Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Beheersen
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Infecties in de faciliteit beheersen
Infecties in de instelling beheersen
Infecties in de voorziening beheersen
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Leien stortkokers beheersen
Leien stortkokers controleren
Leistenen stortkokers beheersen
Leistenen stortkokers controleren
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «beheersen van geweld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]


infecties in de faciliteit beheersen | infecties in de instelling beheersen | infecties in de voorziening beheersen

Infektionsprävention in der Einrichtung betreiben




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]


leien stortkokers controleren | leistenen stortkokers beheersen | leien stortkokers beheersen | leistenen stortkokers controleren

Einstellungen an den Abwurfschächten vornehmen | Rollschächte regulieren




bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen


stedelijk geweld, geweld in de stad/steden

Gewaltdelikte in den Städten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
81. is ervan overtuigd dat preventie en bemiddeling behoren tot de meest kostenefficiënte manieren om conflicten te beheersen en te voorkomen dat ze escaleren in geweld; is dan ook ingenomen met het voorstel om in de EDEO-begroting een begrotingslijn ten bedrage van 500 000 EUR in te voeren voor conflictpreventie- en bemiddelingsondersteuningsdiensten, na de succesvolle afronding aan het eind van dit jaar van een voorbereidende actie voorgesteld door ...[+++]

81. ist überzeugt, dass im Umgang mit Konflikten Vorbeugung und Vermittlung durch die Verhinderung einer Eskalation zu Gewalt zu den wirtschaftlichsten Wegen zählen; begrüßt deshalb den Vorschlag, im Anschluss an den erfolgreichen Abschluss einer vom Parlament vorgeschlagenen vorbereitenden Maßnahme Ende dieses Jahres eine mit 500 000 EUR ausgestattete Haushaltslinie für Konfliktvorbeugung und Hilfestellung bei der Vermittlung im EAD-Haushalt einzurichten;


Huiselijk geweld is bedoeld om de menselijke geest te beheersen en te vernietigen.

Häusliche Gewalt zielt darauf ab, den menschlichen Geist zu beherrschen und zu zerstören.


Wij hebben de plicht om de afzonderlijke sectorale maatregelen samen te voegen tot een goed georganiseerd beleid. Dat beleid moet voorzien in de stelselmatige bevordering van de psychische en sociale gezondheid op school, in samenwerking met de ouders en de schoolgemeenschap, en als specifiek doel hebben programma’s voor het beheersen van geweld onder jongeren te ontwikkelen.

Es ist unsere Pflicht, die individuellen sektorbezogenen Maßnahmen in einer methodisch organisierten Politik zu vereinen, einer Politik, die die systematische Förderung der geistigen und sozialen Gesundheit an der Schule in Zusammenarbeit mit den Eltern und der Schulgemeinschaft umfasst und deren konkretes Ziel darin besteht, Programme zur Bekämpfung der Gewalt von Jugendlichen zu entwickeln.


5.6. - disproportioneel gebruik van geweld te vermijden en nationale politiediensten te leren geweld te beheersen en de individuele rechten te beschermen, zelfs in situaties waarin sprake is van wanordelijke menigtes en gewelddadige wetsovertreders zich mengen onder vreedzame gezagsgetrouwe burgers.

5.6. ein unverhältnismäßiger Einsatz von Gewalt ist zu vermeiden, und die nationalen Polizeikräfte sind anzuweisen, deeskalierend einzugreifen und die individuellen Rechte zu wahren, auch in unübersichtlichen Massenszenarien, an denen gewalttätige Gesetzesbrecher gemeinsam mit friedlichen gesetzestreuen Bürgern beteiligt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- disproportioneel gebruik van geweld vermijden en nationale politiediensten leren geweld te beheersen en de individuele rechten te beschermen, zelfs in situaties waarin sprake is van wanordelijke menigtes en gewelddadige wetsovertreders zich mengen onder vreedzame gezagsgetrouwe burgers.

5.5 Ein unverhältnismäßiger Einsatz von Gewalt ist zu vermeiden, und die nationalen Polizeikräfte sind anzuweisen, deeskalierend einzugreifen und die individuellen Rechte zu wahren, auch in unübersichtlichen Massenszenarien, an denen gewalttätige Gesetzesbrecher gemeinsam mit friedlichen gesetzestreuen Bürgern beteiligt sind.


De EU heeft tegenover de partners individueel haar bezorgdheid uitgesproken over zaken als arrestaties en gevangenschap zonder proces, de slechte behandeling van gevangenen, het onvermogen om het geweld door extremistische groeperingen te beheersen, buitengerechtelijke executies door de autoriteiten, toepassing van de doodstraf, beperking van het recht van meningsuiting en vereniging en kwesties met betrekking tot de rechtsstaat en de positie van mannen en vrouwen.

Gegenüber einzelnen Partnern hat die EU ihre Besorgnis über Verhaftungen und Inhaftierungen ohne fairen Prozess, schlechte Behandlung von Häftlingen, Versagen bei der Bekämpfung extremistischer Gruppen, außergerichtliche Hinrichtungen durch die Behörden, Vollstreckung der Todesstrafe, Einschränkungen der Meinungs- und Vereinigungsfreiheit sowie über Fragen im Zusammenhang mit Rechtsstaatlichkeit und Geschlechtergleichstellung zum Ausdruck gebracht.


De EU heeft tegenover de partners individueel haar bezorgdheid uitgesproken over zaken als arrestaties en gevangenschap zonder proces, de slechte behandeling van gevangenen, het onvermogen om het geweld door extremistische groeperingen te beheersen, buitengerechtelijke executies door de autoriteiten, toepassing van de doodstraf, beperking van het recht van meningsuiting en vereniging en kwesties met betrekking tot de rechtsstaat en de positie van mannen en vrouwen.

Gegenüber einzelnen Partnern hat die EU ihre Besorgnis über Verhaftungen und Inhaftierungen ohne fairen Prozess, schlechte Behandlung von Häftlingen, Versagen bei der Bekämpfung extremistischer Gruppen, außergerichtliche Hinrichtungen durch die Behörden, Vollstreckung der Todesstrafe, Einschränkungen der Meinungs- und Vereinigungsfreiheit sowie über Fragen im Zusammenhang mit Rechtsstaatlichkeit und Geschlechtergleichstellung zum Ausdruck gebracht.


w