken om de kwaliteit van hun onderwijs- en onderzoektaken te waarborgen; is van mening dat de universiteiten, als openbare instellingen, een transparant beheer moeten voeren en informatie dienen te verstrekken over hun werkzaamheden en de resultaten ervan;

28. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten und die Regionen mit Zuständigkeiten im Bereich der Hochschulbildung dafür sorgen müssen, dass die öffentlichen Universitäten über die erforderlichen Finanzmittel verfügen, um die Qualität ihrer Lehr- und Forschungsaufgaben zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Universitäten als öffentliche Einrichtungen eine transparente Verwaltung sicherstellen und über die Grundzüge ihrer Arbeit und die Ergebnisse informieren müssen;


23. is van mening dat de particuliere universiteiten of centra voor hoger onderwijs deel uitmaken van het Europese onderwijsstelsel en aan de ontwikkeling daarvan bijdragen; is echter van mening dat deze centra een transparant beheer moeten voeren en zich dienen te onderwerpen aan het proces van evaluatie van de kwaliteit van de pedagogische inhoud en de resultaten;

23. ist der Ansicht, dass die privaten Universitäten oder Hochschuleinrichtungen Teil des europäischen Bildungssystems sind und zu seiner Entwicklung beitragen; vertritt jedoch die Auffassung, dass diese Einrichtungen eine transparente Verwaltung praktizieren und sich den Verfahren der qualitativen Bewertung der pädagogischen Inhalte und Ergebnisse unterziehen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. IS HET EROVER EENS dat, nadat de nodige technische werkzaamheden zijn voltooid, het EU LRIT DC gebruik zou moeten maken van het bestaande communicatieplatform van het SafeSeaNet-systeem om de uitwisseling van LRIT-informatie tussen de lidstaten te vergemakkelijken; zo nodig zou het SafeSeaNet-systeem op centraal en nationaal niveau moeten worden gewijzigd om het passend beveiligingsniveau voor doorgifte en beheer van LRIT-gegevens te garanderen, om aan de IMO-voorschriften te voldoen en om het door de lidstaten overeengekomen geg ...[+++]

10. IST SICH DARIN EINIG, dass das LRIT-Datenzentrum der EU vorbehaltlich der Fertigstellung notwendiger technischer Arbeiten die bestehende Kommunikationsplattform des SafeSeaNet-Systems nutzen sollte, um die gemeinsame Nutzung von LRIT-Informationen zwischen den Mitgliedstaaten zu erleichtern; falls erforderlich, sollte das SafeSeaNet-System auf zentraler und einzelstaatlicher Ebene angepasst werden, um das geeignete Sicherheitsniveau für die Übertragung und Verwaltung von LRIT-Daten zu gewährleisten, die Anforderungen der IMO zu e ...[+++]


Ik wil de beide rapporteurs van harte bedanken en de heer Bourlanges nogmaals zeggen dat de Commissie alle voorgestelde wijzigingen aanvaardt, hoewel de overblijvende marge door de financiering voor Montenegro inderdaad uiterst krap wordt, maar dat betekent dat wij een efficiënt beheer zullen moeten voeren en dat willen wij ook doen.

Ich darf mich bei den Berichterstattern sehr bedanken und dem Berichterstatter, Herrn Bourlanges, noch einmal sagen, daß die Kommission alle vorgeschlagenen Änderungen des Parlaments akzeptiert, auch wenn dadurch zum Beispiel bei der Finanzierung für Montenegro die verbleibende Marge in der Tat äußerst knapp wird, aber das heißt, dann muß gut gewirtschaftet werden, und das wollen wir auch.


Zo bevat de richtlijn, met name voor de ontmanteling van nucleaire installaties, communautaire voorschriften voor het aanleggen, het beheer en het gebruik van ontmantelingsfondsen die moeten waarborgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn om de ontmantelingsoperaties zo uit te voeren dat de bevolking en het milieu zijn beschermd tegen ioniserende straling.

