Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behelst maatregelen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit behelst maatregelen zoals werktijdverkortingsregelingen en verbetering van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt door opleiding, alsook maatregelen die erop gericht zijn mensen in de arbeidsmarkt op nemen die het risico lopen hiervan permanent te worden uitgesloten.

Dazu zählen Maßnahmen wie Kurzarbeit, Ver­besserung der Beschäftigungsfähigkeit durch Fortbildung sowie Maßnahmen zur Arbeitsmarkt-Ein­gliederung von Menschen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie dauerhaft ausgeschlossen bleiben.


Dit behelst een wijziging van de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, zoals vermeld in de bijlagen II en III bij Besluit 2010/800/GBVB.

Mit diesem Ratsbeschluss werden die in den Anhängen II und III des Beschlusses 2010/800/GASP enthaltenen Listen der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, geändert.


Het Raadsbesluit behelst een bijwerking van de informatie over de in de bijlage bij Besluit 2011/101/GBVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, alsook een verlenging van de maatregelen tot en met 20 februari 2013, zoals bepaald in artikel 10.

Mit dem Beschluss des Rates werden die Angaben zu den im Anhang des Beschlusses 2011/101/GASP aufgeführten Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maß­nahmen verhängt wurden, aktualisiert und die Maßnahmen gemäß Artikel 10 bis zum 20. Februar 2013 verlängert.


De voorwaarden voor de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing zijn gedefinieerd in het nieuwe artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EEG zoals gewijzigd: het basisbesluit moet worden aangenomen volgens de medebeslissingsprocedure en aan de Commissie moet de bevoegdheid worden verleend om "maatregelen van algemene strekking (aan te nemen) tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van het besluit, ook wanneer de wijziging behelst dat sommige van dez ...[+++]

Die Bedingungen für die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle sind im neuen Artikel 5 a des Beschlusses Nr. 1999/468/EWG des Rates in der geänderten Fassung festgelegt: Der Basisrechtsakt muss nach dem Verfahren der Mitentscheidung angenommen werden und die Kommission dazu ermächtigen, „Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieses Rechtsakts (anzunehmen), auch dadurch, dass einige dieser Bestimmungen gestrichen oder neue nicht wesentliche Bestimmungen hinzugefügt werden“ (nachstehend als „quasi-legislative Maßnahmen“ bezeichnet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46 Zoals zij in het Verdrag van Rotterdam is vastgesteld, behelst deze procedure verder verschillende maatregelen die moeten worden aangemerkt als maatregelen die de internationale handel in de betrokken stoffen „regelen” of „reguleren” en dus tot het terrein van de gemeenschappelijke handelspolitiek behoren.

46 Dieses Verfahren umfasst zudem entsprechend seiner Definition in dem Übereinkommen mehrere Maßnahmen, die als Maßnahmen zur „Regelung“ oder „Reglementierung“ des internationalen Handels mit den betreffenden Produkten einzustufen sind und somit in den Bereich der gemeinsamen Handelspolitik fallen.


Behelst de prioritaire doelstelling van betere regelgeving van het Britse voorzitterschap maatregelen om binnen de EU een einde te maken aan de ongelijkheden die zich beginnen voor te doen in de regelgeving voor bepaalde sectoren, zoals de postsector?

Beabsichtigt die Präsidentschaft des Vereinigten Königreichs hinsichtlich ihrer Priorität einer besseren Regulierung, die Regulierung EU-weit anzugleichen, um der Regulierungsasymmetrie ein Ende zu setzen, die sich in Bereichen wie dem Postsektor zu entwickeln beginnt?


Dit behelst tevens samenwerking in multilaterale fora, met name de VN, bij de aanpak van vraagstukken zoals vredeshandhaving, conflictpreventie en vertrouwenwekkende maatregelen, non-proliferatie van massavernietigingswapens, wapenbeheersing, ontwapening en terrorisme, alsook bespreking van wereldwijde milieuvraagstukken.

