Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Milieubeschermingsadvies
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Toestel om de luchtwegen te beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Zaken beheren

Vertaling van "beheren en beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

digitale Identität verwalten


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten


advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

Umweltschutzberatung


toestel om de luchtwegen te beschermen

Atemschutzgerät
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie komt vandaag met een aantal voorstellen voor belangrijke maatregelen om de buitengrenzen van de EU te beheren en het Schengengebied zonder binnengrenzen te beschermen.

Die Europäische Kommission verabschiedet heute ein wichtiges Maßnahmenpaket zum Management der EU-Außengrenzen und zum Schutz unseres Schengen-Raums ohne Binnengrenzen.


Het in staat stellen van dragers van traditionele kennis om deze kennis te behouden, beheren en beschermen, is niet alleen cruciaal voor hun economische en culturele overleving, maar ook voor het behoud van de biodiversiteit, waar de hele wereld baat bij heeft.

Gemeinschaften, die über traditionelles Wissen verfügen, zu ermöglichen, dieses Wissen zu erhalten, zu überwachen und zu schützen, ist nicht nur für deren wirtschaftliches und kulturelles Überleben, sondern auch für die Erhaltung der biologischen Vielfalt wesentlich, die für die ganze Welt von Nutzen ist.


De nieuwe koepel moet het milieu beschermen tegen vrijkomende straling en de infrastructuur bieden om de sarcofaag en de resten van de reactor de ontmantelen en het kernafval te beheren.

Die neue sichere Ummantelung soll die Umwelt vor radioaktiver Strahlung schützen und dient als Infrastruktur für den Abbau des „Sarkophags“ und von Resten des Reaktors sowie die Entsorgung nuklearer Abfälle.


Als wij die op een verantwoordelijke manier beheren, kunnen zij voor ons een bron van voedsel, medicijnen en energie zijn, en beschermen wij tegelijk de ecosystemen voor de komende generaties.

Wenn wir sie verantwortungsbewusst bewirtschaften, können sie als Quelle von Lebensmitteln, Arzneistoffen und Energie dienen, und die Ökosysteme können für künftige Generationen bewahrt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat alle lidstaten de biodiversiteit beter moeten beheren en beschermen door het platteland en de beschermde gebieden in stand te houden en door zich in te zetten voor de instandhouding en ontwikkeling van de continuïteit tussen beschermde gebieden, zowel op land als op zee, en landbouwgebieden met een grote natuurwaarde.

Ich bin der Meinung, dass alle Mitgliedstaaten die Verwaltung der biologischen Vielfalt und die Achtung davor verbessern müssen, indem sie die Bewahrung der Landschaft und Schutzgebiete und den Fortbestand von geschütztem Land, Meeresgebieten, oder landwirtschaftlicher Flächen von hohem Naturwert erhalten und entwickeln.


te benadrukken dat waterkwesties een van de belangrijkste bronnen van spanning en mogelijke conflicten in de regio blijven en het belang te onderstrepen van een regionale aanpak om gezamenlijke waterbronnen te beschermen en adequaat te beheren; in dit verband te wijzen op het belang voor de landen in de regio om de Verdragen van Espoo en Aarhus onverwijld te ondertekenen en te ratificeren, en de betrokkenheid van plaatselijke belanghebbenden bij het besluitvormingsproces te bevorderen;

zu betonen, dass Wasserfragen in der Region weiterhin zu den wichtigsten Ursachen für Spannungen und potenzielle Konflikte zählen, und hervorzuheben, wie wichtig ein regionaler Ansatz für den Schutz und die ordnungsgemäße Verwaltung der gemeinsamen Wasserressourcen ist; in diesem Zusammenhang erneut darauf hinzuweisen, wie wichtig es ist, dass alle Länder der Region unverzüglich das Übereinkommen von Espoo und das Übereinkommen von Århus unterzeichnen und ratifizieren und die Einbeziehung der örtlichen Akteure in die Entscheidungsprozesse zu fördern;


Financieel: de financiële belangen van de consumenten beschermen en hun de hulpmiddelen geven hun financiën te beheren.

Finanzdienstleistungen: die Finanzinteressen der Verbraucher schützen und ihnen die Instrumente für die Verwaltung ihrer finanziellen Angelegenheiten an die Hand geben.


47. benadrukt dat waterkwesties een van de belangrijkste bronnen van spanning en mogelijke conflicten blijven in de regio en onderstreept het belang van een regionale aanpak om gezamenlijke waterbronnen te beschermen en naar behoren te beheren; merkt met name op dat projecten voor hydro-elektrische energie en watervoorraden in de stroomopwaarts gelegen staten Kirgizië en Tadzjikistan geleid hebben tot meer regionale spanningen met stroomafwaarts gelegen Centraal-Aziatische landen; roept de landen in de regio die dit nog niet hebben gedaan in dit verband op de verdragen van ...[+++]

47. betont, dass Wasserfragen in der Region weiterhin zu den wichtigsten Ursachen für Spannungen und potenzielle Konflikte zählen, und betont, wie wichtig ein regionaler Ansatz für den Schutz und die ordnungsgemäße Verwaltung der gemeinsamen Wasserressourcen ist; stellt insbesondere fest, dass Wasserkraft- und Wasserbewirtschaftungsprojekte in den flussaufwärts gelegenen Staaten Kirgisistan und Tadschikistan zu zunehmenden regionalen Spannungen mit den flussabwärts gelegenen zentralasiatischen Staaten geführt haben; fordert in diesem Zusammenhang die Länder der Region, die dies noch nicht getan haben, auf, unverzüglich das Übereinkomme ...[+++]


In dit opzichtis het Lissabon Verdrageen belediging aan het adres van de bevolking van onze landen, omdat het niet meer is dan een kopievan de EuropeseGrondwet die door de overgrote meerderheid is verworpen en omdat het een bevestiging is van de gedachtegang van de huidige verdragen dieons verbieden de euro te beheren, onze markten veilig te stellen, onze grenzen te beschermen tegen illegale immigratieen onszelf te beschermen bij internationalehandelsonderhandelingen.

So gesehen stellt der Vertrag von Lissabon eine Beleidigung der Bürger unserer Nationen dar, weil er ein Kopieren und Einfügen der massiv zurückgewiesenen Europäischen Verfassung ist, weil er die Logik der derzeitigen Verträge bestätigt, die uns verbieten, den Euro zu kontrollieren, unsere Märkte zu schützen, unsere Grenzen gegen illegale Einwanderung zu schützen und uns in den internationalen Handelsgesprächen zu verteidigen.


ZWAARTEPUNT C: NATUURLIJK EN CULTUREEL ERFGOED (totale kosten: 7,3 mln. ecu, communautaire bijstand: 0,3 mln. ecu) Het is zaak de bevolking bewust te maken van het milieuaspect, de ecologisch kwetsbaarste delen van het grondgebied te beschermen en te beheren, en het landelijk erfgoed opnieuw te valoriseren door het dorpsleven en de traditionele ambachten nieuw leven in te blazen.

Schwerpunkt C: UMWELT UND ERBE (Gesamtkosten: 7,3 Mio. ECU/EU: 0,3 Mio. ECU) Es geht darum, das Umweltbewußtsein der Bevölkerung zu stärken, die empfindlichsten Gebiete des Raumes zu schützen und zu pflegen sowie das ländliche Erbe durch Entwicklung der Dörfer und des traditionellen Handwerks zu nutzen.


w