Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Zaken beheren

Traduction de «beheren zijn vaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

Installation von Kunstwerken in der Galerie leiten






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. overwegende dat de confectiekledingsector hoofdzakelijk wordt gedomineerd door grote detailhandelaren, merkfabrikanten en winkelketens die mondiale productienetwerken beheren en de leveringsvoorwaarden rechtstreeks bepalen; overwegende dat kleding- en textielfabrikanten in de context van een geglobaliseerde industrie vaak geen andere keus hebben dan lagere prijzen te accepteren, de kwaliteitsnormen te verhogen, de leveringstijden te verkorten, de minimumhoeveelheden te verminderen en zo veel mogelijk risico te nemen; overwegende ...[+++]

T. in der Erwägung, dass der Konfektionskleidungssektor weitgehend von großen Einzelhandelsketten, Markenherstellern und Vermarktungsunternehmen dominiert wird, die die weltweiten Produktionsnetze kontrollieren und direkt die Lieferbedingungen vorgeben; in der Erwägung, dass die Textil- und Bekleidungshersteller im Kontext eines globalisierten Wirtschaftszweigs oft keine andere Wahl haben, als niedrigere Preise zu akzeptieren, Qualitätsstandards zu erhöhen, Lieferfristen zu verkürzen, Mindestmengen zu reduzieren und so viel Risiko wie möglich zu übernehmen; in der Erwägung, dass die weltweite Lieferkette erhebliche Mängel bei Transpar ...[+++]


A overwegende dat er in ontwikkelingslanden grote verschillen bestaan tussen mannen en vrouwen op het gebied van eigendomsrechten en eigendomsstructuren, vooral als het gaat om de toegang tot productiemiddelen als land en vee; overwegende dat vrouwen minder land beheren dan mannen en dat het land dat ze beheren vaak van slechtere kwaliteit is; overwegende dat het aantal mensen dat honger lijdt in de wereld met 12 tot 17% zou kunnen afnemen als mannen en vrouwen gelijke toegang zouden krijgen tot productiemiddelen,

A. in der Erwägung, dass Frauen in Entwicklungsländern mit schwerwiegenden geschlechterspezifischen Ungleichheiten in Bezug auf Eigentumsrechte und Grundbesitz konfrontiert sind, vor allem beim Zugang zu Produktivkräften wie zum Beispiel Land oder Tiere; in der Erwägung, dass Frauen weniger Land besitzen als Männer und das Land, das sie besitzen, oft von schlechterer Qualität ist; in der Erwägung, dass die Beseitigung der geschlechterspezifischen Ungleichheiten beim Zugang zu den Produktivkräften die Zahl der hungernden Menschen in der Welt um 12-17% verringern könnte;


De ondernemingen die bedrijvengidsen beheren zijn vaak in een andere EU-lidstaat gevestigd dan in de lidstaat van hun slachtoffers, waardoor het voor laatstgenoemden moeilijk wordt om bij de nationale instanties bescherming te krijgen en/of verhaal te halen.

Die Adressbuchfirmen sind häufig in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihrer Opfer niedergelassen, weshalb es für Letztere schwer ist, bei den nationalen Behörden Rechtsschutz zu ersuchen und/oder Rechtsmittel einzulegen.


17. wijst erop dat vrouwen een cruciale rol spelen in waterwinning en -beheer in derdewereldlanden, aangezien zij vaak degenen zijn die het water verzamelen, gebruiken en verdelen, niet enkel thuis maar ook in de landbouw; roept de Commissie op om ontwikkelingshulp beschikbaar te stellen voor toegankelijke programma's voor de aanleg van waterputten waarbij gebruik wordt gemaakt van duurzame energiebronnen en eenvoudige, gemakkelijk te beheren waterzuiveringssystemen;