Was insbesondere die Stilllegung kerntechnischer Anlagen betrifft, werden in der Richtlinie gemeinschaftliche Regeln für die Einrichtung, Verwaltung und Verwendung von Stilllegungsfonds festgelegt, durch die gesichert werden kann, dass Ressourcen in ausreichendem Umfang verfügbar sind, um die Stilllegungsmaßnahmen unter Bedingungen durchzuführen, die den Schutz von Bevölkerung und Umwelt vor ionisierender Strahlung garantieren.


(5) Om de Commissie in staat te stellen de op grond van artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1164/94 vereiste controles uit te voeren, moeten de lidstaten haar desgevraagd de gegevens verstrekken die de voor de uitvoering van de projecten en het algemeen beheer en de coordinatie van de operaties van het Cohesiefonds verantwoordelijke instanties nodig hebben om te kunnen voldoen aan de bij de genoemde verordening gestelde eisen inzake beheer, toezicht en evaluatie.

(5) Um der Kommission die Durchführung der Kontrollen gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 zu ermöglichen, sollten die Mitgliedstaaten ihr auf Anfrage Daten übermitteln, die die für die Durchführung von Vorhaben und für die allgemeine Verwaltung und Koordinierung von Kohäsionsfondsinterventionen zuständigen Stellen zur Erfuellung der Verwaltungs-, Begleitungs- und Bewertungsanforderungen der genannten Verordnung benötigen.


54. onderstreept het belang van de steun en aandacht die gegeven dienen te worden aan de particulier sector, op voorwaarde dat deze niet bestaat in subsidiëring van bedrijven die voor hun oprichting en welslagen alleen juridische zekerheid, bankfinanciering, opgeleid personeel en goede infrastructuur nodig hebben; is van mening dat de financiële en technische steun van de Europese Unie moet worden beperkt tot de ondernemers van de "informele" sector waarvan meer dan de helft van de bevolking van het merendeel van de zuidelijke landen leeft, die in vele sectoren de gebreken van de staat opvangt en banen schept; is van oordeel dat de ondernemers van deze echte volkseconomie moeten ...[+++]

54. weist auf die Bedeutung der Unterstützung und Berücksichtigung des Privatsektors hin, aber unter der Bedingung, daß es sich dabei nicht um eine Subventionierung von Unternehmen handelt, die zu ihrer Gründung und für ihren Erfolg nur Rechtssicherheit, Bankfinanzierungen, ausgebildetes Personal und gute Infrastrukturen benötigen; die finanzielle und technische Unterstützung der Europäischen Union muß den Unternehmen des "informellen" Sektors vorbehalten sein, der den Lebensunterhalt von mehr als der Hälfte der Bevölkerung in den meisten Ländern des Südens ...[+++]


We zullen van gedachten wisselen over de mogelijke modaliteiten en beginselen voor het voeren van onderhandelingen overeenkomstig de punten 9, 10 en 11 van de WTO-verklaring van mei, volgens welke de ministers aanbevelingen moeten ontvangen voor besluiten betreffende de verdere organisatie en het verdere beheer van het werkprogramma van de WTO, met inbegrip van de draagwijdte, de structuur en de termijnen, welke waarborgen dat het ...[+++]

Wir werden einen Meinungsaustausch über mögliche Modalitäten und Grundsätze für die Verhandlungen gemäß den Nummern 9, 10 und 11 der WTO-Erklärung vom Mai führen, wozu die Minister Empfehlungen für die Entscheidungen über die weitere Organisation und Gestaltung des WTO-Arbeitsprogramms einschließlich dessen Umfang, Struktur und Zeitrahmen erhalten müssen, die sicherstellen, daß das Arbeitsprogramm zügig in Angriff genommen und abgeschlossen und auf ein generelles Gleichgewicht zwischen den Interessen aller Mitglieder ausgerichtet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer moeten voeren' ->

Date index: 2021-06-03
w