Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Enkeldradig staand want
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Netwerk
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Want
Zaken beheren

Vertaling van "beheren want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

Installation von Kunstwerken in der Galerie leiten






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben dan ook blij dat kredietunies, coöperatieve banken en gemeenschappelijke financiële instellingen het fonds kunnen beheren, want zij staan vaak dichter bij degenen die mogelijk gebruik zouden willen maken van deze specifieke faciliteit.

In diesem Zusammenhang bin ich sehr zufrieden, dass Genossenschaftsbanken und andere Finanzinstitute, die wechselseitig Kredite gewähren, diesen Fonds verwalten können, weil sie oft denjenigen näher stehen, die Zugang zu diesem speziellen Instrument haben möchten.


Want als deze ontbreken en als er afwijkende voorschriften bestaan, hebben marktdeelnemers er belang bij om hun radioactieve afval in landen met de soepelste wetgeving te beheren.

In Abwesenheit solcher Prinzipien und als Ergebnis der Unterschiede bei den Vorschriften haben die Marktteilnehmer ein Interesse daran, ihre radioaktiven Abfälle in Ländern zu entsorgen, in denen die laschesten Vorschriften herrschen.


Dit is belangrijk, want ze moeten bewijzen dat ze in de sites geloven en deze zodoende op educatieve wijze zullen beheren, waarbij het publiek betrokken wordt.

Dies ist ein wichtiger Punkt: Die Mitgliedstaaten müssen nachweisen, dass sie an die Stätten glauben und sie aus diesem Grund bildungspolitisch betreuen und die Bürgerinnen und Bürger beteiligen.


In wezen is het probleem dat nationale en lokale overheden zelf de openbare diensten moeten kunnen beheren, want openbare diensten worden betaald door de nationale regeringen namens hun kiezers.

Grundsätzlich geht es darum, dass die einzelstaatlichen und lokalen Behörden die Verwaltungshoheit über öffentliche Dienstleistungen haben müssen, da sie von ihrem jeweiligen Staat bzw. von ihren Wählern finanziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een juridisch/administratief instrument dat onmisbaar is om de migratiestromen beter te beheren, want voor het eerst worden hierin gemeenschappelijke criteria voor alle lidstaten vastgelegd, evenals één enkele, vereenvoudigde en doorzichtige procedure met behulp van de invoering van één enkel document (verblijf en werk), terwijl de rechten van de onderdanen van derde landen worden vastgelegd. Parallel hiermee stelt de Commissie een open samenwerkingsmechanisme voor waarbij een methode wordt ingevoerd om de ontwikkeling van het beleid van de lidstaten inzake immigratie te volgen".

Wie das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied António Vitorino erklärte, werden die Rechtsinstrumente, die bereits vorgeschlagen worden sind oder in naher Zukunft vorgeschlagen werden, und deren Anwendung nach wie vor ausschließlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, keinen gemeinschaftlichen Mehrwert entfalten, wenn letztere sie nicht im Sinne einer Annäherung ihrer migrationspolitischen Konzepte auf der Grundlage einiger gemeinsamer Prinzipien einsetzen.


De Europese Commissie wijst er in haar Witboek onmiddellijk op dat dit document alle communautaire instellingen betreft, maar, en dat is begrijpelijk, zij staat voornamelijk stil bij haar eigen werkzaamheden, want zij heeft immers het initiatiefrecht en de bevoegdheid het communautaire beleid te beheren en zij is immers de “behoedster van de Verdragen”.

Die Europäische Kommission weist gleich in der Einleitung ihres Weißbuchs darauf hin, dass sich dieses Dokument an alle Gemeinschaftsinstitutionen richtet, konzentriert sich aber, was ja durchaus verständlich ist, auf ihre eigene Tätigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheren want' ->

Date index: 2024-03-04
w