Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersing van de befruchting
Beheersing van de exploitatiekosten
Beheersing van de interdependentie
Beheersing van de onderlinge afhankelijkheid
Beheersing van de woestijnvorming
Beheersing van het aanbod
Beheersing van infecties
Beheersing van milieuverontreiniging
Beheersing van woestijnvorming
Infectiebeheersing
Toezien op beheersing van plagen en ziekten

Traduction de «beheersing van de interdependentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheersing van de interdependentie | beheersing van de onderlinge afhankelijkheid

Kontrolle der wechselseitigen Abhängigkeit


beheersing van milieuverontreiniging | beheersing/onder controle houden van milieuvervuiling

Emissionsminderung


beheersing van de woestijnvorming | beheersing van woestijnvorming

Wüstenausbreitungskontrolle






beheersing van de exploitatiekosten

Bewältigung der Betriebskosten


toezien op beheersing van plagen en ziekten

Schädlings- und Seuchenbekämpfung überwachen


beheersing van infecties | infectiebeheersing

Infektionskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van deze grotere interdependentie is in de landen van de eurozone een ambitieuzere begrotingsconsolidatie, een sterkere mededinging om de productiviteit te verhogen, beheersing van de inflatiedruk en flexibeler arbeidsmarkten noodzakelijk.

In Anbetracht ihrer engeren wirtschaftlichen und finanziellen Interdependenz brauchen die Mitgliedstaaten des Eurogebiets eine ehrgeizigere Haushaltskonsolidierung, mehr Wettbewerb zur Steigerung der Produktivität, Kontrolle über inflationäre Spannungen und anpassungsfähigere Arbeitsmärkte.


Art. 81. In artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « of vanuit » vervangen door de woorden « , vanuit en via »; 2° in paragraaf 2, 6°, worden de woorden « alsook de akten van de Europese Unie aangenomen op basis van die Verordening, » ingevoegd tussen de woorden « en van Verordening (EG) 1013/2006 van het Parlement en van de Raad van 14 juni 2006 betreffende overbrenging van afvalstoffen, » en « van het Verdrag inzake de beheersing van de gr ...[+++]

Art. 81 - Artikel 23 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 22. März 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 werden die Wörter "oder aus der Wallonischen Region" durch die Wörter ", aus der und durch die Wallonische(n) Region" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Ziffer 6° werden die Wörter ", der aufgrund dieser Verordnung verabschiedeten Rechtsakte der Europäischen Union" zwischen die Wörter "und der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfälle" und die Wörter "und des am 22. März 1989 unterzeichneten und durch das Gesetz vom 6. August 1993 ...[+++]


G. overwegende dat grensregio's vanwege hun economische interdependentie en hun gemeenschappelijke kenmerken - bijvoorbeeld traditionele mijnbouw-, staal- en textielregio's - vaak te kampen hebben met dezelfde industriële uitdagingen;

G. in der Erwägung, dass die Industriesektoren vieler Grenzregionen wie die Kohlenreviere, die Stahlstandorte oder die Textilindustrie, aufgrund ihrer gemeinsamen Merkmale und ihrer wechselseitigen wirtschaftlichen Abhängigkeit vor vergleichbare industrielle Herausforderungen gestellt werden;


G. overwegende dat grensregio's vanwege hun economische interdependentie en hun gemeenschappelijke kenmerken - bijvoorbeeld traditionele mijnbouw-, staal- en textielregio's - vaak te kampen hebben met dezelfde industriële uitdagingen;

G. in der Erwägung, dass die Industriesektoren vieler Grenzregionen wie die Kohlenreviere, die Stahlstandorte oder die Textilindustrie, aufgrund ihrer gemeinsamen Merkmale und ihrer wechselseitigen wirtschaftlichen Abhängigkeit vor vergleichbare industrielle Herausforderungen gestellt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de voorbereiding en de monitoring van het prestatieplan moet gedegen rekening worden gehouden met de interdependenties tussen de nationale niveaus en de niveaus van de functionele luchtruimblokken enerzijds en het netwerkniveau anderzijds, alsook met de interdependenties tussen de prestatiedoelen, en dat alles met het oog op de prioritaire veiligheidsdoelstellingen.

