Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beheer verwelkomt verder » (Néerlandais → Allemand) :

48. vestigt de aandacht op de inspanningen en de hoeveelheid middelen die nodig zijn voor een geleidelijke afstemming van de Moldavische wetgeving op het acquis communautaire; verwelkomt derhalve de aanzienlijke verhoging van de EU-steun aan de Republiek Moldavië in de afgelopen jaren, waarbij voor de periode 2014-2017 een bedrag beschikbaar is tot 410 miljoen EUR, en bijkomende financiering mogelijk is naar gelang de voortgang geboekt op het gebied van democratie, rechtsstaat en fundamentele vrijheden; benadrukt echter dat de EU-financiering afhankelijk moet zijn van tastbare en meetbare vooruitgang op de betreffende gebieden en dat b ...[+++]

48. weist darauf hin, dass eine schrittweise Annäherung der moldauischen Gesetzgebung an den Besitzstand der EU große Anstrengungen und ein hohes Maß an Ressourcen erfordern wird; begrüßt daher, dass die Hilfen, die die EU der Republik Moldau bereitstellt, in den vergangenen Jahren aufgestockt wurden und für den Zeitraum 2014–2017 bis zu 410 Mio. EUR zur Verfügung stehen und zusätzliche Mittel bereitgestellt werden können, wenn in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte Fortschritte erzielt werden; betont aller ...[+++]


148. herinnert aan paragraaf 165 van zijn resolutie bij het besluit over kwijting aan de Commissie voor het begrotingsjaar 2012, waarin hij vraagt om de behandeling van fouten op het gebied van openbare aanbestedingen bij gedeeld beheer te harmoniseren; verwelkomt de harmonisering door de Commissie in haar Besluit C(2013)9527 betreffende de vaststelling en goedkeuring van richtsnoeren voor de bepaling van door de Commissie te verrichten financiële correcties voor uitgaven die in gedeeld beheer door de Unie zijn gefinancierd, in geval van niet-naleving van de regels inzake overheidsopdrachten; wijst erop dat Richtlijn 2014/24/EU van het ...[+++]

148. verweist auf Ziffer 165 seiner Entschließung zur Entlastung der Kommission für 2012, in der es gefordert hatte, die Behandlung von Fehlern bei der Vergabe öffentlicher Aufträge mit geteilter Mittelverwaltung zu vereinheitlichen; begrüßt die Harmonisierung, die die Kommission in ihrem Beschluss K(2013)9527 vom 20. Dezember 2013 zur Festlegung und Genehmigung der Leitlinien für die Festsetzung von Finanzkorrekturen, die die Kommission bei Verstößen gegen die Vorschriften für die Vergabe ö ...[+++]


144. herinnert aan paragraaf 165 van zijn resolutie bij het besluit over kwijting aan de Commissie voor het begrotingsjaar 2012, waarin hij vraagt om de behandeling van fouten op het gebied van openbare aanbestedingen bij gedeeld beheer te harmoniseren; verwelkomt de harmonisering door de Commissie in haar Besluit C(2013)9527 betreffende de vaststelling en goedkeuring van richtsnoeren voor de bepaling van door de Commissie te verrichten financiële correcties voor uitgaven die in gedeeld beheer door de Unie zijn gefinancierd, in geval van niet-naleving van de regels inzake overheidsopdrachten; wijst erop dat Richtlijn 2014/24/EU van het ...[+++]

144. verweist auf Ziffer 165 seiner Entschließung zur Entlastung der Kommission für 2012, in der es gefordert hatte, die Behandlung von Fehlern bei der Vergabe öffentlicher Aufträge mit geteilter Mittelverwaltung zu vereinheitlichen; begrüßt die Harmonisierung, die die Kommission in ihrem Beschluss K(2013)9527 vom 20. Dezember 2013 zur Festlegung und Genehmigung der Leitlinien für die Festsetzung von Finanzkorrekturen, die die Kommission bei Verstößen gegen die Vorschriften für die Vergabe ö ...[+++]


6. verwelkomt de conclusie van de Rekenkamer dat de Gemeenschappelijke Onderneming gedurende 2012 haar beheer en administratieve, financiële en boekhoudkundige procedures verder heeft verbeterd; merkt op dat ofschoon er enige beperkingen met betrekking tot de volledigheid van de beheerde operationele informatie waren, het „GMT-instrument” ten uitvoer is gelegd – een specifieke toepassing voor het beheer van financiële informatie betreffende de uitvoer ...[+++]

6. begrüßt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass das gemeinsame Unternehmen im Jahr 2012 seine Management-, Verwaltungs-, Finanz- und Rechnungsführungsverfahren weiter verbessert hat; nimmt Kenntnis von der Einrichtung des „GMT-Instruments“, einer spezifischen Anwendung für die Verwaltung von Finanzinformationen zur Umsetzung der mit Mitgliedern geschlossenen Finanzhilfevereinbarungen, auch wenn dieses gewisse Einschränkungen hinsichtlich der Vollständigkeit der verwalteten operativen Informationen aufwies;


6. verwelkomt de conclusie van de Rekenkamer dat de Gemeenschappelijke Onderneming gedurende 2012 haar beheer en administratieve, financiële en boekhoudkundige procedures verder heeft verbeterd; merkt op dat ofschoon er enige beperkingen met betrekking tot de volledigheid van de beheerde operationele informatie waren, het "GMT-instrument" ten uitvoer is gelegd – een specifieke toepassing voor het beheer van financiële informatie betreffende de uitvoer ...[+++]

6. begrüßt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass das gemeinsame Unternehmen im Jahr 2012 seine Management-, Verwaltungs-, Finanz- und Rechnungsführungsverfahren weiter verbessert hat; nimmt Kenntnis von der Einrichtung des „GMT-Instruments“, einer spezifischen Anwendung für die Verwaltung von Finanzinformationen zur Umsetzung der mit Mitgliedern geschlossenen Finanzhilfevereinbarungen, auch wenn dieses gewisse Einschränkungen hinsichtlich der Vollständigkeit der verwalteten operativen Informationen aufwies;


VERWELKOMT de GMB-aanpak voor het Middellandse Zeegebied en ROEPT op tot verdere dialoog en samenwerking ter verbetering van het beheer van de mariene ruimte en de kustgebieden in het Middellandse Zeegebied, rekening houdend met de subregio's; BENADRUKT dat indien nodig en passend, spoedig een dialoog met de buurlanden in het Middellandse Zeegebied over dit onderwerp moet worden gestart, rekening houdend met het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS);

9. BEGRÜSST das vorgeschlagene IMP-Konzept für den Mittelmeerraum und RUFT DAZU AUF, den Dialog über die Schaffung besserer Entscheidungsstrukturen für die Meeres- und Küstengebiete im Mittelmeerraum unter Berücksichtigung der Teilregionen fortzusetzen und auf diesem Gebiet weiter zusammenzuarbeiten; BETONT, dass hierüber, wenn nötig und angezeigt, unter Berücksichtigung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (UNCLOS) bereits in einem frühen Stadium ein Dialog mit den Nachbarländern im Mittelmeerraum aufgenommen werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer verwelkomt verder' ->

Date index: 2021-04-19
w