Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beheersinstantie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "beheersinstanties moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening bepaalt voor welke producten de regeling geldt, omschrijft de vergunning waarmee moet worden aangetoond dat het hout legaal is geoogst, stelt de aard en de taak vast van advies- of beheersinstanties die de Commissie moeten bijstaan en geeft aan op welke landen het systeem overeenkomstig de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten van toepassing is.

Die Verordnung wird genau festlegen, welche Erzeugnisse unter das System fallen, wie die Genehmigung auszusehen hat, die für die Überprüfung der legalen Herkunft des Holzes erforderlich ist, wie die Beratungs- und Verwaltungsgremien, die zur Unterstützung der Kommission eingesetzt werden, beschaffen sein sollen und welches ihr Auftrag ist und für welche Länder diese Kontrollen aufgrund der freiwilligen Partnerschaftsabkommen gelten.


252. merkt op dat de Commissie haar monitoring van de maatregel moet verbeteren om ervoor te zorgen dat de lidstaten deze uitvoeren overeenkomstig de gekozen specifieke doelstellingen en om duurzaamheid op de korte en de lange termijn te bewerkstelligen; stelt vast dat dit concreet betekent dat de lidstaten de begunstigden moeten verplichten om informatie te verschaffen over de waarde van hun bosgebieden, zowel voorafgaand als na afloop van de gesteunde investeringen, en dat de beheersinstanties verplicht moeten worden om deze waarde ...[+++]

252. weist darauf hin, dass die Kommission für eine bessere Begleitung der Maßnahme sorgen sollte, damit gewährleistet wird, dass ihre Umsetzung durch die Mitgliedstaaten mit den spezifischen Zielsetzungen der Maßnahme in Einklang steht und sie auf kurze wie auf lange Sicht tragfähig ist; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten von den Begünstigten konkret fordern sollten, ihnen sowohl vor als auch nach der Durchführung der geförderten Investitionen Einzelheiten zum Wert ihrer Waldgebiete zu übermitteln, wobei diese Angaben von den Verwaltungsstellen validiert werden sollten;


30. herinnert eraan dat het ESF in die zin verschilt van de andere structuurfondsen dat het nauw verbonden is met de doelgroepen die het steunt en dat het zo moet worden vormgegeven dat vele kleinschalige, plaatsgebonden projecten ervoor in aanmerking komen; dringt erop aan dat de lidstaten de financiële middelen voor projecten onmiddellijk moeten doorsluizen, om problemen voor kleinere begunstigden te vermijden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om te zorgen voor flexibiliteit in de financiële tenuitvoerlegging van de programma's, om bij de vaststelling van controle- en auditverplichtingen rekening te houden met het ev ...[+++]

30. weist darauf hin, dass die Besonderheit des ESF im Unterschied zu anderen Strukturfonds darin besteht, dass er eng mit den Zielgruppen verbunden ist, die er unterstützt, und dass er in einer Art und Weise strukturiert werden muss, die die Schaffung vieler kleiner lokaler Projekte ermöglicht; fordert, dass die Mitgliedstaaten gehalten werden, die Fördermittel umgehend an die Projekte weiterzuleiten, damit sich für kleinere Empfänger keine Probleme ergeben, fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der finanziellen Umsetzung der Programme flexibler zu sein, bei der Festlegung der Kontroll- und Prüfverpflichtungen den Gru ...[+++]


57. benadrukt dat de structuurfondsen nationale en lokale benaderingen moeten combineren door te werken via programma's die tegelijkertijd binnen een nationale strategie opereren en lokale antwoorden op specifieke behoeften geven; benadrukt verder dat synergie moet worden gecreëerd tussen de uitvoering van de structuurfondsen en de overheidsstrategieën voor de Roma alsook tussen de beheersinstanties van het Europees Sociaal Fonds en de gespecialiseerde Roma-diensten of coördinatiestructuren die zich met Roma-vraagstukken bezighouden; ...[+++]

