Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Doeltreffende controle-aanpak
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Effectief
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Zaken beheren

Vertaling van "beheren en doeltreffende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

Installation von Kunstwerken in der Galerie leiten






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten




Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung




doeltreffende controle-aanpak

effektiver und effizienter Prüfungsansatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal ten minste 30 miljoen euro beschikbaar stellen om derde landen te ondersteunen bij de opbouw van hun capaciteit om de arbeidsmigratie doeltreffend te beheren.

Die Kommission wird mindestens 30 Mio. EUR bereitstellen, um Drittstaaten dabei zu unterstützen, Arbeitsmigration effizient zu steuern, wobei schwerpunktmäßig die Stellung ausländischer Arbeitnehmer gestärkt und gegen Ausbeutung vorgegangen werden soll.


ervoor zorgt dat alle projecten vallen onder organisatiebrede regelingen voor IT‑governance van de Commissie en ten volle gebruik maken van de interne expertise om het werk van de contractanten doeltreffend te beheren;

sicherstellen sollte, dass sämtliche Projekte in kommissionsweite IT-Governance-Verfahren integriert werden, und internes Fachwissen in vollem Umfang nutzen sollte, um ein wirksames Management der Arbeit von Auftragnehmern zu gewährleisten;


1. De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheerorganisaties aan hun leden en aan collectieve beheerorganisaties namens wie zij rechten beheren op grond van een vertegenwoordigingsovereenkomst, procedures beschikbaar stellen voor de doeltreffende en tijdige behandeling van klachten, met name in verband met machtigingen om rechten te beheren en de beëindiging of terugtrekking van rechten, lidmaatschapsvoorwaarden, de inning van ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung für ihre Mitglieder und Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, in deren Auftrag sie im Rahmen einer Repräsentationsvereinbarung Rechte wahrnehmen, wirksame und zügige Verfahren für die Bearbeitung von Beschwerden zur Verfügung stellen, insbesondere in Bezug auf den Abschluss und Beendigung des Wahrnehmungsauftrags oder die Entziehung von Rechten, die Mitgliedschaftsbedingungen, die Einziehung der den Rechtsinhabern zustehenden Beträge, die Abzüge und die Verteilung.


het wederzijdse leerproces te ondersteunen en meer goede praktijken te ontwikkelen; zo zouden autoriteiten die structuurfondsen beheren samen kunnen werken aan doeltreffende maatregelen voor de integratie van de Roma.

wechselseitiges Lernen und die Verbreitung bewährter Praktiken zu fördern, zum Beispiel durch Zusammenarbeit der Behörden, die die Strukturfonds verwalten, im Hinblick auf wirksame Interventionen zugunsten der Integration der Roma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die waarborgen omvatten regelingen om de potentiële negatieve gevolgen van eventuele belangenconflicten voor de werking van de gereglementeerde markt of voor de marktdeelnemers te onderkennen en aan te pakken, om de risico's waaraan zij zijn blootgesteld te onderkennen en te beheren en doeltreffende maatregelen te nemen om deze te beperken, om te voorzien in deugdelijk beheer van de technische werking van hun systemen, inclusief het nemen van doeltreffende voorzorgsmaatregelen om met systeemstoringen samenhangende risico's te ondervangen, om te voorzien in transparante en niet-discretionaire regels en procedures voor een billijke en orde ...[+++]

Diese Schutzbestimmungen umfassen Vorkehrungen für die Regelung etwaiger nachteiliger Auswirkungen von Interessenkonflikten auf den Betrieb des geregelten Marktes oder seine Teilnehmer, für das Erkennen und Management der Risiken, denen diese ausgesetzt sind, und das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Begrenzung dieser Risiken, für eine solide Verwaltung der technischen Abläufe ihrer Systeme, indem wirksame Notmaßnahmen für den Fall eines Systemzusammenbruchs getroffen werden, für transparente und nichtdiskretionäre Regeln und Verfahre ...[+++]


De rechter moet de centrale rol krijgen in collectieve geschillen en hij moet de zaak doeltreffend beheren en waakzaam zijn voor mogelijk misbruik.

Die zentrale Rolle bei Kollektivprozessen sollte dem Richter zukommen, der die Sache effizient bearbeiten und Missbrauch nicht zulassen sollte.


In Speciaal verslag nr. 14/2011 van de Europese Rekenkamer (ERK) wordt onderzocht of de pretoetredingssteun van de EU doeltreffend is geweest in het ondersteunen van Kroatië bij de voorbereidingen op het beheren van EU‑middelen na de toetreding.

Im Sonderbericht Nr. 14/2011 des Europäischen Rechnungshofs (EuRH) wird der Frage nachgegangen, ob die EU-Heranführungshilfe eine wirksame Unterstützung Kroatiens bei der Vorbereitung auf die Verwaltung von EU-Mitteln nach dem Beitritt ermöglicht hat.


Om de bewaking van de buitengrenzen te verbeteren, heeft de Commissie reeds voorgesteld om de algemene governance van het Schengengebied te versterken (voor het "Schengenpakket" zie (IP/11/1036 en MEMO/11/606), en om de reizigersstromen aan de buitengrenzen moderner en doeltreffender te beheren (voor het initiatief "slimme grenzen" zie IP/11/1234 en MEMO/11/728).

Um die Kontrolle der Außengrenzen zu verbessern, hat die Kommission bereits vorgeschlagen, die Verwaltung des Schengen-Raums allgemein zu stärken (zum „Schengen-Paket“ siehe IP/11/1036 und MEMO/11/606) und ein moderneres und effizienteres System zur Bewältigung der Reiseströme an den Außengrenzen einzurichten (zur Initiative „Intelligente Grenzen“ siehe IP/11/1234 und MEMO/11/728).


de beleggingsonderneming moet de nodige deskundigheid behouden om een doeltreffend toezicht op de uitbestede taken uit te oefenen en de aan de uitbesteding verbonden risico's te beheren, en moet toezicht houden op deze functies en deze risico's beheren.

die Wertpapierfirma muss weiterhin über die notwendigen Fachkenntnisse verfügen, um die ausgelagerten Aufgaben wirkungsvoll zu überwachen und die mit der Auslagerung verbundenen Risiken zu steuern, und sie muss diese Aufgaben auch tatsächlich überwachen und diese Risiken auch tatsächlich steuern.


Deze oplossingen moeten erop gericht zijn het asielstelsel in het algemeen beter te beheren en doeltreffende en passende bescherming te bieden, waarbij de beheersing en de regulering van de asielgerelateerde migratiestromen zowel binnen Europa als in de landen van herkomst centraal moet staan.

Letztere müssen darauf abzielen, das Asylsystem insgesamt besser zu verwalten und effektive und geeignete Lösungen für den Flüchtlingsschutz anzubieten - auf der Basis einer Kontrolle und Steuerung der Ströme von Asylbewerbern sowohl innerhalb Europas als auch in den Herkunftsregionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheren en doeltreffende' ->

Date index: 2022-02-23
w