Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van Gemeenschappelijke levende rijkdommen

Vertaling van "beheer van gemeenschappelijke levende rijkdommen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beheer van Gemeenschappelijke levende rijkdommen

Bewirtschaftung der gemeinsamen lebenden Naturschätze


Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - levende planten en bloementeelt

Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het WTECV wordt, waar passend, geraadpleegd over aangelegenheden betreffende de instandhouding en het beheer van levende rijkdommen van de zee, met inbegrip van biologische, economische, milieugerelateerde, sociale en technische overwegingen.

Der STECF wird gegebenenfalls zu Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung lebender Meeresschätze einschließlich biologischer, wirtschaftlicher, ökologischer, sozialer und technischer Überlegungen gehört.


De voornaamste taken van de GFCM zijn: bevordering van de ontwikkeling, het behoud en het rationele beheer van de levende rijkdommen van de zee; formulering en aanbeveling van behoudsmaatregelen en bevordering van samenwerkingsprojecten op het gebied van opleiding.

Die wichtigsten Aufgaben der Kommission sind folgende: Förderung der Entwicklung, der Erhaltung und der sinnvollen Bewirtschaftung der lebenden Meeresschätze, Ausarbeitung von Erhaltungsmaßnahmen und ihre Empfehlung sowie die Förderung von Bildungsprojekten in Zusammenarbeit.


De voornaamste taken van de GFCM zijn: bevordering van de ontwikkeling, het behoud en het beheer van de levende rijkdommen van de zee; formulering en aanbeveling van behoudsmaatregelen; bevordering van samenwerkingsprojecten op scholingsgebied.

Die wichtigsten Aufgaben der Kommission sind folgende: Förderung der Entwicklung, der Erhaltung und der Schutz der lebenden Meeresschätze, Ausarbeitung von Erhaltungsmaßnahmen und ihre Empfehlung sowie die Förderung von Bildungsprojekten in Zusammenarbeit.


(c) streven naar regelmatig overleg over het behoud en het beheer van de levende mariene rijkdommen en informatie-uitwisseling over de ontwikkeling van de situatie van de bestanden tussen de Unie en de LGO in de relevante fora van de associatie, zoals bedoeld in artikel 13, zonder daarbij afbreuk te doen aan bestaande of toekomstige bilaterale partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied.

(c) Unbeschadet bestehender oder künftiger bilateraler Fischereipartnerschaftsabkommen zwischen der Union und den ÜLG sind die Union und die ÜLG bestrebt, einander in Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung lebender Meeresressourcen regelmäßig zu konsultieren und im Rahmen der zuständigen Instanzen der Assoziation nach Artikel 13 Informationen über den aktuellen Ressourcenbestand auszutauschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft bij Besluit 98/392/EG het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee gesloten, waarin beginselen en voorschriften zijn opgenomen inzake de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen in volle zee.

Mit Beschluss 98/392/EG hat der Rat das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geschlossen, das Grundsätze und Vorschriften für die Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Ressourcen der Hohen See enthält.


ZICH ERVAN BEWUST dat alle staten overeenkomstig de toepasselijke internationale rechtsregels, zoals neergelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (Unclos) van 1982, de plicht hebben om de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen van de zee of om met andere staten samen te werken voor het nemen van d ergelijke maatregelen.

IN DEM BEWUSSTSEIN, dass alle Staaten nach den einschlägigen Bestimmungen des Völkerrechts, wie sie im Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982 niedergelegt sind, die Pflicht haben, die erforderlichen Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Meeresressourcen zu ergreifen und mit anderen Staaten zu diesem Zweck zusammenzuarbeiten.


De Gemeenschap is verdragsluitende partij bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, krachtens hetwelk alle leden van de internationale gemeenschap de plicht hebben samen te werken voor het behoud en het beheer van de levende rijkdommen van de zee.

Die Gemeinschaft ist Vertragspartei des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen, nach dem alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft verpflichtet sind, bei der Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Meeresressourcen zusammenzuarbeiten.


Overeenkomstig de bepalingen van dat verdrag streeft de Gemeenschap ernaar het beheer en de instandhouding van levende rijkdommen te coördineren met andere kuststaten.

Im Einklang mit den Bestimmungen dieses Übereinkommens bemüht sich die Gemeinschaft um eine Koordinierung der Bewirtschaftung und Erhaltung der lebenden aquatischen Ressourcen mit anderen Küstenstaaten.


Het Commissievoorstel heeft betrekking op het toekomstig beheer van de visbestanden in de Oostzee en de Belten, dat momenteel wordt geregeld in het Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten (verdrag van Gdansk), en door de Internationale visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC) die met dit verdrag werd ingesteld.

Der Kommissionsvorschlag erstreckt sich auf die künftige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in der Ostsee und den Belten, die derzeit durch die Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten (Danziger Konvention) von 1973 geregelt wird, sowie die Tätigkeit der Internationalen Kommission für die Fischerei in der Ostsee und den Belten (IBSFC), die durch diese Konvention gebildet wurde.


6. is verheugd over de beoogde uitbreiding van de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) tot de "bepalingen (...) die nodig zijn om de doelstellingen van het gemeenschappelijk (...)visserijbeleid na te streven", hetgeen een goede basis kan vormen om het Parlement daadwerkelijk een rol te laten spelen in de besluitvormingsprocedure over de voor de sector geldende hoofdrichtsnoeren, met name op het punt van het behoud, het beheer en de exploitatie van de in het water levende rijkdommen, de voorwaarden voor de toegang tot w ...[+++]

6. begrüßt die in Aussicht genommene Ausdehnung des gewöhnlichen Rechtsetzungsverfahrens (Mitentscheidung) auf die Bestimmungen, die zur Verfolgung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik notwendig sind, was eine angemessene Grundlage dafür bieten könnte, dem Europäischen Parlament eine wirkliche Rolle im Prozess der Entscheidung über die Grundzüge für diesen Sektor zuzuweisen, gerade was die Erhaltung, Bewirtschaftung und Nutzung der lebenden Gewässerressourcen angeht, das System der Kontrolle und Durchführung, die Bedingungen für den Zugang zu Gewässern und Ressourcen und für die Vermarktung von Fischereierzeugnissen, die Strukturpo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beheer van gemeenschappelijke levende rijkdommen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer van gemeenschappelijke levende rijkdommen' ->

Date index: 2021-07-14
w