Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersen
Brand beheersen
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Infecties in de faciliteit beheersen
Infecties in de instelling beheersen
Infecties in de voorziening beheersen
Leien stortkokers beheersen
Leien stortkokers controleren
Leistenen stortkokers beheersen
Leistenen stortkokers controleren
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Vertaling van "beheersen de conclusies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
infecties in de faciliteit beheersen | infecties in de instelling beheersen | infecties in de voorziening beheersen

Infektionsprävention in der Einrichtung betreiben


leien stortkokers controleren | leistenen stortkokers beheersen | leien stortkokers beheersen | leistenen stortkokers controleren

Einstellungen an den Abwurfschächten vornehmen | Rollschächte regulieren


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maatregelen om het risico op een plaagorganisme te beheersen, moeten technisch onderbouwd zijn met de conclusies die worden getrokken uit een passende risicoanalyse of, waar van toepassing, een ander vergelijkbaar onderzoek en een vergelijkbare beoordeling van de beschikbare wetenschappelijke informatie.

Maßnahmen für das Management der Risiken eines Schädlings sind gerechtfertigt, wenn sie auf den Ergebnissen einer geeigneten Risikoanalyse bzw. gegebenenfalls einer anderen gleichwertigen Untersuchung und Bewertung der verfügbaren wissenschaftlichen Informationen beruhen.


Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de Galileo enEgnos programma's in het verleden te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moeten de inspanningen worden geïntensiveerd om de risico's te beheersen die tot extra kosten en/of vertragingen kunnen leiden, zoals verzocht door het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese satellietnavigatieprogramma's: beoordeling van de uitvoering, toekomstige uitdagingen en financiële vooruitzichten en door de Raad in de conclusies van 31 ma ...[+++]

Damit die Kostenüberschreitungen und Verzögerungen, die die Durchführung der Programme Galileo und EGNOS in der Vergangenheit beeinträchtigt haben, künftig vermieden werden, muss noch mehr dafür getan werden, die Risiken zu beherrschen, die zu Mehrkosten und/oder Verzögerungen führen können, wie es das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Halbzeitbilanz der europäischen Satellitennavigationsprogramme: Bewertung der Umsetzung, künftige Herausforderungen und Finanzierungsperspektiven und der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 31. März 2011 gefordert haben und wie es auch der Mitteilung der Kommission mi ...[+++]


– gezien de conclusies van de Raad over maatregelen om de migratiestromen beter te beheersen van 10 oktober 2014,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Oktober 2014 zu Maßnahmen zur verbesserten Steuerung der Migrationsströme,


Conclusies van de Raad inzake „Maatregelen nemen om de migratiestromen beter te beheersen”, Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 10 oktober 2014.

Schlussfolgerungen des Rates zu „Maßnahmen zur verbesserten Steuerung der Migrationsströme“, Tagung des Rates Justiz und Inneres vom 10. Oktober 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de conclusies van de Raad van 10 oktober 2014 over "Maatregelen nemen om de migratiestromen beter te beheersen" bracht de Commissie tijdens de Raad Binnenlandse Zaken van december 2014 verslag uit over de taskforce voor het Middellandse Zeegebied. Op de volgende Raad Binnenlandse Zaken, die plaatsvindt op 12 maart 2015, zal zij opnieuw verslag uitbrengen over de gemaakte vorderingen.

Als Folgemaßnahme zu den Schlussfolgerungen des Rates zu den „Maßnahmen zur besseren Steuerung der Migrationsströme“ vom 10. Oktober 2014 hat die Kommission auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ im Dezember 2014 über die Task Force „Mittelmeerraum“; Bericht erstattet, und auf der nächsten Tagung des Rates am 12. März 2015 wird sie erneut berichten.


