Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beheersplannen dienen te worden betrokken teneinde potentieel negatieve » (Néerlandais → Allemand) :

In de handleiding milieueffecten van de Commissie zal worden onderstreept dat overleg met de betrokken gemeenschappen een integrerend onderdeel van iedere milieueffectenbeoordeling dient te vormen en dat autochtone bevolkingsgroepen als gelijke partners bij de uitwerking en uitvoering van beheersplannen dienen te worden betrokken teneinde potentieel negatieve gevolgen van projecten op te vangen [31].

[30] Der Leitfaden der Kommission zur Umweltverträglichkeit wird darauf hinweisen, dass die Konsultation der betroffenen Gemeinschaften einen festen Bestandteil der Beurteilung der Umweltverträglichkeit darstellt und dass zwecks Milderung der potentiell nachteiligen Auswirkungen die indigenen Gemeinschaften als gleichwertige Partner in die Gestaltung und Umsetzung von Bewirtschaftungsplänen einbezogen werden sollten.


In de handleiding milieueffecten van de Commissie zal worden onderstreept dat overleg met de betrokken gemeenschappen een integrerend onderdeel van iedere milieueffectenbeoordeling dient te vormen en dat autochtone bevolkingsgroepen als gelijke partners bij de uitwerking en uitvoering van beheersplannen dienen te worden betrokken teneinde potentieel negatieve gevolgen van projecten op te vangen [31].

[30] Der Leitfaden der Kommission zur Umweltverträglichkeit wird darauf hinweisen, dass die Konsultation der betroffenen Gemeinschaften einen festen Bestandteil der Beurteilung der Umweltverträglichkeit darstellt und dass zwecks Milderung der potentiell nachteiligen Auswirkungen die indigenen Gemeinschaften als gleichwertige Partner in die Gestaltung und Umsetzung von Bewirtschaftungsplänen einbezogen werden sollten.


(43) De lidstaten dienen met de betrokken sociale partners de gevolgen van wijziging van Richtlijn 2003/55/EG, met name de verschillende modellen om de onafhankelijkheid van de transmissiesysteembeheerders te waarborgen, voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden en de informatie-, consultatie- en medezeggenschapsrechten van de werknemers te bestuderen, teneinde de negatieve consequenties te beperken.

(43) Die Mitgliedstaaten sollten zusammen mit den betroffenen Sozialpartnern die negativen Folgen der Änderung der Richtlinie 2003/55/EG, insbesondere im Zusammenhang mit den verschiedenen Möglichkeiten zur Gewährleistung der Unabhängigkeit der Übertragungsnetzbetreiber, für Beschäftigung, Arbeitsbedingungen, Information, Konsultation und Mitwirkungsrechte der Arbeitnehmer prüfen und auszugleichen suchen.


(43) De lidstaten dienen met de betrokken sociale partners de gevolgen van wijziging van Richtlijn 2003/55/EG, met name de verschillende modellen om de onafhankelijkheid van de transmissiesysteembeheerders te waarborgen, voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden en de informatie-, consultatie- en medezeggenschapsrechten van de werknemers te bestuderen, teneinde de negatieve consequenties te beperken.

(43) Die Mitgliedstaaten sollten zusammen mit den betroffenen Sozialpartnern die negativen Folgen der Änderung der Richtlinie 2003/55/EG, insbesondere im Zusammenhang mit den verschiedenen Möglichkeiten zur Gewährleistung der Unabhängigkeit der Übertragungsnetzbetreiber, für Beschäftigung, Arbeitsbedingungen, Information, Konsultation und Mitwirkungsrechte der Arbeitnehmer prüfen und auszugleichen suchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersplannen dienen te worden betrokken teneinde potentieel negatieve' ->

Date index: 2024-05-30
w