Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheren en eenvoudiger met zorgverleners kunnen communiceren " (Nederlands → Duits) :

Bovendien stimuleert de digitale transformatie van de gezondheidzorg het mondiger maken van burgers, zodat zij hun eigen gezondheid kunnen beheren en eenvoudiger met zorgverleners kunnen communiceren.

Außerdem fördert der digitale Wandel im Bereich Gesundheit und Pflege die informierte Mitwirkung der Bürgerinnen und Bürger, die ihre Gesundheitsversorgung selbst verwalten und leichter mit den Gesundheitsdienstleistern interagieren können.


Ze kunnen ook beste praktijken identificeren en bespreken die het eenvoudiger kunnen maken om het btw-stelsel te beheren en om de nalevingskosten te beperken, zonder inkomsten uit btw te mislopen.

Darüber hinaus können sie bewährte Verfahren ermitteln und diskutieren, die zur Optimierung des MwSt.-Systems und zur Senkung der Befolgungskosten beitragen könnten, wodurch auch die MwSt.-Einnahmen gesichert würden.


12. neemt er via de definitieve jaarrekening kennis van dat het Centrum een nieuwe ontvangstenstructuur heeft toegepast die werd gecreëerd in transactiegebaseerd boekhouden (ABAC) om de invorderingsopdrachten eenvoudiger en beter te kunnen beheren;

12. entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen, dass die Beobachtungsstelle eine in ABAC (periodengerechte Rechnungsführung) geschaffene neue Einnahmenstruktur eingeführt hat, um die Einziehungsanordnungen zu vereinfachen und besser zu verwalten;


Ze kunnen ook beste praktijken identificeren en bespreken die het eenvoudiger kunnen maken om het btw-stelsel te beheren en om de nalevingskosten te beperken, zonder inkomsten uit btw te mislopen.

Darüber hinaus können sie bewährte Verfahren ermitteln und diskutieren, die zur Optimierung des MwSt.-Systems und zur Senkung der Befolgungskosten beitragen könnten, wodurch auch die MwSt.-Einnahmen gesichert würden.


27. dringt aan op toekomstige ESF-voorschriften die eenvoudiger te beheren zijn en kleine organisaties daarom meer laten profiteren van het fonds en hen in staat stellen sociale innovatieve projecten te ontwikkelen en beheren; roept de Commissie op het fonds voor transnationale pilotprojecten op EU-niveau voor sociale en werkgelegenheidsvraagstukken in het toekomstige ESF uit te breiden om innovatieve regionale, grensoverschrijdende en macroregionale samenwerking te steunen, teneinde te kunnen inspelen ...[+++]

27. fordert, dass die künftigen ESF-Vorschriften einfacher zu handhaben sind und es damit kleinen Organisationen gestatten, besseren Nutzen aus den Mittelzuweisungen zu ziehen und innovative Projekte im sozialen Bereich zu entwickeln und zu verwalten; fordert die Kommission auf, innerhalb des künftigen ESF die Mittelausstattung für transnationale Pilotvorhaben auf EU-Ebene, in deren Rahmen sozial- und beschäftigungspolitische Maßnahmen ergriffen werden, aufzustocken, um innovative regionale, grenzüberschreitende und makroregionale Zusammenarbeit zu verstärken, um die durch d ...[+++]


Laat ik het zo eenvoudig mogelijk stellen: als we volledig verschillend waren, zouden we niet met elkaar kunnen communiceren, maar als we volledig hetzelfde waren, zouden we elkaar niets te zeggen hebben.

Ich versuche, dies in möglichst einfachen Worten zu sagen. Wenn wir völlig verschieden wären, könnten wir nicht miteinander kommunizieren, aber wenn wir vollkommen gleich wären, hätten wir nichts zu sagen.


Goedkoper communiceren – Europeanen kunnen eenvoudiger en goedkoper communiceren per mobiele telefoon, dankzij de inspanningen van de EU voor kostenverlaging en verbindingen.

Kostengünstige Kommunikation – Dank dem Einsatz der EU für günstigere Mobilfunktarife können Europäerinnen und Europäer einfacher und billiger übers Handy in Verbindung bleiben.


(88) De samenwerking tussen de lidstaten vereist een goed functionerend elektronisch informatiesysteem, zodat de bevoegde autoriteiten hun aanspreekpartner in andere lidstaten op eenvoudige wijze kunnen vinden en doelmatig kunnen communiceren.

(88) Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erfordert ein gut funktionierendes elektronisches Informationssystem, um es den zuständigen Behörden zu ermöglichen, ihre zuständigen Partner in anderen Mitgliedstaaten einfach aufzufinden und wirksam mit ihnen zu kommunizieren.


(88) De samenwerking tussen de lidstaten vereist een goed functionerend elektronisch informatiesysteem, zodat de bevoegde autoriteiten hun aanspreekpartner in andere lidstaten op eenvoudige wijze kunnen vinden en doelmatig kunnen communiceren.

(88) Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erfordert ein gut funktionierendes elektronisches Informationssystem, um es den zuständigen Behörden zu ermöglichen, ihre zuständigen Partner in anderen Mitgliedstaaten einfach aufzufinden und wirksam mit ihnen zu kommunizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheren en eenvoudiger met zorgverleners kunnen communiceren' ->

Date index: 2025-03-27
w