17. weist darauf hin, dass Frauen in den Entwicklungsländern eine entscheidende Rolle bei der Wassergewinnung und -bewirtschaftung spielen, da sie in der Regel nicht nur im Haushalt, sondern auch in der Landwirtschaft für dessen Beschaffung, Verwendung und Verteilung zuständig sind; fordert die Kommission auf, Entwicklungshilfen im Rahmen von leicht zugänglichen Programmen bereitzustellen, damit Brunnen angelegt werden können, die mit erneuerbaren Energien betrieben werden und über einfache, leicht zu wartende Aufbereitungsanlagen verfügen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wijst erop dat vrouwen in derdewereldlanden een cruciale rol spelen bij waterwinning en -beheer, aangezien zij vaak degenen zijn die het water verzamelen, gebruiken en verdelen, niet enkel voor huishoudelijk gebruik maar ook in de landbouw; roept de Commissie op om ontwikkelingshulp beschikbaar te stellen voor toegankelijke programma's voor de aanleg van waterputten waarbij gebruik wordt gemaakt van duurzame energiebronnen en eenvoudige, gemakkelijk te beheren waterzuiveringssystemen;

21. weist darauf hin, dass Frauen in den Ländern der Dritten Welt eine entscheidende Rolle bei der Wassergewinnung und -bewirtschaftung spielen, da sie in der Regel nicht nur im Haushalt, sondern auch in der Landwirtschaft für dessen Beschaffung, Verwendung und Verteilung zuständig sind; fordert die Kommission auf, Entwicklungshilfen im Rahmen von leicht zugänglichen Programmen bereitzustellen, damit Brunnen angelegt werden können, die mit erneuerbaren Energien betrieben werden und über einfache, leicht zu wartende Aufbereitungsanlagen verfügen;


Kuststaten die ontwikkelingsland zijn, hebben vaak niet de middelen en mogelijkheden om de zeewateren onder hun jurisdictie naar behoren te beheren en te controleren.

Küstenentwicklungsländer verfügen häufig nicht über die Mittel und Kapazitäten, die für eine ordnungsgemäße Verwaltung und Kontrolle der ihrer Gerichtsbarkeit unterstehenden Meeresgewässer erforderlich sind.


Voor zover een andere dan voormelde personen wordt aangewezen als voorlopige bewindvoerder, hield de wetgever ermee rekening dat dergelijke professionele voorlopige bewindvoerders vaak een groot aantal dossiers beheren, hetgeen een rationele organisatie en een verlaging van de beheerskosten mogelijk maakt (zie Parl. St., Kamer, B.Z. 1999, nr. 107/1, p. 3).

Sofern eine andere als die obenerwähnten Personen zum vorläufigen Verwalter bestimmt wird, hat der Gesetzgeber berücksichtigt, dass solche berufliche vorläufige Verwalter oft zahlreiche Akten verwalten, was eine rationelle Organisation und eine Senkung der Verwaltungskosten ermöglicht (siehe Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1999, Nr. 107/1, S. 3).


€? ECHO krijgt steeds meer programma's in het zogenaamde "grijze" gebied tussen noodhulp en ontwikkeling te beheren, die vaak het risico lopen dat zij niet duurzaam zullen blijken.

ECHO hat zunehmend Programme in einer "Grauzone" zwischen Sofort- und Entwicklungshilfe handhaben müssen; diese Programme laufen häufig Gefahr, sich als nicht nachhaltig zu erweisen.


Monitoring is namelijk een vrij log instrument om te beheren en vraagt aanzienlijke personele middelen, zodat de deelnemende overheidsdiensten er vaak de voorkeur aan geven de verwachte resultaten te verkrijgen via benchmarking en projectgroepen.

Das Monitoring war in der Tat recht verwaltungsaufwändig und band umfangreiche Humanressourcen, so dass die teilnehmenden Verwaltungen es oft vorziehen, die erwünschten Ergebnisse durch Benchmarking-Aktionen und Projektgruppen zu erreichen.


Hun mogelijkheden zijn echter nog beperkt (zo worden postkantoren op het platteland vaak als een politiek gevoelig onderwerp beschouwd), en de mate van flexibiliteit waarmee de LUD's hun infrastructuur mogen beheren, is zeer zeker van belang bij het vinden van een lange-termijnoplossing voor het bovengeschetste patroon.

Die Universaldienstleister sind jedoch hinsichtlich ihrer Anpassungsmöglichkeiten eingeschränkt (z.B. gelten ländliche Postämter oft als politisch heikel), und das den Universaldienstleistern bei der Verwaltung ihrer Zugangsinfrastrukturen zur Verfügung stehende Maß an Flexibilität ist zweifellos wichtig, wenn sie langfristig mit dem Zugangsmuster zurecht kommen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheren zijn vaak' ->

Date index: 2021-09-01
w