Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Fouten in de website oplossen
Het oplossen van milieuproblemen
ICT-systeemproblemen oplossen
Onenigheden oplossen
Oplossen
Oplossing
Problemen in ICT-systemen oplossen
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Ruzies over contracten oplossen
Systeemproblemen beheren
Systeemproblemen oplossen
Websiteproblemen oplossen
Zaken beheren

Vertaling van "beheren en oplossen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären


problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen

IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen


problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten




het oplossen van milieuproblemen

Lösung von Umweltproblemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij IMI hebben de lidstaten de beschikking over een gecentraliseerd communicatiemechanisme ter bevordering van een grensoverschrijdende uitwisseling van informatie en met het oog op wederzijdse bijstand. Meer in het bijzonder ondersteunt IMI de bevoegde autoriteiten bij het vaststellen van hun tegenhangers in een andere lidstaat, bij het beheren van de uitwisseling van informatie (met inbegrip van persoonsgegevens) middels eenvoudige en uniforme procedures en bij het oplossen van taalproblemen via vooraf bepaalde en vertaalde werk ...[+++]

Insbesondere ist das IMI den zuständigen Behörden dabei behilflich, die zuständige Behörde in einem anderen Mitgliedstaat ausfindig zu machen, auf der Grundlage einfacher und vereinheitlichter Verfahren den Austausch von Informationen, einschließlich personenbezogener Daten, abzuwickeln und dank vordefinierter und vorübersetzter Arbeitsabläufe Sprachbarrieren zu überwinden.


Dankzij IMI hebben de lidstaten de beschikking over een gecentraliseerd communicatiemechanisme ter bevordering van een grensoverschrijdende uitwisseling van informatie en met het oog op wederzijdse bijstand. Meer in het bijzonder ondersteunt IMI de bevoegde autoriteiten bij het vaststellen van hun tegenhangers in een andere lidstaat, bij het beheren van de uitwisseling van informatie (met inbegrip van persoonsgegevens) middels eenvoudige en uniforme procedures en bij het oplossen van taalproblemen via vooraf bepaalde en vertaalde werk ...[+++]

Insbesondere ist das IMI den zuständigen Behörden dabei behilflich, die zuständige Behörde in einem anderen Mitgliedstaat ausfindig zu machen, auf der Grundlage einfacher und vereinheitlichter Verfahren den Austausch von Informationen, einschließlich personenbezogener Daten, abzuwickeln und dank vordefinierter und vorübersetzter Arbeitsabläufe Sprachbarrieren zu überwinden.


Dankzij IMI hebben de lidstaten de beschikking over een gecentraliseerd communicatiemechanisme ter bevordering van een grensoverschrijdende uitwisseling van informatie en met het oog op wederzijdse bijstand. Meer in het bijzonder ondersteunt IMI de bevoegde autoriteiten bij het vaststellen van hun tegenhangers in een andere lidstaat, bij het beheren van de uitwisseling van informatie (met inbegrip van persoonsgegevens) middels eenvoudige en uniforme procedures en bij het oplossen van taalproblemen via vooraf bepaalde en vertaalde werk ...[+++]

Insbesondere ist das IMI den zuständigen Behörden dabei behilflich, die zuständige Behörde in einem anderen Mitgliedstaat ausfindig zu machen, auf der Grundlage einfacher und vereinheitlichter Verfahren den Austausch von Informationen, einschließlich personenbezogener Daten, abzuwickeln und dank vordefinierter und vorübersetzter Arbeitsabläufe Sprachbarrieren zu überwinden.


Het rapport-De Larosière belicht de bestaande lacunes op het gebied van het voorkomen, beheren en oplossen van crises en de problemen die worden veroorzaakt door een gebrek aan samenwerking, coördinatie, samenhang en vertrouwen tussen de nationale toezichthouders.

