Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerend vennoot
Beherend vennoot
Complementaris
Directeur-aandeelhouder
Feitelijke vennoot
Firmant
Vennoot
Werkend vennoot
Zaakvoerder-vennoot

Traduction de «beherend vennoot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beherend vennoot | directeur-aandeelhouder | zaakvoerder-vennoot

Gesellschafter-Geschäftsführer
















vennoot [ firmant ]

Gesellschafter [ Geschäftsteilhaber | Mitglied einer Gesellschaft | Mitinhaber | Teilhaber ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 22 januari 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat European Transport Holding Sàrl („ETH”, Luxemburg), een volle dochteronderneming van Cube Transport SCA („Cube”, Luxemburg), waarvan Natixis Environnement Infrastructures Luxembourg SA („NEIL”) beherend vennoot (en manager) is, die zelf deel uitmaakt van het concern Banques Populaires Caisses d’Epargne („BPCE”, Frankrijk), enerzijds, en GIMV NV („GIMV”, België), anderzijds, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverorden ...[+++]

Am 22. Januar 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen European Transport Holding Sàrl („ETH“, Luxemburg), eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Cube Transport SCA („Cube“, Luxemburg), deren Komplementär (und Geschäftsführer) die dem Konzern Banques Populaires Caisses d’Epargne group („BPCE“, Frankreich) angehörende Natixis Environnement Infrastructures Luxembourg SA („NEIL“) ist, und das Unternehmen GIMV NV („GIMV“, Belgien) erwerben im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b ...[+++]


Tot de prominente juryleden behoren professor, eredoctor, creatief directeur en beherend vennoot Erik Spiekermann uit Duitsland; Riitta Brusila-Räsänen, professor grafisch design van de universiteit van Lapland/Finland; Szymon Skrzypczak, een veelbekroonde jonge ontwerper uit Polen; Elisabeth Mercier, directeur van Agence BIO uit Frankrijk; Urs Niggli, directeur van het onderzoeksinstituut voor biologische landbouw (FiBL) uit Zwitserland; Tom Václavík, een Tsjechische marketingdeskundige voor biologische producten en voorzitter van de internationale organisatie voor biologische detailhandelaren en Craig Sams, voorzitter van de Soil ...[+++]

Zu den prominenten Mitgliedern dieser Jury gehören Creative Director und Managing Partner, Professor und Ehrendoktor Erik Spiekermann aus Deutschland; Riitta Brusila-Räsänen aus Finnland, Professorin für Grafikdesign an der Universität von Lappland; Szymon Skrzypczak, ein junger preisgekrönter Designer aus Polen; Elisabeth Mercier aus Frankreich, Geschäftsführerin der Agence BIO; Urs Niggli aus der Schweiz, Direktor des Forschungsinstituts für biologischen Landbau (FiBL); Tom Václavík, ein Marketingexperte für biologische Produkte aus der Tschechischen Republik und Präsident der internationalen Organic Retailers Association, und Cra ...[+++]


- Komanditná spoločnosť (commanditaire vennootschap) wat betreft aan beherende vennoot toe te rekenen inkomsten

- Komanditná spoločnosť (Kommanditgesellschaft), bei der die Einkünfte einem haftenden Gesellschafter zugeordnet werden


- Komanditná spoločnosť (commanditaire vennootschap) wat betreft aan beherende vennoot toe te rekenen inkomsten

- Komanditná spoločnosť (Kommanditgesellschaft), bei der die Einkünfte einem haftenden Gesellschafter zugeordnet werden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) of wanneer de overnemer als natuurlijk persoon het hele bedrijf overmaakt aan een landbouwvennootschap waarvan hij de enige beherend vennoot is;

2) oder wenn der Übernehmer als natürliche Person den gesamten Betrieb auf eine landwirtschaftliche Gesellschaft überträgt, deren einzige geschäftsführender Gesellschafter er ist.


a) de producenten jonger dan 35 jaar op 1 april van de volgende periode; voor producenten die beantwoorden aan de voorwaarde van artikel 1, 7°, d), wordt enkel de echtgenoot of de echtgenote in aanmerking genomen die de voorwaarden bepaald in artikel 1, 7°, a) vervult; in geval van groepering wordt enkel de jongste natuurlijke persoon die de voorwaarden bepaald in artikel 1, 7°, a) vervult, in rekening gebracht of in geval van landbouwvennootschap of andere rechtspersoon, wordt de leeftijd van de jongste beherend vennoot, bestuurder of beheerder die reeds actief was op het ogenblik van de overname van de referentiehoeveelheid, in reken ...[+++]