57. betont, dass die Strukturfonds nationale und lokale Ansätze miteinander verbinden müssen, indem sie im Rahmen von Programmen agieren, die parallel zu einer nationalen Strategie operieren und lokale Antworten auf spezifische Bedürfnisse bieten; betont ferner, dass Synergien zwischen der Umsetzung der Strukturfonds und den staatlichen Strategien für Roma sowie zwischen den Verwaltungsbehörden des Europäischen Sozialfonds und den spezialisierten Roma-Referaten oder Koordinierungsstrukturen, die sich mit Roma-Fragen befassen, geschaffen werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. benadrukt dat de structuurfondsen nationale en lokale benaderingen moeten combineren door te werken via programma's die tegelijkertijd binnen een nationale strategie opereren en lokale antwoorden op specifieke behoeften geven; benadrukt verder dat synergie moet worden gecreëerd tussen de uitvoering van de structuurfondsen en de overheidsstrategieën voor de Roma alsook tussen de beheersinstanties van het Europees Sociaal Fonds en de gespecialiseerde Roma-diensten of coördinatiestructuren die zich met Roma-vraagstukken bezighouden; ...[+++]

57. betont, dass die Strukturfonds nationale und lokale Ansätze miteinander verbinden müssen, indem sie im Rahmen von Programmen agieren, die parallel zu einer nationalen Strategie operieren und lokale Antworten auf spezifische Bedürfnisse bieten; betont ferner, dass Synergien zwischen der Umsetzung der Strukturfonds und den staatlichen Strategien für Roma sowie zwischen den Verwaltungsbehörden des Europäischen Sozialfonds und den spezialisierten Roma-Referaten oder Koordinierungsstrukturen, die sich mit Roma-Fragen befassen, geschaffen werden müssen;


Organisaties moeten een overeenkomst sluiten met een beheersinstantie (het Environmental Protection Agency voor de Verenigde Staten of de Europese Commissie voor de EU) als zij de merken waarin dit document voorziet, willen gebruiken.

Die Organisationen müssen mit einem der Verwaltungsorgane – dem Umweltbundesamt der USA für die USA oder der Europäischen Kommission für die EU – eine Vereinbarung über die Verwendung der Zeichen entsprechend diesen Leitlinien treffen.


De beheersinstanties moeten duidelijke criteria inzake gelijke kansen vaststellen voor de selectie van projecten.

Die für die Fondsverwaltung zuständigen Stellen sollten klare Projektauswahlkriterien im Hinblick auf die Geschlechtergleichstellung definieren.


De beheersinstanties moeten duidelijke criteria inzake gelijke kansen vaststellen voor de selectie van projecten.

Die für die Fondsverwaltung zuständigen Stellen sollten klare Projektauswahlkriterien im Hinblick auf die Geschlechtergleichstellung definieren.


Met de programmacomplementen als instrument zouden de beheersinstanties (samen met de toezichtcomités) onafhankelijk van de Commissie de regelingen inzake de tenuitvoerlegging van de programma's tot op zekere hoogte moeten kunnen aanpassen.

Das Instrument der Ergänzungen zur Programmplanung sollte es den Verwaltungsbehörden (zusammen mit den Begleitausschüssen) gestatten, die Bestimmungen für die Programmdurchführung bis zu einem gewissen Grad unabhängig von der Kommission anzupassen.


De tussentijdse verslagen over de operationele programma's moeten voor de zomervakantie van 2003 worden opgesteld, zodat de beheersinstanties op basis daarvan voor eind 2003 eventueel verzoeken tot aanpassing kunnen indienen.

Die Zwischenberichte auf Ebene der OP sollten bis zur Sommerpause 2003 fertig sein, damit die Verwaltungsbehörden auf dieser Grundlage bis Ende 2003 gegebenenfalls Änderungen beantragen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersinstanties moeten' ->

Date index: 2022-02-22
w