Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheersorganisaties en gebruikers in goed vertrouwen onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

1. De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheersorganisaties en gebruikers in goed vertrouwen onderhandelingen voeren over de licentieverlening voor rechten.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und Nutzer nach Treu und Glauben über die Lizenzierung von Nutzungsrechten verhandeln .


1. De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheerorganisaties en gebruikers in goed vertrouwen onderhandelingen voeren over de licentieverlening voor rechten.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und Nutzer nach Treu und Glauben über die Lizenzierung von Nutzungsrechten verhandeln.


1. De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheerorganisaties en gebruikers in goed vertrouwen onderhandelingen voeren over de licentieverlening voor rechten.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und Nutzer nach Treu und Glauben über die Lizenzierung von Nutzungsrechten verhandeln.


99. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsraad waarin de partijen worden opgeroepen in goed vertrouwen onderhan ...[+++]

99. unterstreicht, dass die Menschenrechtslage in der Westsahara und in den Lagern von Tindouf zur Sprache zu bringen ist, ohne einer endgültigen politischen Lösung vorzugreifen oder sich zu einer solchen Lösung zu äußern; bekräftigt jedoch erneut, dass gemäß Artikel 1 des Internationalen Pakts der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte die Selbstbestimmung ein grundlegendes Menschenrecht ist und dass die territoriale Unversehrtheit ein völkerrechtlicher Grundsatz ist; verweist darüber hinaus auf Resolution 1754 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, in der die Parteien aufgeforder ...[+++]


102. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsraad waarin de partijen worden opgeroepen in goed vertrouwen onderhan ...[+++]

102. unterstreicht, dass die Menschenrechtslage in der Westsahara und in den Lagern von Tindouf zur Sprache zu bringen ist, ohne einer endgültigen politischen Lösung vorzugreifen oder sich zu einer solchen Lösung zu äußern; bekräftigt jedoch erneut, dass gemäß Artikel 1 des Internationalen Pakts der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte die Selbstbestimmung ein grundlegendes Menschenrecht ist und dass die territoriale Unversehrtheit ein völkerrechtlicher Grundsatz ist; verweist darüber hinaus auf Resolution 1754 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, in der die Parteien aufgeforder ...[+++]


Om consumenten vertrouwen te geven in de elektronische handel, moeten maatregelen om computercriminaliteit een vanzelfsprekend goed zakelijk gebruik zijn.

Wenn das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr gestärkt werden soll, müssen Maßnahmen zur Vorbeugung gegen die Computerkriminalität als Bestandteil der guten Geschäftspraxis akzeptiert werden.


Collectieve beheerorganisaties en gebruikers moeten daarom in goed vertrouwen licentieonderhandelingen voeren en tarieven toepassen die op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria zijn vastgesteld.

Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und Nutzer sollten daher die Lizenzverhandlungen nach Treu und Glauben führen und Tarife anwenden, die anhand objektiver und diskriminierungsfreier Kriterien festgelegt werden sollten.


Collectieve beheerorganisaties en gebruikers moeten daarom in goed vertrouwen licentieonderhandelingen voeren en tarieven toepassen die op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria zijn vastgesteld.

Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und Nutzer sollten daher die Lizenzverhandlungen nach Treu und Glauben führen und Tarife anwenden, die anhand objektiver und diskriminierungsfreier Kriterien festgelegt werden sollten.


8. herinnert de partijen aan de verplichtingen die zij in Annapolis zijn aangegaan om in goed vertrouwen onderhandelingen te voeren teneinde eind 2008 een vredesverdrag te sluiten waarin alle nog open vraagstukken worden geregeld, en dringt aan op snelle, in de praktijk tastbare resultaten, waaronder de eerbiediging van het recht van Israël om in vrede te leven en de totstandbrenging van een levensvatbare Palestijnse staat; moedigt de trilaterale samenwerking tussen de Europese Unie, de Israëlische en de Palestij ...[+++]

8. erinnert die Parteien an die in Annapolis eingegangene Verpflichtung, konstruktive Verhandlungen zu führen mit dem Ziel, bis Ende 2008 einen Friedensvertrag zur Lösung aller ausstehenden Fragen abschließen zu können, und fordert die Parteien auf, sich diesbezüglich um rasche und greifbare Ergebnisse zu bemühen, einschließlich der Anerkennung des Rechts Israels auf eine sichere Existenz und der Errichtung eines lebensfähigen palästinensischen Staates; ermutigt zur trilateralen Zusammenarbeit zwischen der Europä ...[+++]


B. overwegende dat artikel VI van het Non-proliferatieverdrag de verplichting bevat aan het adres van alle bij het verdrag aangesloten staten om "in goed vertrouwen onderhandelingen te voeren over effectieve maatregelen om de nucleaire wapenrace op een zo vroeg mogelijk tijdstip te stoppen en over nucleaire ontwapening, alsook over een verdrag inzake algemene en volledige ontwapening onder een strikte en effectieve internationale controle",

B. in der Erwägung, dass alle Vertragsstaaten gemäß Artikel VI des NVV verpflichtet sind, „in redlicher Absicht Verhandlungen zu führen über wirksame Maßnahmen zur Beendigung des nuklearen Wettrüstens in naher Zukunft und zur nuklearen Abrüstung sowie über einen Vertrag zur allgemeinen und vollständigen Abrüstung unter strenger und wirksamer internationaler Kontrolle“,


w