Der Bericht der de Larosière-Gruppe hebt die bestehenden Lücken bei der Vorbeugung, Behandlung und Lösung von Krisen und die durch den Mangel an Zusammenarbeit, Koordinierung, Abstimmung und Vertrauen unter den einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden verursachten Schwierigkeiten hervor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
steunt de lopende dialoog tussen de regering en religieuze gemeenschappen, waaronder de alevieten en de Griekse, Armeense, Aramese en andere christelijke gemeenschappen; is echter teleurgesteld dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt met betrekking tot het rechtskader voor het functioneren van deze gemeenschappen, voornamelijk wat betreft hun mogelijkheid tot het verkrijgen van rechtspersoonlijkheid, het openen en beheren van godshuizen, het opleiden van geestelijken en het oplossen van eigendomsproblemen waarvoor de wet inzake st ...[+++]

unterstützt den laufenden Dialog der Regierung mit Religionsgemeinschaften, einschließlich der alewitischen, griechischen, armenischen, aramäischen und anderen christlichen Gemeinschaften, ist jedoch enttäuscht darüber, dass in Bezug auf den Rechtsrahmen für die Tätigkeit dieser Gemeinschaften, insbesondere was ihre Möglichkeit anbelangt, Rechtspersönlichkeit zu erlangen, Gotteshäuser zu eröffnen und zu unterhalten, Geistliche auszubilden und Eigentumsprobleme zu lösen, die nicht im Gesetz über Stiftungen behandelt werden, nur geringe ...[+++]


Tot slot wil ik er nog op wijzen dat bij het voorkomen, beheren en oplossen van crises in Afrika zich een in conceptueel en operationeel opzicht belangrijke ontwikkeling aftekent.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass sich im Bereich der Prävention, des Managements und der Lösung von Konflikten in Afrika bedeutsame Entwicklungen sowohl auf konzeptioneller als auch auf operativer Ebene abzeichnen.


Wij proberen deze ontwikkeling te sturen met de herziening van het basisdocument waarop de activiteiten van de Europese Unie in deze sector tot nu toe gegrondvest waren. Ik doel hierbij op het gemeenschappelijk standpunt dat de Europese Unie op 14 mei 2001 heeft ingenomen ten aanzien van het voorkomen, beheren en oplossen van conflicten in Afrika.

Diese Entwicklungen versuchen wir durch die Überarbeitung des Basisdokuments, das die bisherige Grundlage sämtlicher Maßnahmen der Europäischen Union auf diesem Gebiet bildete, festzulegen: Ich beziehe mich auf den Gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union zur Verhütung, Bewältigung und Lösung der Konflikte in Afrika vom 14. Mai 2001.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil enkele overwegingen naar voren brengen over het voorkomen, beheren en oplossen van conflicten in Afrika. Dat vraagstuk is, wat het Afrikaanse vasteland betreft, het belangrijkste van het Italiaans voorzitterschap.

Ich möchte einige Betrachtungen zum Thema Verhütung, Management und Lösung von Konflikten in Afrika anstellen, das einen der Schwerpunkte des Halbjahres der italienischen Ratspräsidentschaft in Bezug auf den afrikanischen Kontinent bildete.


Ten eerste hebben wij het vraagstuk van het voorkomen, beheren en oplossen van conflicten theoretisch onderzocht. Daartoe was op 28 juli in Rome een studieseminar belegd.

Als Erstes haben wir dazu durch ein am 28. Juli in Rom veranstaltetes Studienseminar den Anstoß für theoretische Überlegungen zur Verhütung, Bewältigung und Lösung von Konflikten in Afrika gegeben.


Verordening nr. 1292/96 stelt de Commissie in staat bijstand te verlenen aan ontwikkelingslanden bij het oplossen van tijdelijke voedseltekorten, het beheren van rehabilitatie en herstel na een crisis, en het aanpakken van problemen van voedselzekerheid op lange termijn (bijlage 1).

Aufgrund der Verordnung Nr. 1292/96 kann die Kommission Entwicklungsländern helfen, zeitweilige Nahrungsmitteldefizite zu überwinden, Wiederaufbau- und Stabilisierungsaufgaben im Anschluss an Krisen zu bewältigen und Probleme hinsichtlich einer langfristigen Ernährungssicherheit anzugehen (Anhang 1).


w