a) die Erzeuger, die das Alter von 35 Jahren am 1. April des darauffolgenden Zeitraums noch nicht erreicht haben; handelt es sich um Erzeuger, die die in Artikel 1 7° d) angeführte Bedingung erfüllen, so wird lediglich der Ehepartner berücksichtigt, der die in Artikel 1 7° a angeführten Bedingungen erfüllt; im Falle einer Vereinigung kann nur die jüngste natürliche Person, die die in Artikel 1 7° a angeführten Bedingungen erfüllt, berücksichtigt werden, oder im Falle einer landwirtschaftlichen Gesellschaft oder einer anderen juristischen Person kann nur das Alter des jüngsten geschäftsführenden Gesellschafters oder des Verwalters oder ...[+++]


Deze bepaling is echter niet van toepassing wanneer de overdracht wordt uitgevoerd hetzij ten bate van een groepering van natuurlijke personen zoals bepaald in artikel 1, 7°, c), waarvan het oudste lid minder dan 65 jaar oud is op 1 april volgend op de lopende periode, hetzij ten bate van een landbouwvennootschap waarvan de oudste beherend vennoot minder dan 65 jaar oud is op 1 april van de lopende periode en als, vóór die overdracht :

Diese Bestimmung findet jedoch keine Anwendung, wenn die Übertragung entweder zugunsten einer Vereinigung von natürlichen Personen gemäss Artikel 1 7° c durchgeführt wird, deren ältestes Mitglied am 1. April nach dem laufenden Zeitraum das Alter von 65 Jahren noch nicht erreicht hat oder zugunsten einer landwirtschaftlichen Gesellschaft, deren ältester geschäftsführender Verwalter am 1. April nach dem laufenden Zeitraum das Alter von 65 Jahren noch nicht erreicht hat und wenn vor dieser Übertragung:


Bij groepering van natuurlijke personen of in geval van landbouwvennootschap of van rechtspersoon, wordt de leeftijd van de oudste persoon, beherend vennoot, bestuurder of beheerder in rekening gebracht;

Handelt es sich um eine Vereinigung von natürlichen Personen oder eine landwirtschaftliche Gesellschaft oder eine juristische Person wird das Alter der ältesten Person oder des ältesten Verwalters oder geschäftsführenden Gesellschafters berücksichtigt;


Een van de nieuwe moederondernemingen, Bain Capital, heeft eveneens belangstelling voor deze sector omdat zij de voornaamste beherend vennoot is van een aandelenbeleggingsfonds, "Bain VI", dat een belang heeft in het pizzakoeriersbedrijf Domino's.

Eines der neuen Mutterunternehmen, Bain Capital, ist als hauptverantwortlicher Gesellschafter des privaten Aktienfonds "Bain VI", der wiederum an der Pizza-Hauszustellungskette Domino's beteiligt ist, in der gleichen Branche tätig.


Een aantal bepalingen in de overeenkomsten, te weten een concurrentiebeding dat uitsluitend geldt voor de beherend vennoot van IPSP (Orion Satellite Co.), enkele bepalingen waardoor de partners van IPSP, die meestal ook haar afnemers zullen zijn, verzekerd zijn van de gunstigste prijzen, termijnen en condities die IPSP aan derden biedt voor het verlenen van diensten of capaciteit (de "meestbegunstigingsclausules") en de bepaling dat IPSP bij bepaalde aanbestedingen de voorkeur moet geven aan commandidaire vennoten, werden beschouwd als beperkingen die noodzakelijk zijn voor de oprichting en het welslagen van IPSP.

Eine Reihe von Klauseln in den Vereinbarungen, insbesondere eine nur dem Vollhafter von IPSP (Orion Satellite Co.) auferlegte Wettbewerbsverbotsklausel, einige Bestimmungen mit denen gewährleistet werden soll, daß IPSP seinen Partnern, die in der Regel gleichzeitig seine Kunden sind, die vorteilhaftesten Preise und Bedingungen anbietet, die es dritten Kunden für Dienstleistungen oder Kapazität anbieten wird (die Meistbegünstigungsklausel) und der Vorzug, der den Teilhaftern bei Ausschreibungen von IPSP eingeräumt werden soll, wurden als wettbewerbsbeschränkende Nebenabreden angesehen, die für die Gründung und den erfolgreichen Betrieb vo ...[+++]




D'autres ont cherché : beheerend vennoot     beherend vennoot     complementaris     feitelijke vennoot     firmant     vennoot     werkend vennoot     zaakvoerder-vennoot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beherend vennoot' ->

Date index: 2022-02-10
w