Den Abhängigkeiten zwischen der nationalen Ebene und der Ebene funktionaler Luftraumblöcke einerseits und der Netzebene andererseits sowie zwischen den Leistungszielen unter Berücksichtigung der als vorrangig einzustufenden Sicherheitsziele sollte bei der Ausarbeitung und Überwachung des Leistungssystems ordnungsgemäß Rechnung getragen werden.


Conservatieve en nationalistische tegenstanders van het verdrag moesten ons maar eens vertellen waarom zij zo nodig aan de huidige ineffectieve en omslachtige Unie willen vasthouden en waarom zij voor de nationale staat de absurde schijn van nationale soevereiniteit staande willen houden, terwijl er in werkelijkheid voor moet worden gezorgd dat de interdependentie tussen staten en volkeren functioneert – een interdependentie die wordt verduidelijkt en wordt verankerd in dit verdrag.

Konservative und nationalistische Gegner des Vertrags sollten uns erklären, warum sie es vorziehen, bei der gegenwärtigen, ineffizienten und ungeschickten Union zu bleiben, und warum sie für den Nationalstaat den unsinnigen Anspruch auf nationale Souveränität beibehalten wollen, wenn es eigentlich darauf ankommt, die Interdependenz zwischen Staaten und Bürgern funktionsfähig zu machen – eine Interdependenz, die in diesem Vertrag veranschaulicht und verwurzelt ist.


maatregelen om het EPCIP gemakkelijker te kunnen verbeteren, met een actieplan, een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritische infrastructuur (CIWIN), het opzetten van deskundigengroepen voor de bescherming van kritieke infrastructuur (CIP) op EU-niveau, procedures voor de uitwisseling van informatie betreffende het CIP en de identificatie en analyse van de interdependentie.

Maßnahmen zur Erleichterung der Durchführung des EPSKI einschließlich eines Aktionsplans, eines Warn- und Informationsnetzes für kritische Infrastrukturen (WINKI), der Einsetzung von EU-Sachverständigengruppen zu Fragen des Schutzes kritischer Infrastrukturen (SKI), des Austausches von Informationen über den SKI sowie der Ermittlung und Analyse von Abhängigkeiten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0049 - EN - Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 juni 2002 inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai - Verklaring van de Commissie in het Bemiddelingscomité over de richtlijn inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0049 - EN - Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002 über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm - Erklärung der Kommission im Vermittlungsausschuss zur Richtlinie über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm


Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 juni 2002 inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai - Verklaring van de Commissie in het Bemiddelingscomité over de richtlijn inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai

Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002 über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm - Erklärung der Kommission im Vermittlungsausschuss zur Richtlinie über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm


Als we onze bevoorrechte relatie met de Arabische wereld niet als uitgangspunt nemen, zullen we niet in staat zijn het evenwicht te handhaven, of beter gezegd: een einde te maken aan de toenemende scheefgroei in de wereld. Ik denk hierbij aan het totale gebrek aan beheersing van de handel in met name grondstoffen en landbouwproducten. Verder denk ik aan het gebrek aan beheersing van de immigratiestromen, die het evenwicht verstoren en die, zoals iedereen weet, ons schade berokkenen. Tenslotte denk ik aan het gebrek aan beheersing van culturele stromingen. Onze Arabische en Afrikaanse partners zijn onze beste bondgenoten in ons verzet teg ...[+++]

Ohne diesen Willen werden wir niemals in der Lage sein, das Gleichgewicht, oder besser das wachsende Ungleichgewicht in der Welt oder auch die Wirtschaftsströme – ich denke hier vor allem an Rohstoffe, aber auch an landwirtschaftliche Erzeugnisse – beeinflussen zu können. Dies trifft gleichermaßen zu auf die demographischen Bewegungen, die, wie wir alle wissen, starken und für uns negativen Veränderungen unterworfen sind, sowie auf die kulturelle Ströme, da wir zweifellos keine besseren Verbündeten als unsere arabischen und afrikanischen Partner finden, um dem zu widerstehen, was vorschnell als Globalisierung bezeichnet wird, in meinen Aug ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersing van de interdependentie' ->

Date index: 2022-03-20
w