De verzoekende partijen en de Franse Gemeenschapsregering wijzen in dit verband erop dat de functie van kwaliteitscoördinator, waarin niet is voorzien in de federale ziekenhuiswetgeving, een wijziging inhoudt van de beheersstructuur van de ziekenhuizen en om die reden moet worden beschouwd als een regeling van organieke aard.
Die klagenden Parteien und die Regierung der Französischen Gemeinschaft verweisen in diesem Zusammenhang darauf, dass die Funktion des Qualitätskoordinators, die nicht in der föderalen Krankenhausgesetzgebung vorgesehen ist, eine Änderung der Verwaltungsstruktur der Krankenhäuser beinhaltet und deshalb als eine Grundregelung zu betrachten ist.