Ferner zählen die Zusammenarbeit in multinationalen Foren, insbesondere den VN, in Fragen wie Friedenserhaltung, Konfliktverhütung und Vertrauensbildung, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Rüstungskontrolle, Abrüstung und Terrorismus sowie die Erörterung globaler Umweltfragen dazu.


Het tweede voorstel behelst de omzetting van de bepalingen van de kaderregeling in de oprichtingsakten van de 14 gedecentraliseerde organen zoals bedoeld in artikel 185, alsmede van andere, niet onder artikel 185 vallende bepalingen, zoals de volledige schrapping van de gecentraliseerde financiële controle ex ante, de opname van de gedecentraliseerde organen onder het toepassingsgebied en de maatregelen die voortvloeien uit verorde ...[+++]

Der zweite Vorschlag betrifft die Umsetzung der Bestimmungen der Rahmenverordnung in die Gründungsrechtsakte der 14 dezentralisierten Einrichtungen gemäß Artikel 185 sowie anderer Bestimmungen, die nicht unter Artikel 185 fallen, so z.B. die vollständige Abschaffung der zentralen Ex-ante-Finanzkontrolle, die Ausdehnung der Maßnahmen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen der Gemeinschaftsorgane auf die dezentralisierten Einrichtungen und schließlich eine Änderung des Verfahrens für die Auswahl und Ernennung der Direktoren der Gemeinschaftseinrichtungen.


2. De lidstaten moeten maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat: a) naast de in artikel 3, lid 5, van het Verdrag van 1929 bedoelde activiteiten het bezit, voor frauduleuze doeleinden, van speciaal voor het namaken van geld bedoelde middelen als criminele activiteit wordt beschouwd; b) naast de in artikel 3, lid 5, van het Verdrag van 1929 bedoelde artikelen [34] (speciaal voor het vervalsen van geld bedoelde middelen) alle middelen in aanmerking worden genomen die speciaal zijn aangepast om geld na te maken, zoals computerprogramma's ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass: (a) über die Tatbestände in Artikel 3 Absatz 5 des Genfer Abkommens von 1929 hinaus, der Besitz von Mitteln speziell zur Fälschung von Geld zu Betrugszwecken als Straftat gilt; (b) über die Artikel, auf die in Artikel 3 Absatz 5 des Abkommens von 1929 [34] verwiesen wird (Mittel, die zur Fälschung von Geld besonders geeignet sind), hinaus alle Mittel erfasst werden, die, wie Computerprogramme, zur Fälschung von Geld besonders geeignet sind; (c) das der Begriff "Gegenstände" im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 des Abkommens von 1929 auch Bestandteile von Geld (z.B. Hologramme) umfasst, die der Sicherung gegen Fälschung dien ...[+++]


34. verzoekt de lidstaten anti-racistische wetgeving aan te nemen of aan te scherpen uitgaande van het beginsel dat racisme een misdrijf is, of het nu om handelingen, verklaringen of de verspreiding van berichten gaat; het dient daarbij te gaan om wetgeving die zowel strafrechtelijke, civiele, als administratieve maatregelen behelst, zoals reeds aangenomen door Oostenrijk, België, Frankrijk, Nederland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Spanje;

34. fordert die Mitgliedstaaten auf, Gesetze gegen den Rassismus zu erlassen bzw. die entsprechenden gesetzlichen Vorkehrungen zu verschärfen, wobei von dem Grundsatz auszugehen ist, daß Rassismus als Straftat einzustufen ist, und zwar unabhängig davon, ob es sich um rassistische Handlungen oder Äußerungen oder die Verbreitung von rassistischem Gedankengut handelt; fordert, daß in den entsprechenden Gesetzen straf-, zivil- und verwaltungsrechtliche Vorkehrungen vorgesehen werden, wie dies bereits in Spanien, Österreich, Belgien, Frankreich, den Niederlanden, Schweden und im Vereinigten Königreich geschehen ist;




D'autres ont cherché : behelst maatregelen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behelst maatregelen zoals' ->

Date index: 2024-05-28
w