Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan frisse lucht
Behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen
Behoefte aan kantoorartikelen beheren
Behoefte aan kapitaal
Behoefte aan verse lucht
Behoefte van de dienst
Bovoegdheid in prejudiciële zaken
Financiële behoefte
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële bevoegdheid
Prejudiciële procedure
Prejudiciële rechtsvraag
Verzoek om een prejudiciële beslissing

Traduction de «behoeft de prejudiciële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren


behoefte aan frisse lucht | behoefte aan verse lucht

Frischluftbedarf


financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]

Finanzbedarf [ Kapitalbedarf ]


bovoegdheid in prejudiciële zaken | prejudiciële bevoegdheid

Zuständigkeit für Vorabentscheidungen


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften




behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen

Krankenpflege bewerten


behoefte aan kantoorartikelen beheren

Schreibwarenbedarf verwalten


prejudiciële rechtsvraag

Vorfrage [ Klage auf Auslegung eines Verwaltungsakts oder Urteils ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wegens de handhaving van de gevolgen waartoe in dat arrest door het Hof is beslist, behoeft de prejudiciële vraag, in die mate, geen antwoord.

Wegen der in diesem Entscheid vom Gerichtshof beschlossenen Aufrechterhaltung der Folgen bedarf die Vorabentscheidungsfrage insofern keiner Antwort.


- Voor het overige behoeft de prejudiciële vraag geen antwoord.

- Im Übrigen bedarf die Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort.


Volgens de Ministerraad behoeft de prejudiciële vraag evenmin een antwoord in zoverre daarin de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens wordt aangevoerd, vermits het Hof slechts een schending van die verdragsbepaling zou kunnen vaststellen indien de in het geding zijnde bepaling het recht op een eerlijk proces en de rechten van verdediging a priori dermate beperkt dat zij onmogelijk daarmee in overeenstemming kan zijn.

Nach Darlegung des Ministerrates bedürfe die Vorabentscheidungsfrage ebenfalls keiner Antwort, insofern darin ein Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention angeführt werde, da der Gerichtshof nur einen Verstoß gegen diese Vertragsbestimmung feststellen könne, wenn in der fraglichen Bestimmung das Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung a priori derart begrenzt würden, dass sie unmöglich damit übereinstimmen könne.


Rekening houdend met hetgeen voorafgaat, dient de zaak naar de verwijzende rechter te worden teruggezonden teneinde het hem mogelijk te maken te oordelen of de prejudiciële vraag nog een antwoord behoeft.

Unter Berücksichtigung des Vorstehenden ist die Rechtssache an den vorlegenden Richter zurückzuverweisen, damit er in die Lage versetzt wird, zu entscheiden, ob die Vorabentscheidungsfrage noch einer Antwort bedarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege de feiten uiteengezet in B.3 is de prejudiciële vraag niet nuttig voor het onderzoek van de bij de verwijzende rechter ingediende klacht en behoeft zij bijgevolg geen antwoord.

Aufgrund des in B.3 dargelegten Sachverhalts ist die Vorabentscheidungsfrage der Prüfung der Anzeige, mit dem der vorlegende Richter befasst wurde, nicht dienlich und bedarf sie demzufolge keiner Antwort.


De derde prejudiciële vraag, die de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet aanvoert, in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en nijverheid, behoeft geen ander antwoord dan dat op de eerste en de tweede prejudiciële vraag.

Die dritte Vorabentscheidungsfrage, in der ein Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung in Verbindung mit der Handels- und Gewerbefreiheit angeführt wird, erfordert keine andere Antwort als diejenige, die auf die erste und die zweite Vorabentscheidungsfrage erteilt wurde.


Enkel wanneer het antwoord klaarblijkelijk niet nuttig is om het geschil te beslechten, met name omdat de in het geding zijnde norm klaarblijkelijk niet erop van toepassing is, vermag het Hof te beslissen dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft.

Nur wenn die Antwort offensichtlich nicht der Lösung des Streitfalls dienlich ist, insbesondere deshalb, weil die fragliche Norm offensichtlich nicht darauf anwendbar ist, kann der Gerichtshof beschließen, dass die Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort bedarf.


Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag behoeft dan ook geen antwoord.

Der erste Teil der Vorabentscheidungsfrage bedarf daher keiner Antwort.


Rekening houdend met het antwoord op het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag, behoeft het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag geen antwoord.

Unter Berücksichtigung der Antwort auf den ersten Teil der Vorabentscheidungsfrage bedarf der zweite Teil der Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort.


Gelet op het antwoord dat is gegeven op de eerste twee prejudiciële vragen en de in B.16 vermelde interpretatie, behoeft de derde prejudiciële vraag geen antwoord.

Angesichts der Antwort auf die ersten zwei Vorabentscheidungsfragen und der Auslegung in B.16 bedarf die dritte Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort.


w