– gezien de conclusies van de Raad over maatregelen om de migratiestromen beter te beheersen, van 10 oktober 2014,

– unter Hinweis auf die am 10. Oktober 2014 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates „Maßnahmen zur verbesserten Steuerung der Migrationsströme“,


Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de Galileo enEgnos programma's in het verleden te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moeten de inspanningen worden geïntensiveerd om de risico's te beheersen die tot extra kosten en/of vertragingen kunnen leiden, zoals verzocht door het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese satellietnavigatieprogramma's: beoordeling van de uitvoering, toekomstige uitdagingen en financiële vooruitzichten (8) en door de Raad in de conclusies van 31 ma ...[+++]

Damit die Kostenüberschreitungen und Verzögerungen, die die Durchführung der Programme Galileo und EGNOS in der Vergangenheit beeinträchtigt haben, künftig vermieden werden, muss noch mehr dafür getan werden, die Risiken zu beherrschen, die zu Mehrkosten und/oder Verzögerungen führen können, wie es das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Halbzeitbilanz der europäischen Satellitennavigationsprogramme: Bewertung der Umsetzung, künftige Herausforderungen und Finanzierungsperspektiven (8) und der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 31. März 2011 gefordert haben und wie es auch der Mitteilung der Kommissio ...[+++]


3. In zijn conclusies van 5 oktober 2006 [1] verzoekt de Raad de Commissie om, in samenwerking met het Europees Buitengrenzenagentschap en rekening houdend met de bevoegdheden van de lidstaten, de haalbaarheidsstudie over de oprichting van een netwerk van kustpatrouilles in het Middellandse-Zeegebied (MEDSEA) en de ervaring die tijdens gemeenschappelijke operaties is opgedaan, vóór eind 2006 een mededeling voor te leggen aan de Raad waarin wordt aangegeven welke nieuwe operationele maatregelen op korte termijn kunnen worden getroffen om de Unie toe te rusten met het nodige vermogen om migratiecrisissituaties te helpen voorkomen en ...[+++]

3. In seinen Schlussfolgerungen vom 5. Oktober 2006 [1] ersucht der Rat die Kommission, „in Zusammenarbeit mit Frontex und unter Berücksichtigung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, der Durchführbarkeitsstudie über die Einrichtung eines Küstenpatrouillennetzes für das Mittelmeer (MEDSEA) und der im Rahmen gemeinsamer Operationen gewonnenen Erfahrungen dem Rat vor Ende 2006 eine Mitteilung vorzulegen, in der die weiteren operativen Maßnahmen angegeben werden, die kurzfristig getroffen werden können, um die Union mit den Fähigkeiten auszustatten, die sie für die Unterstützung bei der Verhütung und Bewältigung von Krisensituationen im ...[+++]


We kunnen dan ook vaststellen wat bepaalde groepen moeten kunnen, en welke vaardigheden iedereen moet beheersen. De conclusies van dit onderzoek zullen worden opgenomen in een interim-verslag dat door de Onderwijsraad en de Commissie doorgestuurd zal worden naar de in de lente van 2004 te houden Europese Raad.

Die Schlussfolgerungen dieser Arbeit sollen in den Zwischenbericht einfließen, den der Rat „Bildung“ und die Kommission dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2004 vorlegen werden.


In haar conclusies legt de Commissie ook het accent op de noodzaak de Europese dimensie in onderwijs en opleiding te bevorderen met betrekking tot de bovengenoemde koersen, in het bijzonder rekening houdend met het belang van mobiliteit en het beheersen van verscheidene talen, en met het belang van het waarborgen van een academische en professionele erkenning van diploma's.

In ihren Schlußfolgerungen unterstreicht die Kommission zudem die Notwendigkeit einer Förderung der europäischen Dimension in der allgemeinen und beruflichen Bildung im Hinblick auf die obengenannten Arbeitsbereiche. Dabei wird insbesondere der Bedeutung der Mobilität und vielfältiger Sprachkenntnisse Rechnung getragen wie auch der Bedeutung einer Sicherstellung der akademischen und beruflichen Anerkennung von Diplomen.


w